Candy CSN 62 T Instrukcja Obsługi

Strona 27

Advertising
background image

cl

EL

60

.

100 .

.

50 .

.

● K

( ).

.

.

ON (C).

(G)

.

.

OFF(C).

.

.

K

K

K

K

.

52

53

cl

EN

● Put 60 g in the second II
wash compartment .

● Put 100 cc of bleach in the
bleach compartment .

● Put 50 cc of the desired
additive in the additives
compartment

.

● Close the detergent
drawer (A).

● Ensure that the water inlet
tap is turned on.

● And that the discharge
tube is in place.

● Press the “ON” button (C).
The light (G) will come on.
The washing machine will
carry out the set
programme.

● At the end of the
programme, press the
On/Off button (C). The light
will go out.

● Open the door and
remove the washed articles.

FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.

cl

PL

● Wsyp 60g proszku do
drugiej przegr

ódki szuflady.

● Wlej 100 cc wybielacza do
przegr

ódki na wybielacz .

● Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegr

ódki na

dodatki

.

● Zamknij szufladë na
proszek (A).

● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.

● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.

● Naciénij przycisk ON (C).
Zapali sië kontrolka (G).
Pralka wykona ustawiony
program.

● Po zakoñczeniu programu
naciénij przycisk wyäåcznika
(C). Kontrolka zasilania
zgaénie.

● Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.

D

DL

LA

A K

KA

ÃD

DE

EG

GO

O

R

RO

OD

DZ

ZA

AJ

JU

U P

PR

RA

AN

NIIA

A

S

SP

PR

RA

AW

WD

Г TTA

AB

BE

EL

Л

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

M

Ó

ÓW

W II

P

PO

OS

STTË

ËP

PU

UJ

J W

WE

E

W

WS

SK

KA

AZ

ZA

AN

NY

Y S

SP

PO

OS

S

Ó

ÓB

B..

cl

FR

● Remplir le deuxième bac
II de lavage avec 60 g de
produit.

● Remplir le bac de
blanchissage avec 100 cc
d’eau-de-javel.

● En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec 50
cc de produit

.

● Fermer le tiroir (A).

● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange
soit placée correctement.

● Appuyer sur le bouton de
mise en route (C). Le témoin
de fonctionnement (G)
s’allumera.
La machine accomplira le
programme demandé.

● A la fin, appuyer sur la
touche (C) marche/arrêt et
la lampe-témoin s’éteindra.

● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.

POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

RU

● Насыпьте в отделение II
ïîpîøîê (60 г) для 5 кг
белья.

● Налейте 100 г
отбеливателя в отделение
для 5 кг белья.

● Налейте 50 г желаемой
добавки в отделение

для

5 кг белья.

● Задвиньте êîíòåéíåp A.

● Убедитесь, что
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

● Убедитесь, что òpóáêà
слива воды çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.

● Нажмите на клавишу (С)
вкл/выкл, çàãîpèòñÿ
èíäèêàòîp G.
Ñòèpàëüíàÿ машина
выполнит заданну

˛

ïpîãpàììó.

● По окончании ïpîãpàììû
нажмите клавишу (С)
вкл/выкл, машина
выкл

˛чится, светящийся

èíäèêàòîp погаснет.

● Îòêpîéòå л˛к и извлеките
белье.

Ïåpåä л˛бой ñòèpêîé

êîíñóëüòèpóéòåñü с

таблицей ïpîãpàìì и

собл˛дайте

последовательность

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííó˛

той таблицей.

Advertising