Sony RM-LVR1 Instrukcja Obsługi
Strona 2
3
4
5
PL
Sprawdź, czy powyższy ekran jest widoczny na ekranie LCD
urządzenia.
Użyj przycisków UP/DOWN
, aby wybrać identyfi kator
SSID aparatu, który chcesz podłączyć, a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER
na aparacie.
LT
Patikrinkite, ar šio įrenginio LCD ekrane rodomas pirmiau
pavaizduotas ekranas.
Šio įrenginio mygtukais UP/DOWN
pasirinkite
norimo prijungti fotoaparato SSID ir paspauskite mygtuką
REC/ENTER
.
LV
Pārbaudiet, vai šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīts augstāk
redzamais ekrāns.
Izmantojiet šīs ierīces pogu UP/DOWN
, lai izvēlētos tās
kameras SSID, ar kuru vēlaties veidot savienojumu, un pēc tam
nospiediet pogu REC/ENTER
.
EE
Veenduge, et eespool toodud ekraan kuvatakse seadme
LCD-ekraanil.
Kasutage seadme nuppe UP/DOWN
, et valida ühendatava
kaamera SSID, ja vajutage seejärel nuppu REC/ENTER
.
SI
Preverite, ali se zgornji zaslon prikaže na LCD-zaslonu te enote.
Z gumboma UP/DOWN
na tej enoti izberite SSID kamere,
s katero se želite povezati, in nato pritisnite gumb REC/ENTER
.
HR
Provjerite prikazuje li se na LCD zaslonu jedinice zaslon prikazan
na gornjoj ilustraciji.
Pomoću gumba UP/DOWN
na jedinici odaberite SSID kamere
koju želite povezati, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER
.
SR
Proverite da li se na LCD ekranu ove jedinice prikazuje ekran koji
vidite na slici iznad.
Koristite dugmad UP/DOWN
na ovom uređaju da biste
izabrali SSID kamere sa kojom želite da se povežete, a zatim
pritisnite dugme REC/ENTER
.
PL
Połączenie jest aktywne, gdy ekran LCD urządzenia przełączy się
na ekran widoku aparatu.
LT
Prijungimas baigtas, kai šio įrenginio LCD ekrane įsijungia
fotoaparato vaizdo ekranas.
LV
Tiklīdz šīs ierīces LCD ekrāns pārslēdzas uz kameras skata ekrānu,
savienojums ir izveidots.
EE
Ühendus on valmis, kui seadme LCD-ekraan lülitub kaamera
ekraanile.
SI
Povezava je vzpostavljena, ko LCD-zaslon te enote preklopi na
zaslon pogleda kamere.
HR
Povezivanje je dovršeno kada se LCD zaslon ove jedinice prebaci
na zaslon prikaza kamere.
SR
Povezivanje je dovršeno kada se LCD ekran ove jedinice prebaci
na prikaz ekrana kamere.
PL Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
obsługi aparatu/kamery.
A:
Użytkownicy Action Cam (kamer sportowych)
Gdy na ekranie kamery pojawi się
, naciśnij przycisk
REC START/STOP
.
B
: Użytkownicy DSC-QX100/QX10
Gdy usłyszysz dźwięk brzęczyka, naciśnij i przytrzymaj przycisk
spustu migawki
.
C
: Użytkownicy innych aparatów Sony
Gdy na ekranie pojawi się
, wybierz .
Przykład przedstawia wyświetlacz w języku angielskim.
LT Taip pat žr. fotoaparato naudojimo instrukciją.
A:
Action Cam (Veiksmo kamerų) naudotojams
Kai fotoaparato ekrane atsiras
, paspauskite mygtuką
REC START/STOP
.
B
: DSC-QX100 / QX10 naudotojams
Kol fotoaparatas pypsi, laikykite paspaudę užrakto mygtuką
.
C
: Kitų „Sony“ fotoaparatų naudotojams
Kai fotoaparato ekrane atsiras
, pasirinkite .
Šiame pavyzdyje pateiktas ekrano anglų kalba vaizdas.
LV Sk. arī savas kameras lietošanas rokasgrāmatu.
A:
Action Cam (Darbības kamera) lietotājiem
Kad kameras ekrānā tiek rādīts
, nospiediet pogu
REC START/STOP
.
B
: DSC-QX100/QX10 lietotājiem
Kamēr kamera atskaņo pīkstienus, turiet nospiestu
slēdža pogu
.
C
: Citu Sony kameru lietotājiem
Kad kameras ekrānā tiek rādīts
, izvēlieties .
Piemērā redzams rādījums angļu valodā.
EE Vaadake ka kaamera kasutusjuhendit.
A:
Action Cam (Videokaamera) kasutajad
Kui kaamera ekraanile ilmub
, vajutage nuppu
REC START/STOP
.
B
: DSC-QX100/QX10 kasutajad
Kui kaamera piiksub, hoidke katikunuppu
all.
C
: Muude Sony kaamerate kasutajad
Kui kaamera ekraanile ilmub
, valige .
Näites on kasutatud ingliskeelset ekraani.
HTHO:HDR-xxx...
00C1:HDR-xxx...
00W9:HDR-xxx...
B
XXXXXXXXXXX
Allow connection from the device?
Xxxxxx_123
Accept
Refuse
OK
C
SI Upoštevajte tudi navodila za uporabo kamere.
A:
Za uporabnike kamere Action Cam (aktivna videokamera)
Ko se na zaslonu kamere prikaže
, pritisnite gumb
REC START/STOP
.
B
: Za uporabnike modela DSC-QX100/QX10
Medtem ko kamera oddaja zvočne signale, držite pritisnjeno
sprožilo
.
C
: Za uporabnike drugih kamer podjetja Sony
Ko se na zaslonu kamere prikaže
, izberite .
Pri primeru je prikazan zaslon v angleščini.
HR Također pogledajte upute za rad kamere.
A:
Za korisnike Action Cam (Akcijske kamere)
Kada se na zaslonu kamere pojavi
, pritisnite gumb
REC START/STOP
.
B
: Za korisnike modela DSC-QX100/QX10
Dok se iz kamere čuje zvučni signal, pritisnite i držite gumb
okidača
.
C
: Za korisnike ostalih kamera tvrtke Sony
Kada se na zaslonu kamere pojavi
, odaberite .
Primjer prikazuje zaslon na engleskom.
SR Pogledajte i priručnik za upotrebu kamere.
A:
Za korisnike Action Cam (akcionog kamkordera)
Kada se
prikaže na ekranu kamere, pritisnite dugme
REC START/STOP
.
B
: Za korisnike modela DSC-QX100/QX10
Dok fotoaparat daje zvučni signal, držite pritisnut okidač
.
C
: Za korisnike drugih Sony kamera
Kada se
prikaže na ekranu kamere, izaberite .
Primer prikazuje ekran na engleskom.
© 2013 Sony Corporation
A