MORA MORAVIA VDP 641 X Instrukcja Obsługi

Strona 17

Advertising
background image

16

PŘIPOJENÍ SPOTŘEBČE NA PŘÍVOD

PLYNU

PRIPOJENIE SPOTREBIČA NA PRÍVOD

PLYNU

PRZYŁĄCZENIE PŁYTY DO

INSTALACJI GAZOWEJ

Spotřebič musí být připojen k přívodu plynu
oprávněnou osobou. Připojení je nutno provést v
souladu s platnými národními normami a předpisy.



Spotrebič musí byť pripojený k prívodu plynu
oprávnenou osobou. Pripojenie je nutné vykonať v
súlade s platnými národnými normami a predpismi.



Przyłączenia płyty do instalacji gazowej może
dokonać jedynie firma posiadająca stosowne do tego
celu uprawnienia. Gaz należy doprowadzić do plyty z
prawej strony w sposób określony w przytoczonych
powyżej przepisach (rozdział INSTRUKCJA
INSTALACJI I REGULACJI). Na przyłączach
doprowadzających gaz należy zainstalować w
dostępnym miejscu zawór odcinający.

PŘIPOJENÍ NA ROZVOD ZEMNÍHO PLYNU G
20

• Spotřebič který jste si zakoupili, je zkompletován a

seřízen na zemní plyn.

• Připojení je nutno provést v souladu s platnými

národními normami a předpisy.

• Při tlaku vyšším než 20 mbar doporučujeme zařadit do

přívodu plynu regulátor tlaku plynu.

PRIPOJENIE NA ROZVOD ZEMNÉHO
PLYNU G 20

• Spotrebič, ktorý ste si kúpili je skompletizovaný a

nastavený na zemný plyn.

• Pripojenie je nutné vykonať v súlade s platnými

národnými normami a predpismi.

• Pri tlaku vyššom než 20 mbar odporúčame zaradiť

do prívodu plynu regulátor tlaku plynu.

Kuchnię można przyłączyć do instalacji gazowej
również poprzez metalowy przewód elastyczny DN15
posiadający stosowny certyfikat bezpieczeństwa B.
Zalecamy stosowanie metalowego przewodu
elastycznego o długości 1000 mm. Każdy metalowy
przewód elastyczny wyposażony jest w instrukcję
użytkownika określającą sposób montażu,
dopuszczalne temperatury pracy, okresy kontroli,
dopuszczalny okres eksploatacji. Warunki te muszą
być bezwzględnie przestrzegane.

PŘIPOJENÍ NA ROZVOD PROPAN – BUTANU
G30

• Připojení je nutno provést v souladu s platnými

národními normami a předpisy.

• Pokud je varná deska připojena na propan-butanovou

láhev do hmotnosti náplně 10 kg, doporučujeme
umístění této lahve uvnitř kuchyně – dle ČSN38 6462
v bezpečné vzdálenosti od zdroje tepla, aby povrchová
teplota lahve nepřekročila 40°C.

• Pokud bude lahev na propan-butan umístěna ve

skříňce, musí její instalace a umístění odpovídat
požadavkům ČSN 386462.

• Připojení na propan-butanovou láhev se provede

hadicí připojenou na hadicový nástavec.

PRIPOJENIE NA ROZVOD PROPÁN –
BUTÁNU
G30

• Pripojenie je nutné vykonať v súlade s platnými

národnými normami a predpismi.

• Pokud je varná deska připojena na propan-

butanovou láhev do hmotnosti náplně 10 kg,
doporučujeme umístění této lahve uvnitř kuchyně –
dle ČSN38 6462 v bezpečné vzdálenosti od zdroje
tepla, aby povrchová teplota lahve nepřekročila
40°C.

• Pokud bude lahev na propan-butan umístěna ve

skříňce, musí její instalace a umístění odpovídat
požadavkům ČSN 386462.

• Připojení na propan-butanovou láhev se provede

hadicí připojenou na hadicový nástavec.

PRIPOJENÍ DESKY POMOCÍ HADICE

Z hlediska bezpečnosti musí být použita pouze hadice
odpovídající Zák. č. 22/97 Sb. Každá hadice je opatřena
návodem, který obsahuje způsob připojení, povolené
oteplení, kontroly a životnost hadice apod. Tyto pokyny je

PRIPOJENIE SPORÁKA POMOCOU HADICE

Z hľadiska bezpečnosti musí byť použitá iba hadica
zodpovedajúca zák. 246/1995. Každá hadica obsahuje
návod o spôsobe pripojenia, povolené oteplenie,
kontroly, životnosť hadice a podobne. Tieto pokyny je

SPOSOBY PRZYŁĄCZENIA PŁYTY DO
INSTALACJI GAZOWEJ

• Przyłączenie płyty do instalacji gazu ziemnego

(GZ-50, GZ-41 lub GZ-35) musi zostać wykonane
poprzez metalowy przewód elastyczny DN15 –
który posiada Certyfikat Bezpieczeństwa B.

• Przyłączenie płyty do instalacji gazu propan-butan

musi być wyposażone w reduktor gazu, który
posiada właściwe parametry oraz Certyfikat
Bezpieczeństwa B.

• Przewód elastyczny łączący płytę z reduktorem

(osadzonym na butli), również musi posiadać
Certyfikat Bezpieczeństwa B.

• Przewód ten należy okresowo wymieniać - przed

upływem daty przydatności określonej przez
producenta.

• Obie końcówki przewodu muszą być

zabezpieczone przed spadaniem - poprzez opaski
zaciskowe.

• Przewód ten musi być odporny na działanie gazów,

olejów i posiadać wytrzymałość co najmniej 300
kPa. Jego długość nie może przekraczać 3 m.

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: