Наи ецгъь, The product, Produkt – Candy CSN 62 T Instrukcja Obsługi

Strona 19: Le produit

Advertising
background image

EL

36

37

K

9

:

,

,

.

,

.

:

:

(

,

,

.)

,

,

.

,

,

EN

CHAPTER 9

THE PRODUCT

IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.

To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.

IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:

- there are no metal

objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).

- cushion covers are

buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.

- runners from curtains

are removed.

attention is paid to

garment labels.

- when sorting, any tough

stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 9

9

PRODUKT

W

WA

ÃN

NE

E::

Ciëãkich pled

ów, narzut na

äoãka lub innych ciëãkich
wyrob

ów nie naleãy

odwirowywaç.

Odzieã lub inne wyroby z
weäny moãna praç w
pralce, jeéli na metce
umieszczony jest
odpowiedni symbol “Pure
new wool” i informacja “nie
filcuje sië” lub “moãna praç
w pralce”

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

Prrzzy

y sso

orrtto

ow

wa

an

niiu

u o

od

dzziie

eããy

y

p

prrzze

ed

d p

prra

an

niie

em

m n

na

alle

eããy

y

d

do

op

piilln

no

ow

wa

з,, a

ab

by

y::

- nie wrzucaç do pralki

razem z odzieãå
metalowych
przedmiot

ów (np.

broszek, agrafek, spinek,
monet itp.);

- powäoczki na poduszki

zapiëte byäy na guziki,
zapiëte r

ówniez rzamki

bäyskawiczne i haftki,
natomiast luãne paski i
däugie tasiemki przy
sukniach zawiåzane
byäy w wëzeäki;

- zdjåç pozostale

ewentualnie ãabki do
firanek;

- zapoznaç sië z treéciå

wszytych w odzieã
metek;

- uporczywe plamy

usunåç przed praniem
specjalnå pastå lub
érodkiem do plam.

FR

CHAPITRE 9

LE PRODUIT

ATTENTION:
si vous devez laver des tapis,
des couvre-lits ou d’autres
pièces lourdes, nous
conseillons de ne pas
essorer.

Pour laver à la machine des
vêtements et de la lingerie
en laine, ils doivent avoir
l’étiquette “pure laine
vierge” et l’indication “ne se
feutre pas” ou “peut être
lavé en machine”.

ATTENTION:
Au cours de la phase
de sélection vérifier
que:

- aucun objet métallique

ne se trouve dans le
linge à laver (boucles,
épingles de nourrice,
épingles, monnaie,
etc.);

- les taies d’oreiller soient

boutonnées, les
fermetures à glissière,
les crochets, les oeillets
soient fermés, les
ceintures et les rubans
des robes de chambre
soient noués;

- les anneaux soient

enlevés des rideaux;

- n’oublier pas de lire

attentivement
l’étiquette sur les tissus;

- Si, au cours de la

sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l’aide
d’un nettoyant spécial.

RU

иДкДЙкДо 9

наи ЕЦгъь

ЗзаеДзаЦ.
ЦТОЛ З˚ ıÓÚËÚ ТЪЛ‡Ъ¸
НУ‚ЛНЛ, ФУН˚‚‡О‡ Л ‰Ы„ЛВ
ÚflÊÂÎ˚В ЛБ‰ÂÎËfl, ОЫ˜¯В
ЛТНО˛˜ЛЪ¸ Щ‡БЫ УЪКЛП‡.

тВÒÚflÌ˚В ЛБ‰ÂÎËfl, НУЪУ˚В
ПУКМУ ТЪЛ‡Ъ¸ ‚ ТЪЛ‡О¸МУИ
П‡¯ЛМВ, ‰УОКМ˚ ЛПВЪ¸ М‡
ЛБМ‡МНВ ТЛП‚УО “уЛТЪ‡fl
¯ВТЪ¸” Л, НУПВ БЪУ„У, ТЛП‚УО
“ПУКМУ ТЪЛ‡Ъ¸ ‚ ТЪЛ‡О¸МУИ
П‡¯ЛМВ”.

ЗзаеДзаЦ:
иЛ ТУЪЛУ‚НВ ·ВО¸fl
‰Оfl ТЪЛНЛ:

- Ы·В‰ЛЪВТ¸ ‚ УЪТЫЪТЪ‚ЛЛ

ПВЪ‡ООЛ˜ÂÒÍËı ФВ‰ПВЪУ‚
(ТНВФНЛ, ·ЫО‡‚НЛ, ПУМВЪ˚
Л Ъ.‰.) ‚ ·ВО¸В.‰

- Б‡ТЪВ„МЛЪВ ФЫ„У‚Лˆ˚,

ПУОМЛЛ, Н˛˜НЛ М‡
ЛБ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ
‰ОЛММ˚В ÔÓflÒ‡ Л ‰ОЛММ˚В
ФУО˚ ı‡О‡ЪУ‚.

- ТМЛПЛЪВ, ВТОЛ ‚˚ Лı

ЛТФУО¸БЫИЪВ, НУО¸ˆ‡ ЛОЛ
Н˛˜НЛ НÂÔÎÂÌËfl
Б‡М‡‚ВТУН Н Н‡МЛБ‡П.

- ‚МЛП‡ЪВО¸МУ УТПУЪЛЪВ

БЪЛНВЪНЛ М‡ ЪН‡Мflı.

- ВТОЛ ФЛ ТУЪЛУ‚НВ ·ВО¸fl

‚˚ Б‡ПВЪЛЪВ
ЪЫ‰МУ‚˚‚У‰ЛП˚В ÔflÚ̇,
Ы‰‡ОЛЪВ Лı ÒÔÂˆË‡О¸М˚ПЛ
ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ.

Advertising