7 komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach, Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach, 7komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach – INFICON Ecotec E3000 Multigas-Sniffer-Leak Detector Instrukcja Obsługi
Strona 59
7 Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach
59
Tłumaczen
ie or
yg
in
aln
e
j i
n
st
ru
kcj
i użytko
w
a
n
ia
Ecot
ec E3
000,
k
in
a
22
p
l1-
r,
1407
7
Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o
błędach
W czasie pracy, wyświetlacz pokazuje informacje wspomagające użytkownika podczas
pracy z przyrządem Ecotec E3000. Oprócz wartości pomiarowych wyświetlane są bieżące
stany urządzenia, wskazówki dotyczące obsługi oraz ostrzeżenia i komunikaty o błędach.
Przyrząd Ecotec E3000 jest wyposażony w bogate funkcje samodiagnostyczne. Jeżeli pod-
zespoły elektroniczne wykryją nieprawidłowy stan, przyrząd informuje o tym fakcie w tak
szerokim zakresie, jak to tylko możliwe, za pośrednictwem komunikatów na wyświetlaczu
i w razie potrzeby zaprzestaje pracy.
Komunikaty o błędach
Błędy są zdarzeniami, których przyrząd Ecotec E3000 nie może usunąć samodzielnie i któ-
re wymuszają przerwanie pracy. Komunikaty o błędach składają się z numeru i tekstu opi-
su.
Po usunięciu przyczyny błędu należy podjąć ponownie pracę używając przycisku Restart.
Komunikaty ostrzegaw-
cze
Komunikaty ostrzegawcze ostrzegają przed stanami przyrządu, które mogą pogorszyć do-
kładność pomiarów. Praca przyrządu nie jest wtedy przerywana.
Przyciskiem „OK” lub prawym przyciskiem na uchwycie sondy użytkownik potwierdza
przyjęcie do wiadomości faktu wystąpienia komunikatu ostrzegawczego.
Poniższa tabela zawiera wszystkie komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach. Po-
dano możliwe przyczyny usterek i wskazówki dotyczące ich usuwania.
Należy pamiętać, że prace oznaczone symbolem gwiazdki mogą być wykonywane jedynie
przez personel serwisowy, autoryzowany przez firmę INFICON.
Tabelle 10: Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach
Nr Message
Komunikat
Możliwe
przyczyny
Sposób
usunięcia
E1
Input voltage 24 V on the MC50 is
too low
Zbyt niskie napięcie wejściowe
24 V na MC50
Przepalenie bezpiecznika F1 na pozio-
mie okablowania.
Wymienić bezpiecznik.*
Uszkodzenie karty procesora MC50.
Zwrócić się do działu obsługi klienta fir-
my INFICON.
E2
Input voltage 24 V on the
Transpector is too low
Zbyt niskie napięcie wejściowe
24 V na transpektorze
Przepalenie bezpiecznika F2 na pozio-
mie okablowania.
Wymienić bezpiecznik.*
Uszkodzenie transpektora.
Zwrócić się do działu obsługi klienta fir-
my INFICON.
E3
Input voltage 24 V on the fre-
quency converter is too low
Zbyt niskie napięcie wejściowe
24 V na przetwornicy częstotliwo-
ści
Przepalenie bezpiecznika F3 na pozio-
mie okablowania.
Wymienić bezpiecznik.*
Uszkodzenie pompy turbomolekularnej. Zwrócić się do działu obsługi klienta fir-
my INFICON.
W4
Voltage 24 V on OPTION output is
too low
Zbyt niskie napięcie 24 V na wyj-
ściu OPTION
Przepalenie bezpiecznika F4 na pozio-
mie okablowania.
Wymienić bezpiecznik.*
Zbyt wysoki pobór prądu przez ze-
wnętrzny obwód.
Sprawdzić obwód.
W5
Voltage 5 V on sniffer line is too
low
Zbyt niskie napięcie 5 V na prze-
wodzie sondy zasysającej
Przepalenie bezpiecznika F5 na pozio-
mie okablowania.
Wymienić bezpiecznik.*
Uszkodzenie przewodu sondy zasysają-
cej.
Wymienić przewód sondy zasysającej.