Pilot-karta rm-x114, Informacje dodatkowe, Zalecenia eksploatacyjne – Sony CDX-GT252MP Instrukcja Obsługi

Strona 13: Uwagi o płytach, Informacje dodatkowe zalecenia eksploatacyjne

Advertising
background image

13

\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\CDX-GT250-
252\OI\4191888311CDXGT252MPEUR\01GB02CD-EUR.fm

masterpage:Right

CDX-GT252MP/GT250MP

4-191-888-PL(1)

Pilot-karta RM-X114

Odpowiednie przyciski na pilocie-karcie pełnią
te same funkcje co przyciski na
radioodtwarzaczu.

Pilot-karta zawiera wymienione poniżej
przyciski, które nie występują lub działają
inaczej niż na radioodtwarzaczu.

Przycisk DSPL

Służy do zmieniania wyświetlanej zawartości.

Przycisk SOURCE

Służy do włączania / zmieniania źródła
dźwięku (radio / CD / AUX).

Przyciski

</, (SEEK –/+)

Służą do sterowania radiem / odtwarzaczem
CD, tak jak przycisk (SEEK) –/+ na
radioodtwarzaczu

Przycisk SOUND

Działa tak jak przycisk wyboru na
radioodtwarzaczu.

Przycisk OFF

Służy do wyłączania zasilania / zatrzymywania
urządzenia źródłowego.

Przycisk LIST

Służy do wybierania typu PTY w systemie
RDS.

Przyciski

M/m (DISC*/PRESET +/–)

Służą do sterowania odtwarzaczem CD, tak jak
przyciski (1)/(2) (ALBUM –/+) na
radioodtwarzaczu.

Przycisk ATT (wyciszania)

Służy do wyciszania dźwięku. Aby wyłączyć tę
funkcję, ponownie naciśnij przycisk.

* Funkcja niedostępna w tym urządzeniu

Uwaga
Jeśli radioodtwarzacz zostanie wyłączony i zniknie
zawartość wyświetlacza, to sterowanie za pomocą
pilota-karty nie jest możliwe dopóty, dopóki nie
zostanie naciśnięty przycisk (SOURCE/OFF) na
radioodtwarzaczu albo radioodtwarzacz nie zostanie
włączony przez włożenie płyty.

Informacje dodatkowe

Zalecenia eksploatacyjne

• Jeśli samochód stał zaparkowany i bezpośrednio

świeciło na niego słońce, przed użyciem
urządzenia należy je ostudzić.

• Antena sterowana siłownikiem będzie się

wysuwała automatycznie.

Skraplanie pary wodnej

W razie skroplenia się w urządzeniu pary wodnej
należy wyjąć płytę i odczekać mniej więcej godzinę
na wyschnięcie urządzenia; w przeciwnym razie nie
będzie ono działało właściwie.

Aby zachować wysoką jakość
dźwięku

Chronić urządzenie i płyty przed zachlapaniem.

Uwagi o płytach

• Nie narażać płyt na bezpośrednie promieniowanie

słoneczne ani oddziaływanie źródeł ciepła, takich
jak przewody z gorącym powietrzem. Nigdy nie
zostawiać ich w samochodzie zaparkowanym
w pełnym słońcu.

• Przed odtwarzaniem należy

przetrzeć ściereczką do
czyszczenia, od środka na
zewnątrz. Nie używać
rozpuszczalników, takich jak
benzyna czy rozcieńczalnik ani
dostępnych w handlu środków
czyszczących.

• Urządzenie jest przystosowane

do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem płyty
kompaktowej (CD). Płyty DualDisc i niektóre
płyty muzyczne kodowane z wykorzystaniem
technologii ochrony przed kopiowaniem nie są
zgodne ze standardem płyty kompaktowej (CD)
i dlatego urządzenie może nie odtwarzać takich
płyt.

Płyty, których nie można odtwarzać

– Płyty z naklejonymi etykietkami albo

naklejkami. Próba odtworzenia takiej płyty grozi
awarią urządzenia lub zniszczeniem płyty.

– Płyty o specjalnych kształtach (serca, kwadratu,

gwiazdy itp.). Próba odtworzenia takiej płyty
grozi awarią urządzenia.

– Płyty o średnicy 8 cm

Uwagi o płytach CD-R / CD-RW

• Wartości maksymalne: (tylko CD-R / CD-RW)

– foldery (albumy): 150 (łącznie z folderem

głównym)

– pliki (utwory) i foldery: 300 (jeśli nazwa folderu

/ pliku składa się z wielu znaków, liczba ta może
być mniejsza od 300)

– maksymalna liczba wyświetlanych znaków

w nazwie folderu / pliku: 32 (Joliet) / 64
(Romeo)

DISC

ATT

OFF

DSPL

MODE

SOURCE

DISC

+

VOL

+

PRESET +

SEEK+

SEEK–

PRESET –

SOUND

ENTER

MENU

LIST

MODE

LIST

ENTER

*

ATT

DSPL

MENU

*

SOURCE

</,

(SEEK –/+ )

SOUND

OFF

VOL (+/ –)

M/m
(DISC

*

/

PRESET
+/ –)

00GB+00COV-EUR.book Page 13 Sunday, December 12, 2010 11:40 AM

Advertising