MORA MORAVIA VDI 300 FF Instrukcja Obsługi

Strona 4

Advertising
background image

3

1.

Přední varná zóna

2.

Zadní varná zóna

3.

Ovládací panel – DOTEKOVÉ OVLÁDÁNÍ
(TOUCH CONTROL)

1.

Predná varná zóna

2.

Zadná varná zóna

3.

Ovládací panel – DOTEKOVÉ OVLÁDANIE
(TOUCH CONTROL)

1.

Pole grzewcze przednie

2.

Pole grzewcze tylne

3.

Panel sterowania

– STEROWANIE

SENSOROWE (TOUCH CONTROL)

Spotřebič je určený k zabudování do výřezu
v

pracovní desce kuchyňského nábytku.

Těsnící pryž nalepená na okraj varné desky
zabraňuje zatékání kapaliny pod varnou desku.

Základní částí spotřebiče je sklokeramická varná
deska, na kterou jsou vázány ostatní nosné, krycí a
elektrické části spotřebiče.

Na varné desce jsou vyznačena místa - elektrické
varné zóny - určená jen pro vaření.

Průměry varných zón jsou odvozeny z obvyklých
rozměrů varných nádob.

Nedoporučujeme použití nádoby, jejíž velikost by
přesahovala velikost kresby vyznačující varnou
zónu.

Přehřátí indukční elektroniky zamezuje omezovač
teploty.

Signalizace zbytkového tepla signalizuje zvýńenou
teplotu povrchu varné zóny po vypnutí. Horké varné
místo může být energeticky využito. Signální svítidlo
zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již
nehrozí nebezpečí popálení.

Spotrebič je určený pre zabudovanie do výrezu
v

pracovnej doske kuchyňského nábytku.

Tesniaca guma je nalepená na okraj varnej platne
a

zabraňuje zatekaniu kvapaliny pod varnú platňu.

Základnou časťou spotrebiča je sklokeramická
platňa, na ktorú sú viazané ostatné nosné, krycie
a

elektrické časti spotrebiča.

Na varnej platni sú vyznačené miesta – elektrické
varné zóny – určené iba na varenie.

Priemery varných zón sú odvodené od obvyklých
rozmerov varných nádob.

Nedoporučujeme použitie nádoby, ktoré veľkosť by
presahovala veľkosť kresby vyznačujúci varnú zónu.

Prehriatiu

indukčnej

elektroniky

zabraňuje

obmedzovací regulátor teploty.

Signalizácia zvyńkového tepla signalizuje zvýńenú
teplotu povrchu varnej zóny po vypnutí. Horúce
varné miesto môže byť energeticky využité. Svetelný
ukazovateľ zhasne po takom ochladení varného
miesta, kde už nehrozí nebezpečenstvo popálenia.

U

rządzenie przeznaczone jest do wmontowania w

płytę roboczą mebla kuchennego.

Uszczelka znajdująca się na obwodzie płyty
ceramicznej urządzenia, zabezpiecza je przed
przedostawaniem się płynów do jego wnętrza.

Podstawową

częścią

urządzenia

jest

płyta

ceramiczna, obudowa oraz instalacja elektryczna.

Na płycie ceramicznej znajdują się wyznaczone
miejsca

– pól grzewczych, które przeznaczone są do

gotowania.

Średnice pól grzewczych dostosowane są do
wielkości typowych naczyń kuchennych.

Nie zaleca się stosowania ganków, których średnica
przekracza obrys wyznaczonego pola grzewczego.

Przed

przegrzaniem

elektronicznego

układu

indukcyjnego, chroni ogranicznik temperatury..

Sygnalizacja ciepła szczątkowego, informuje o
podwyższonej

temperaturze

powierzchni

pola

grzewczego po wyłączeniu. Zakumulowane ciepło
może być jeszcze wykorzystane. Lampka kontrolna
zgaśnie, gdy temperatura pola grzewczego obniży
się do takiej wartości przy której nie będzie
zachodziło ryzyko poparzenia

PRINCIP INDUKCE

Systém indukčního ohřevu je založen na fyzikálním
jevu magnetické indukce. Základní vlastností tohoto
sytému je přímý přenos energie z generátoru přímo do
dna varné nádoby.

PRINCIP INDUKCIE

Systém indukčného ohrevu je založený na fyzikálnom
jave magnetickej indukcie. Základnou vlastnosťou
tohoto sytému je priamy prenos energie z generátora
priamo do dna varnej nádoby.

ZASADA DZIAŁANIA PÓL GRZEWCZYCH
INDUKCYJNYCH

System indukcyjnego grzania opiera się na zjawisku
indukcji magnetycznej. Podstawową cechą tego
zjawiska jest b

ezpośrednie przekazanie energii z

generatora do dna garnka.

VÝHODY INDUKĈNÍHO OHŘEVU

Je bezpeĉnějńí – nízká teplota na povrchu skla

Je rychlejńí – krátká doba nahřívání

Je přesnějńí – reaguje okamžitě na změnu
nastavení stupně ohřevu

Je úĉinnějńí – 90% absorbované energie se mění v
teplo

VÝHODY INDUKĈNÉHO OHREVU

Je bezpeĉnejńí – nízka teplota na povrchu skla

Je rýchlejńí – krátka doba nahrievania

Je presnejńí – reaguje okamžite na zmenu
nastavení stupňa ohrevu

Je úĉinnejńí – 90% absorbovanej energie sa mení
v teplo

ZALETY GRZANIA INDUKCYJNEGO

Bezpiecznieństwo

niska

temperatura

na

powierzchni szkła płyty ceramicznej

Szybkość – krótki czas nagrzewania

Dokładność – natychniastowa reakcja na zmianę
stopnia mocy grzejnej

Sprawność – 90 % absorbowanej energii
zamienione zostaje w ciepło

Advertising