Układ hydrauliczny dane techniczne – JLG 1500SJ Operator Manual Instrukcja Obsługi

Strona 171

Advertising
background image

ROZDZIAŁ 7 — OGÓLNE DANE TECHNICZNE ORAZ KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ OPERATORA

3123309

— Podnośnik JLG —

7-11

Rysunek 7-3. Dane techniczne dotyczące temperatury roboczej silnika Deutz — arkusz 2 z 2

4150548-E

(HYD. OIL TANK TEMP.)

IF EITHER OR BOTH CONDITIONS

EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS

THE ADDITION OF A HYDRAULIC

OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE

180° F (82° C)

-40° F (-40° C)

-30° F (-34° C)

-20° F (-29° C)

-10° F (-23° C)

0° F (-18° C)

10° F (-12° C)

20° F (-7° C)

30° F (-1° C)

40° F (4° C)

50° F (10° C)

60° F (16° C)

70° F (21° C)

80° F (27° C)

90° F (32° C)

100° F (38° C)

110° F (43° C)

120° F (49° C)

AMBIENT AIR

TEMPERATURE

PROLONGED OPERATION IN

AMBIENT AIR TEMPERATURES

OF 100°F(38°C) OR ABOVE.

EXTENDED DRIVING WITH

HYDRAULIC OIL TANK

TEMPERATURES OF 180° F

(82°C) OR ABOVE.

NO OPERATION BELOW THIS

AMBIENT TEMPERATURE

M

O

B

IL

4

2

4

1

0W

-3

0

HYDRAULIC

SPECIFICATIONS

NO OPERATION ABOVE THIS

AMBIENT TEMPERATURE

DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM

WITHOUT HEATING AIDS WITH MOBILE 424

HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE

DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM

WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER

HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE

E

X

X

O

N

U

N

IV

IS

H

V

I

26

M

O

B

IL

D

T

E

1

3

NOTE:

1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES

CONSISTANTLY WITHIN SHOWN LIMITS

2) ALL VALUES ARE ASSUMED TO BE AT SEA LEVEL.

0

+32

-5

-10

-15

-20

-25

-30

+23

+14

+5

-4

-13

-22

C

F

0

10

20

30

40

50

60

% OF ADDED KEROSENE

A

M

BI

EN

T

TE

M

PE

R

A

TU

R

E

SUMMER-GRADE

FUEL

WINTER-GRADE

FUEL

WYDŁUŻONA JAZDA PRZY TEMPERATURZE

ZBIORNIKA OLEJU HYDRAULICZNEGO RÓWNEJ

82°C (180°F) LUB WYŻSZEJ.

JEŚLI WYSTĘPUJE JEDEN Z WARUNKÓW LUB OBA JEDNOCZEŚNIE, FIRMA

JLG ZALECA ZAMONTOWANIE CHŁODNICY OLEJU HYDRAULICZNEGO.

(PROSIMY O KONTAKT Z DZIAŁEM SERWISOWYM JLG W CELU UZYSKANIA

INFORMACJI NA TEMAT ZASTOSOWANIA.)

NIE WOLNO OBSŁUGIWAĆ MASZYNY

POWYŻEJ TEJ TEMPERATURY

OTOCZENIA

PONIŻEJ TEJ TEMPERATURY NIE WOLNO URUCHAMIAĆ

UKŁADU HYDRAULICZNEGO Z OLEJEM MOBILE 424

BEZ ZASTOSOWANIA UKŁADU GRZEWCZEGO.

TE

MPE

R

A

TUR

A

O

TO

C

Z

ENIA

TEMPERATURA

OTOCZENIA

WSKAZÓWKA:

1. ZALECENIA DOTYCZĄ STAŁYCH TEMPERATUR OTOCZENIA

W PODANYCH GRANICACH.

2. WSZYSTKIE WARTOŚCI DOTYCZĄ POZIOMU MORZA.

PALIWO ZIMOWE

PALIWO

LETNIE

% DODANEJ NAFTY

82°C (180°F)

(TEMP. ZBIORNIKA OLEJU

HYDR.)

DŁUGI CZAS PRACY PRZY TEMPERATURZE

OTOCZENIA RÓWNEJ 38°C (100°F) LUB

WYŻSZEJ.

UKŁAD HYDRAULICZNY

DANE TECHNICZNE

PONIŻEJ TEJ TEMPERATURY NIE WOLNO URUCHAMIAĆ UKŁADU

HYDRAULICZNEGO BEZ ZASTOSOWANIA UKŁADU GRZEWCZEGO I OLEJU DO

NISKICH TEMPERATUR.

NIE WOLNO OBSŁUGIWAĆ MASZYNY

PONIŻEJ TEJ TEMPERATURY

OTOCZENIA

Advertising