Sony RM-LVR1 Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

3

4

5

PL

Sprawdź, czy powyższy ekran jest widoczny na ekranie LCD
urządzenia.
Użyj przycisków UP/DOWN

, aby wybrać identyfi kator

SSID aparatu, który chcesz podłączyć, a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER

 na aparacie.

LT

Patikrinkite, ar šio įrenginio LCD ekrane rodomas pirmiau
pavaizduotas ekranas.
Šio įrenginio mygtukais UP/DOWN

 pasirinkite

norimo prijungti fotoaparato SSID ir paspauskite mygtuką
REC/ENTER

.

LV

Pārbaudiet, vai šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīts augstāk
redzamais ekrāns.
Izmantojiet šīs ierīces pogu UP/DOWN

, lai izvēlētos tās

kameras SSID, ar kuru vēlaties veidot savienojumu, un pēc tam
nospiediet pogu REC/ENTER

.

EE

Veenduge, et eespool toodud ekraan kuvatakse seadme
LCD-ekraanil.
Kasutage seadme nuppe UP/DOWN

, et valida ühendatava

kaamera SSID, ja vajutage seejärel nuppu REC/ENTER

.

SI

Preverite, ali se zgornji zaslon prikaže na LCD-zaslonu te enote.
Z gumboma UP/DOWN

 na tej enoti izberite SSID kamere,

s katero se želite povezati, in nato pritisnite gumb REC/ENTER

.

HR

Provjerite prikazuje li se na LCD zaslonu jedinice zaslon prikazan
na gornjoj ilustraciji.
Pomoću gumba UP/DOWN

 na jedinici odaberite SSID kamere

koju želite povezati, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER

.

SR

Proverite da li se na LCD ekranu ove jedinice prikazuje ekran koji
vidite na slici iznad.
Koristite dugmad UP/DOWN

 na ovom uređaju da biste

izabrali SSID kamere sa kojom želite da se povežete, a zatim
pritisnite dugme REC/ENTER

.

PL

Połączenie jest aktywne, gdy ekran LCD urządzenia przełączy się
na ekran widoku aparatu.

LT

Prijungimas baigtas, kai šio įrenginio LCD ekrane įsijungia
fotoaparato vaizdo ekranas.

LV

Tiklīdz šīs ierīces LCD ekrāns pārslēdzas uz kameras skata ekrānu,
savienojums ir izveidots.

EE

Ühendus on valmis, kui seadme LCD-ekraan lülitub kaamera
ekraanile.

SI

Povezava je vzpostavljena, ko LCD-zaslon te enote preklopi na
zaslon pogleda kamere.

HR

Povezivanje je dovršeno kada se LCD zaslon ove jedinice prebaci
na zaslon prikaza kamere.

SR

Povezivanje je dovršeno kada se LCD ekran ove jedinice prebaci
na prikaz ekrana kamere.

PL Więcej informacji można znaleźć w instrukcji

obsługi aparatu/kamery.

A:

Użytkownicy Action Cam (kamer sportowych)

Gdy na ekranie kamery pojawi się

, naciśnij przycisk

REC START/STOP

.

B

: Użytkownicy DSC-QX100/QX10

Gdy usłyszysz dźwięk brzęczyka, naciśnij i przytrzymaj przycisk
spustu migawki

.

C

: Użytkownicy innych aparatów Sony

Gdy na ekranie pojawi się

, wybierz .

Przykład przedstawia wyświetlacz w języku angielskim.

LT Taip pat žr. fotoaparato naudojimo instrukciją.

A:

Action Cam (Veiksmo kamerų) naudotojams

Kai fotoaparato ekrane atsiras

, paspauskite mygtuką

REC START/STOP

.

B

: DSC-QX100 / QX10 naudotojams

Kol fotoaparatas pypsi, laikykite paspaudę užrakto mygtuką

 .

C

: Kitų „Sony“ fotoaparatų naudotojams

Kai fotoaparato ekrane atsiras

, pasirinkite .

Šiame pavyzdyje pateiktas ekrano anglų kalba vaizdas.

LV Sk. arī savas kameras lietošanas rokasgrāmatu.

A:

Action Cam (Darbības kamera) lietotājiem

Kad kameras ekrānā tiek rādīts

, nospiediet pogu

REC START/STOP

.

B

: DSC-QX100/QX10 lietotājiem

Kamēr kamera atskaņo pīkstienus, turiet nospiestu
slēdža pogu 

.

C

: Citu Sony kameru lietotājiem

Kad kameras ekrānā tiek rādīts

, izvēlieties .

Piemērā redzams rādījums angļu valodā.

EE Vaadake ka kaamera kasutusjuhendit.

A:

Action Cam (Videokaamera) kasutajad

Kui kaamera ekraanile ilmub

, vajutage nuppu

REC START/STOP

.

B

: DSC-QX100/QX10 kasutajad

Kui kaamera piiksub, hoidke katikunuppu

 all.

C

: Muude Sony kaamerate kasutajad

Kui kaamera ekraanile ilmub

, valige .

Näites on kasutatud ingliskeelset ekraani.

HTHO:HDR-xxx...

00C1:HDR-xxx...

00W9:HDR-xxx...

B

XXXXXXXXXXX

Allow connection from the device?

Xxxxxx_123

Accept

Refuse

OK

C

SI Upoštevajte tudi navodila za uporabo kamere.

A:

Za uporabnike kamere Action Cam (aktivna videokamera)

Ko se na zaslonu kamere prikaže

, pritisnite gumb

REC START/STOP

.

B

: Za uporabnike modela DSC-QX100/QX10

Medtem ko kamera oddaja zvočne signale, držite pritisnjeno
sprožilo

.

C

: Za uporabnike drugih kamer podjetja Sony

Ko se na zaslonu kamere prikaže

, izberite .

Pri primeru je prikazan zaslon v angleščini.

HR Također pogledajte upute za rad kamere.

A:

Za korisnike Action Cam (Akcijske kamere)

Kada se na zaslonu kamere pojavi

, pritisnite gumb

REC START/STOP

.

B

: Za korisnike modela DSC-QX100/QX10

Dok se iz kamere čuje zvučni signal, pritisnite i držite gumb
okidača

.

C

: Za korisnike ostalih kamera tvrtke Sony

Kada se na zaslonu kamere pojavi

, odaberite .

Primjer prikazuje zaslon na engleskom.

SR Pogledajte i priručnik za upotrebu kamere.

A:

Za korisnike Action Cam (akcionog kamkordera)

Kada se

 prikaže na ekranu kamere, pritisnite dugme

REC START/STOP

.

B

: Za korisnike modela DSC-QX100/QX10

Dok fotoaparat daje zvučni signal, držite pritisnut okidač

.

C

: Za korisnike drugih Sony kamera

Kada se

 prikaže na ekranu kamere, izaberite .

Primer prikazuje ekran na engleskom.

© 2013 Sony Corporation

A

Advertising