Sony DAV-TZ135 Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

Odtwarzanie płyty

1

Naciśnij przycisk DVD/CD.

Można też wybrać tę funkcję, naciskając

kilkukrotnie przycisk FUNCTION.

2

Naciśnij przycisk , aby otworzyć

szufladę na płyty.

3

Umieść płytę w szufladzie, a

następnie naciśnij przycisk .

Stroną z etykietą w górę.

4

Naciśnij przycisk , aby rozpocząć

odtwarzanie.

5

Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby

dostosować głośność.

Odtwarzanie plików z

płyty/urządzenia USB

1

Naciśnij przycisk DVD/CD lub USB.
 DVD/CD: W przypadku płyty.

 USB: W przypadku urządzenia USB.

Można też wybrać tę funkcję, naciskając

kilkukrotnie przycisk FUNCTION.

2

Załaduj źródło.

W przypadku płyty

Umieść płytę w szufladzie, naciskając

przycisk , aby otworzyć lub zamknąć

szufladę na płyty.

W przypadku urządzenia USB

Podłącz urządzenie USB do portu

(USB).

Urządzenie USB

3

Za pomocą przycisków / wybierz

folder, a następnie naciśnij przycisk

i wybierz plik.

4

Naciśnij przycisk , aby rozpocząć

odtwarzanie.

5

Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby

dostosować głośność.

Uwaga

 Podczas pracy nie odłączaj urządzenia

USB. W celu uniknięcia uszkodzenia

danych lub urządzenia USB, wyłącz zestaw

przed podłączeniem lub odłączeniem

urządzenia USB.

22

23

24

21

18

19

20

17

26

27

28

25

30

31

32

29

Inne funkcje odtwarzania

Zmienianie kątów ujęcia

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk

ANGLE, aby wybrać żądany kąt.

Wyświetlanie napisów

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk

SUBTITLE, aby wybrać żądany język

napisów.

Zmienianie dźwięku

Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO,

pliku wideo Xvid lub pliku wideo MPEG4

nagranych w wielu formatach (PCM, Dolby

Digital lub MPEG Audio) można zmienić

format audio. Jeśli płyta DVD VIDEO ma

nagranych wiele ścieżek, można również

zmienić język.

W przypadku płyty VIDEO CD lub CD,

można wybrać dźwięk prawego lub lewego

kanału i słuchać dźwięku z wybranego kanału

na obu głośnikach, prawym i lewym.

Podczas odtwarzania naciskaj przycisk

AUDIO, aby wybrać żądany sygnał audio.

Format wybranego sygnału audio zostanie

wyświetlony na ekranie telewizora.

Odtwarzanie płyty VIDEO CD z

funkcją PBC

Podczas rozpoczynania odtwarzania płyty

VIDEO CD z funkcją PBC (Playback

Control), zostanie wyświetlone menu

umożliwiające dokonanie wyboru.
Odtwarzanie bez użycia funkcji PBC

W trybie zatrzymania naciśnij i przytrzymaj

przycisk SHIFT, a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wybrania numeru

pozycji.

Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/

utworu/sceny itp.

Podczas odtwarzania płyty DVD/VCD

1

Naciśnij przycisk DISPLAY podczas

odtwarzania.

Na ekranie telewizora zostanie

wyświetlone menu wyświetlania.

2

Wybierz opcję za pomocą przycisku

/, a następnie naciśnij przycisk .

3

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu przejścia do

żądanej opcji.

Podczas odtwarzania płyty CD

1

Naciśnij przycisk DISPLAY podczas

odtwarzania.

Na ekranie telewizora zostanie

wyświetlone menu wyboru.

2

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wybrania

żądanego utworu.

Podczas odtwarzania pliku wideo/

muzyki/zdjęć

1

Naciśnij przycisk DISPLAY podczas

odtwarzania.

Na ekranie telewizora zostanie

wyświetlone menu wyboru.

2

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a

następnie naciśnij przyciski numeryczne

w celu wybrania żądanego numeru.

Odtwarzanie w

zaprogramowanej kolejności

Wybierz utwory do odtwarzania w żądanej

kolejności (tylko w przypadku płyt CD).

1

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przycisk

PROGRAM.

Na ekranie telewizora zostanie

wyświetlone menu programu.

2

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wybrania

żądanego utworu.

3

Naciśnij przycisk /// w celu

wybrania opcji [Start] i rozpoczęcia

odtwarzania programu.

Odtwarzanie wielokrotne/w

kolejności losowej itp.

Naciskając przycisk REPEAT, wybierz żądany

tryb odtwarzania. Na wyświetlaczu na

przednim panelu zostanie wyświetlony

wybrany tryb.

 „REP CHP”: Wielokrotne odtwarzanie

bieżącego rozdziału.

 „REP TT”: Wielokrotne odtwarzanie

bieżącego tytułu.

 „REP ALL”: Wielokrotne odtwarzanie

wszystkich tytułów.

 „REP TRA”: Wielokrotne odtwarzanie

bieżącego utworu.

 „REP OFF”: Ustawienie normalnego trybu

odtwarzania.

 „SHUFFLE”: Jednokrotne odtwarzanie

zawartości w kolejności losowej, do czasu

odtworzenia całej zawartości.

 „SHUF REP”: Wielokrotne odtwarzanie w

kolejności losowej.

 „FOLDER”: Odtwarzanie bieżącego

folderu.

 „RANDOM”: Odtwarzanie wszystkich

plików w kolejności losowej.

 „SINGLE”: Odtwarzanie bieżącego pliku.

 „REP ONE”: Wielokrotne odtwarzanie

bieżącego pliku.

 „REP FLD”: Wielokrotne odtwarzanie

bieżącego folderu.

Uwaga

 Dostępne tryby i ich kolejność zależą od

dysku lub pliku.

Wybieranie efektów

dźwiękowych

Wybieranie ustawienia korektora

Naciskaj przycisk EQ do momentu

wyświetlenia żądanego trybu na

wyświetlaczu na przednim panelu.

 „FLAT”: Tryb dźwięku płaskiego i czystego.

 „CLASSIC”: Idealne do słuchania muzyki

klasycznej i oglądania płyt DVD z

koncertami na żywo.

 „JAZZ”: Przejrzysty zakres tonów średnich

i wysokich. Odtwarza atmosferę klubu, w

którym wykonawca znajduje się tuż na

przeciwko. Odpowiednie dla muzyki

jazzowej i oglądania spektakli.

 „ROCK”: Poprawione zakresy tonów

niskich i wysokich, co gwarantuje

doskonałe brzmienie efektów dźwiękowych

oraz atmosferę filmu. Doskonałe dla

filmów akcji i muzyki rockowej/pop.

Wybieranie ustawienia surround

Podczas odtwarzania naciskaj przycisk

SURROUND, aby wybrać tryb surround

wyjścia audio. Na wyświetlaczu na przednim

panelu zostanie wyświetlony wybrany tryb.

 „MULTI” (A.F.D. MULTI): Gdy źródło jest

2-kanałowe, dźwięk odtwarzany jest ze

wszystkich głośników.

 „STANDARD” (A.F.D. STANDARD):

Zestaw rozpoznaje format dźwięku ze

źródła i odtwarza taki dźwięk, jaki został

nagrany/zakodowany.

 „DOLBY PL” (PRO LOGIC): Dekodowanie

dźwięku w standardzie Dolby Pro Logic.

 „2CH ST” (2CH STEREO): Wszystkie

formaty są zamieniane na format

2-kanałowy.

Uwaga

 W zależności od wybranego strumienia

odtwarzania, ustawienia dźwięku surround

mogą nie być stosowane.

Korzystanie z tunera

Zapisywanie stacji radiowych

Można zaprogramować 20 stacji FM. Można

dostroić się do dowolnej z tych stacji poprzez

wybranie numeru danej zapisanej stacji.

1

Naciśnij przycisk FM.

2

Naciśnij i przytrzymaj przez

2 sekundy przycisk TUNING +/–, aby

rozpocząć strojenie, do czasu

odnalezienia żądanej stacji radiowej.

Do czasu odnalezienia stacji radiowej o

wystarczającej sile sygnału, na

wyświetlaczu na przednim panelu

zostanie wyświetlany będzie komunikat

„SEARCH +” lub „SEARCH –”.

3

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przycisk

PROGRAM.

Na wyświetlaczu na przednim panelu

będzie migać komunikat „P 01”.

4

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wybrania numeru

zapisanej stacji.

5

Naciśnij przycisk , aby zapisać

częstotliwość stacji.

Wybieranie zapisanej stacji

radiowej

1

Naciśnij przycisk FM.

2

Naciśnij przycisk PRESET +/-, aby

wybrać numer zapisanej stacji.

Można też wybrać numer zapisanej stacji,

naciskając i przytrzymując przycisk

SHIFT, a następnie naciskając przyciski

numeryczne.

Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami,

możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt

stereofoniczny nie będzie dostępny, ale

odbiór ulegnie poprawie.
Naciśnij przycisk AUDIO.

„STEREO”: Odbiór stereofoniczny.

„MONO”: Odbiór monofoniczny.

Przydatne funkcje

Informacje na temat funkcji

Control for HDMI („BRAVIA” Sync)

Można sterować telewizorem zgodnym z

funkcją Control for HDMI, podłączając go

do zestawy za pomocą kabla HDMI.
Dostępne funkcje

 Odtwarzanie jednym przyciskiem

Za pomocą jednego naciśnięcia przycisku

ONE-TOUCH PLAY na pilocie można

automatycznie włączyć zestaw i telewizor

oraz zmienić źródło sygnału telewizyjnego

na zestaw. Odtwarzanie dysku zostanie

rozpoczęte automatycznie.

 Wyłączanie zestawu

Po wyłączeniu telewizora za pomocą

przycisku / na pilocie telewizora lub TV

/ na pilocie zestawu, zestaw wyłączy się

automatycznie.

 Sterowanie opcjami audio zestawu

Za pomocą menu telewizora można

przełączyć wyście audio na głośniki

telewizora lub głośniki zestawu.

Wyłącznik czasowy

Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o

określonym czasie, co pozwala zasnąć przy

dźwiękach muzyki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a

następnie naciśnij przycisk SLEEP.

Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje

zmianę wyświetlania minut (pozostałego

czasu) o 10 minut.

Na wyświetlacz na przednim panelu pojawia

się odliczanie ostatnich 20 sekund

pozostałych do wyłączenia urządzenia.
Sprawdzanie czasu pozostałego do

wyłączenia urządzenia

Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy

przyciski SHIFT i SLEEP. Na wyświetlaczu na

przednim panelu pojawi się czas pozostały do

wyłączenia urządzenia.

Anulowanie funkcji wyłącznika

czasowego

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a

następnie za pomocą przycisku SLEEP

wybierz opcję „OFF” na wyświetlaczu na

przednim panelu.

Wyświetlanie informacji o płycie

Można sprawdzić czas odtwarzania i

pozostały czas bieżącego tytułu, rozdziału lub

utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a

następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk

TIME.

Po każdorazowym naciśnięciu i

przytrzymaniu przycisku SHIFT, a następnie

naciśnięciu przycisku TIME podczas

odtwarzania płyty, wyświetlana pozycja

zmieni się zależnie od płyty.

Korzystanie z ekranu

konfiguracji

Można regulować różne elementy, takie jak

obraz i dźwięk.

Wyświetlane elementy różnią się w zależności

od kraju.

Ustawienie domyślne jest podkreślone.

1

Naciśnij przycisk SETUP w trybie

zatrzymania.

Zostanie wyświetlone menu ustawień.

2

Naciśnij przycisk /, aby wybrać

jedną z kategorii menu ustawień, a

następnie naciśnij przycisk .

3

Wybierz pozycję ustawień za pomocą

przycisku /, a następnie naciśnij

przycisk lub .

4

Wybierz opcję, która ma zostać

zmieniona, a następnie naciśnij

przycisk w celu potwierdzenia i

powrotu to poprzednio wybranej

pozycji.

5

Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z

menu.

General Setup Page

TV Display

OSD Lang
Control for HDMI

16:9

ENG
On

4:3 Letter Box

16:9

4:3 Pan Scan

HDMI Audio
Screen Saver
Last Memory

Off
On
On

Auto Standby

On

--

--

Wybrana kategoria Kategorie ustawień

Wybrane ustawienie Opcje

Kategoria General Setup Page

[TV Display]

[16:9]: Ustawienie to należy wybrać przy

podłączaniu do urządzenia telewizora

panoramicznego lub telewizora

obsługującego tryb szerokoekranowy.

[4:3 Letter Box]: Wyświetla obraz

panoramiczny z czarnymi pasami u góry i u

dołu.

[4:3 Pan Scan]: Wyświetla obraz na całej

wysokości ekranu, z przyciętymi bokami.

[OSD Lang] (menu ekranowe)

Służy do przełączania języka menu

wyświetlanego na ekranie telewizora.

[Control for HDMI]

Funkcja ta jest dostępna po podłączeniu

zestawu i telewizora zgodnego z funkcją

Control for HDMI za pomocą kabla HDMI.

[On]: Funkcja ta umożliwia sterowanie

elementami zestawu połączonymi ze sobą za

pomocą kabla HDMI.

[Off]: Wyłączona.

[HDMI Audio]

Ustawienie to jest wymagane jedynie w

przypadku korzystania z gniazda HDMI

OUT do połączenia audio.

[Off]: Wyłącza wyjście audio HDMI. Dźwięk

wciąż można odtwarzać przez głośniki

zestawu.

[All]: Format wyjścia audio HDMI będzie

taki sam, jak odtwarzanego strumienia audio.

Jeśli odtwarzany format audio nie jest

obsługiwany, wyjście audio zostanie

automatycznie zmienione na PCM.

[PCM]: Wyjście audio HDMI zostanie

zmienione na format liniowy PCM

(2-kanałowy).

[Screen Saver]

[On]: Wygaszacz ekranu uruchamia się, jeśli

zestaw nie będzie używany przez około

15 minut.

[Off]: Wyłączony.

[Last Memory]

Zestaw zapamiętuje miejsca ostatniego

zatrzymania płyty i po jej ponownym

włożeniu wznawia odtwarzanie od tego

miejsca.

[On]: Zestaw zapisuje w pamięci punkty

wznawiania odtwarzania.

[Off]: Zestaw nie zapisuje w pamięci

punktów wznawiania odtwarzania.

Odtwarzanie jest wznawiane od określonego

miejsca tylko w przypadku bieżącej płyty

umieszczonej w urządzeniu.

Uwaga

 W przypadku zapełnienia pamięci

wznawiania odtwarzania zostaną

skasowane informacje o punkcie

zatrzymania najstarszej płyty.

[Auto Standby]

[On]: Urządzenie automatycznie przechodzi

w tryb czuwania po upływie 30 minut w

trybie zatrzymania, wstrzymania, braku płyty

lub wysunięcia płyty.

[Off]: Urządzenie nie przechodzi

automatycznie w tryb czuwania.

Kategoria Speaker Setup Page

[Level]

Można dostosować poziom dźwięku

wszystkich głośników oraz subwoofera.

[L]: Dostosowuje poziom dźwięku lewego

głośnika. Parametr można dostosować w

zakresie od -6,0 dB do +0,0 dB.

[C]: Dostosowuje poziom dźwięku głośnika

środkowego. Parametr można dostosować w

zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.

[R]: Dostosowuje poziom dźwięku prawego

głośnika. Parametr można dostosować w

zakresie od -6,0 dB do +0,0 dB.

[RS]: Dostosowuje poziom dźwięku prawego

głośnika surround. Parametr można

dostosować w zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.

[LS]: Dostosowuje poziom dźwięku lewego

głośnika surround. Parametr można

dostosować w zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.

[SW]: Dostosowuje poziom dźwięku

subwoofera. Parametr można dostosować w

zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.

[Distance]

W przypadku przesunięcia głośników należy

ustawić parametry odległości głośników od

miejsca odsłuchu.

[L/R]: Dostosowuje odległość lewego/

prawego głośnika. Parametr można

dostosować w zakresie od 1,0 m do 7,0 m.

[C]: Dostosowuje odległość głośnika

środkowego. Parametr można dostosować w

zakresie od (A) odległości o 1,6 m mniejszej

niż ustawienie kanału L/R do (B) odległości

takiej samej jak ustawienie kanału L/R.

[Ls/Rs]: Dostosowuje odległość lewego/

prawego głośnika surround. Parametr można

dostosować w zakresie od (A) odległości o

5,0 m mniejszej niż ustawienie kanału L/R do

(B) odległości takiej samej jak ustawienie

kanału L/R.

[Center Speaker]

[On]: Włącza głośnik środkowy.

[Off]: Wyłącza głośnik środkowy.

[Sur. Speaker]

[On]: Włącza głośniki surround.

[Off]: Wyłącza głośniki surround.

[Test Tone]

Głośniki będą emitować dźwięk testowy

umożliwiający ustawienie poziomu.

[On]: Głośniki emitują dźwięk testowy.

[Off]: Głośniki nie emitują dźwięku

testowego.

Wskazówka

 W celu regulacji głośności wszystkich

głośników, włącz w urządzeniu opcję

MASTER VOLUME lub naciśnij przycisk

VOLUME +/- na pilocie.

 Za pomocą przycisków /// wybierz

głośnik oraz żądany poziom i odległość.

Kategoria Video Setup Page

[HDMI Resolution]

Opcja ta służy do wyboru rodzaju sygnału

wideo wyprowadzanego przez gniazdo

HDMI OUT.

[Auto]: Zestaw odtwarza sygnał wideo

optymalny dla podłączonego telewizora.

[480p/576p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo

o rozdzielczości 720 × 480p* lub 720 × 576p*.

[720p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o

rozdzielczości 1280 × 720p*.

[1080i]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o

rozdzielczości 1920 × 1080i*.

[1080p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o

rozdzielczości 1920 × 1080p*.

* i: z przeplotem, p: progresywny

Kategoria Preference Page

[TV Type]

Ustawienie domyślne typu telewizora różni

się w zależności od regionu.

[PAL]: W przypadku telewizora w systemie PAL.

[NTSC]: W przypadku telewizora w systemie

NTSC.

[Audio]

Wybór preferowanego języka audio dla płyt

DVD z wieloma ścieżkami dźwiękowymi.

[Subtitle]

Służy do przełączania języka napisów

dialogowych zarejestrowanych na płycie

DVD VIDEO.

[Disc Menu]

Służy do przełączenia żądanego języka menu

płyty.

[Parental]

Umożliwia uniemożliwienie odtwarzania płyt

DVD o określonych ocenach

klasyfikacyjnych. Umożliwia to blokowanie

scen lub zastępowanie ich innymi scenami.

1

Naciśnij przycisk /, aby wybrać

poziom oceny klasyfikacyjnej od

1 do 8 lub ustawienie [Off], a

następnie naciśnij przycisk .

2

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wprowadzenia

6-cyfrowego hasła.

[Default]

Ta funkcja umożliwia zresetowanie

wszystkich opcji menu ustawień oraz

ustawień osobistych użytkownika do

fabrycznych ustawień domyślnych, z

wyjątkiem hasła w pozycjach [Password] i

[Parental].

Potwierdź resetowanie do wartości

domyślnych za pomocą przycisku .

Rozwiązywanie problemów

Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią

opisane poniżej problemy, przed

przekazaniem urządzenia do serwisu należy

skorzystać z poniższych informacji

dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie

można usunąć problemu, należy

skontaktować się z najbliższym

przedstawicielem firmy Sony.

Części wymienione przez pracowników

serwisu w trakcie naprawy mogą zostać

zatrzymane.

Zasilanie

Brak zasilania.

 Sprawdź, czy przewód zasilania jest

właściwie podłączony.

Obraz

Brak obrazu.

 Przewody wideo są podłączone

niewłaściwie.

 Zestaw nie jest podłączony do właściwego

gniazda wejściowego w telewizorze.

 Nie wybrano zestawu za pomocą wejścia

wideo w telewizorze.

 Sprawdź metodę wyjściową zestawu.

Mimo iż wybrano proporcje obrazu w

ustawieniu [TV Display] w opcji [General

Setup Page], obraz nie wypełnia ekranu

telewizora.

 Proporcje obrazu są zapisane na stałe na

płycie.

Na ekranie telewizora występują

zniekształcenia kolorów.

Głośniki zestawu zawierają części

magnetyczne, przez co mogą występować

zniekształcenia magnetyczne. Jeśli na

ekranie telewizora występują

zniekształcenia kolorów, sprawdź

poniższe elementy.

 Ustaw głośniki przynajmniej 0,3 metra od

telewizora.

 Jeśli zniekształcenia kolorów będą się

utrzymywać, wyłącz telewizor i włącz go

ponownie po 15-30 minutach.

 Odsuń głośniki na większą odległość od

telewizora.

Ustawienie [TV Type] nie odpowiada

telewizorowi.

Ustawienie [TV Type] można zresetować

za pomocą następującej procedury:

1. Naciśnij przycisk , aby wyjąć płytę.

2. Naciśnij przycisk DISPLAY.

3. Naciśnij przycisk .

Ustawienie [TV Type] zostanie

zresetowane.

Dźwięk

Brak dźwięku. Słychać głośny przydźwięk

lub szum.

 Przewody głośnikowe nie są prawidłowo

podłączone.

 Wyczyść płytę.

Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD lub

CD dźwięk jest pozbawiony efektu

stereofonicznego.

 Ustaw ustawienie audio na [Stereo],

naciskając przycisk AUDIO.

Eksploatacja

Nie można dostroić stacji radiowych.

 Sprawdź, czy antena jest podłączona

prawidłowo. Skoryguj położenie anteny, a

w razie potrzeby podłącz antenę

zewnętrzną.

Nie można odtworzyć płyty.

 Kod regionu zapisany na płycie DVD nie

jest odpowiedni dla danego zestawu.

 W urządzeniu skropliła się para wodna,

co może powodować uszkodzenie

soczewek. Wyjmij płytę i pozostaw

urządzenie włączone przez mniej więcej

pół godziny.

Dane techniczne

Sekcja wzmacniacza

MOC WYJŚCIOWA (wartość mierzona):

Przedni L + Przedni R

32 W + 32 W (przy

3 omach, 1 kHz, 1%

THD)

MOC WYJŚCIOWA (wartość referencyjna):

Przedni L/Przedni R/

Surround L/Surround

R: 43 W (na kanał przy

3 omach, 1 kHz)

Środkowy: 89 W (przy

6 omach, 1 kHz)

Subwoofer: 89 W (przy

6 omach, 100 Hz)

Wejścia

TV/CABLE:

Gniazdo pinowe

System CD/DVD

Właściwości diody laserowej

Emisja: ciągła

Moc wyjściowa lasera*:

poniżej 1 000 μW

* Jest to wartość pomiaru w odległości

200 mm od powierzchni obiektywu na

bloku głowicy lasera z 7 mm aperturą.

Sekcja USB

Port

(USB):

Prąd maksymalny: 500 mA
Sekcja tunera

System

Cyfrowy syntezator

kwarcowy PLL

Zakres strojenia

Modele sprzedawane w Ameryce Północnej i

Brazylii:

87,5 MHz - 108,0 MHz

(co 100 kHz)

Pozostałe modele:

87,5 MHz - 108,0 MHz

(co 50 kHz)

Złącza anteny

75 omów,

niezbalansowane

Częstotliwość pośrednia

10,7 MHz

Sekcja wideo

Wyjścia

VIDEO: Gniazdo

pinowe

HDMI OUT: HDMI

19-pinowe

Głośniki
Przednie
SS-TS107

Wymiary (ok.)

91 mm × 112 mm ×

101 mm (s/w/g)

włącznie z wystającymi

elementami

Waga (ok.)

0,4 kg

Środkowy
SS-CT102

Wymiary (ok.)

91 mm × 112 mm ×

101 mm (s/w/g)

włącznie z wystającymi

elementami

Waga (ok.)

0,5 kg

Surround
SS-TS107

Wymiary (ok.)

91 mm × 112 mm ×

101 mm (s/w/g)

włącznie z wystającymi

elementami

Waga (ok.)

0,4 kg

Subwoofer
SS-WS103

Wymiary (ok.)

190 mm × 345 mm ×

225 mm (s/w/g)

włącznie z wystającymi

elementami

Waga (ok.)

3,5 kg

Ogólne

Wymagania odnośnie zasilania

Modele sprzedawane w Ameryce Północnej i

Meksyku:

120 V (prąd zmienny),

60 Hz

Modele sprzedawane w Argentynie:

220 V - 240 V (prąd

zmienny), 50/60 Hz

Modele sprzedawane w Ameryce Łacińskiej:

110 V - 240 V (prąd

zmienny), 50/60 Hz

Pozostałe modele: 220 V - 240 V (prąd

zmienny), 50/60 Hz

Zużycie energii

Włączony: 67 W

Tryb czuwania: <1 W*

* O ile zestaw jest skonfigurowany

następująco:

Opcja [Control for HDMI] ma

ustawienie [Off].

Wymiary (ok.)

360 mm × 56 mm ×

342 mm (s/w/g)

włącznie z wystającymi

elementami

Waga (ok.)

2,6 kg

Projekt i dane techniczne mogą zostać

zmienione bez uprzedniego powiadomienia.

Nie można odtworzyć płyty DATA CD/

DATA DVD.

 Płyta DATA CD nie została nagrana w

standardzie ISO 9660 Level 1/Level 2 lub

Joliet.

 Płyta DATA DVD nie została nagrana w

standardzie UDF (Universal Disk

Format).

Plik obrazu JPEG nie może być

odtwarzany.

 Jego rozmiar przekracza 2 048 pikseli

(szerokość) × 1 536 pikseli (wysokość) w

trybie standardowym lub 2 000 000 pikseli

w trybie progresywnym, który jest używany

głównie w witrynach internetowych.

Nie można odtworzyć pliku wideo.

 Plik wideo ma rozdzielczość większą niż

720 (szerokość) × 576 (wysokość) pikseli.

Nazwa folderu lub pliku nie jest

wyświetlana prawidłowo.

 Zestaw umożliwia wyświetlanie wyłącznie

cyfr i liter alfabetu. Inne znaki są

wyświetlane jako [_].

Płyta nie jest odtwarzana od początku.

 Wybrano funkcję wznawiania

odtwarzania.W trybie zatrzymania

naciśnij przycisk , a następnie uruchom

odtwarzanie.

 Wybrano funkcję odtwarzania w

zaprogramowanej kolejności. W trybie

zatrzymania naciśnij przycisk , a

następnie uruchom odtwarzanie.

 Wybrano funkcję odtwarzania w

kolejności losowej. W trybie zatrzymania

naciśnij przycisk , a następnie uruchom

odtwarzanie.

Nie można wysunąć płyty, a na

wyświetlaczu na przednim panelu

wyświetlany jest komunikat „LOCKED”.

 Skontaktuj się z przedstawicielem lub

najbliższym autoryzowanym punktem

serwisowym firmy Sony.

Zestaw nie działa prawidłowo.

 Odłącz przewód zasilania od gniazda

ściennego, a następnie podłącz go

ponownie po kilku minutach.

Funkcja Control for HDMI nie działa.

 Ustaw ustawienie [Control for HDMI] w

opcji [General Setup Page] na [On].

 Upewnij się, że podłączone urządzenie

obsługuje funkcję [Control for HDMI].

 Sprawdź, czy w podłączonym urządzeniu

włączona została funkcja Control for

HDMI. Należy zapoznać się z instrukcją

obsługi dostarczoną z urządzeniem.

Urządzenie USB

Na wyświetlaczu na przednim panelu

zostanie wyświetlony komunikat

„OVERLOAD”.

 Odłącz urządzenie USB od portu

(USB). Sprawdź, czy nie występuje

problem z urządzeniem USB.

Nie można odtwarzać urządzenia USB

(plik audio/plik obrazu JPEG).

 Nie można odtwarzać plików

zaszyfrowanych lub chronionych hasłem.

 Na urządzeniu USB nie ma żadnego

pliku, który można odtworzyć.

Kategoria Password Setup Page

[Password]

Hasło domyślne to „000000”. W celu zmiany

hasła:

1

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wprowadzenia w

części [Old Password] hasła „000000”

lub ostatnio ustawionego hasła

6-cyfrowego.

2

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu wprowadzenia w

części [New Password] nowego hasła

6-cyfrowego.

3

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,

a następnie naciśnij przyciski

numeryczne w celu ponownego

wprowadzenia w części [Confirm

PWD] nowego hasła 6-cyfrowego dla

potwierdzenia.

4

Naciśnij przycisk [OK], aby wyjść z

menu.

Środki ostrożności

Umiejscowienie urządzenia

 Podczas długotrwałej pracy urządzenia

przy wysokim poziomie głośności jego

obudowa nagrzewa się. Nie oznacza to

nieprawidłowego działania. Należy jednak

unikać dotykania obudowy. Nie wolno

umieszczać zestawu w miejscach o

ograniczonej przestrzeni, uniemożliwiającej

prawidłową wentylację, ponieważ może to

spowodować przegrzanie.

 Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu

źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy

kanały wentylacyjne, lub w miejscach

narażonych na bezpośrednie działanie

światła słonecznego, nadmierny kurz,

wstrząsy mechaniczne czy uderzenia.

 Zestawu nie należy ustawiać w pozycji

pochyłej. Zostało ono zaprojektowane do

pracy wyłącznie w pozycji poziomej.

 Na obudowie zestawu nie należy

umieszczać ciężkich przedmiotów.

Eksploatacja

 Jeśli zestaw został przeniesiony

bezpośrednio z zimnego do ciepłego

otoczenia lub ustawiony w bardzo

wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach

we wnętrzu urządzenia może skraplać się

para. Zestaw nie będzie wówczas działał

prawidłowo. W takim wypadku należy

wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić

zestaw w stanie włączonym przez około pół

godziny, aż wilgoć wyparuje.

 Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się

jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć

przewód zasilania i przed dalszym

użytkowaniem urządzenia zlecić jego

sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.

Czyszczenie

 Obudowę, panel i przyciski sterujące

można czyścić miękką ściereczką zwilżoną

łagodnym roztworem detergentu. Nie

należy używać szorstkich ścierek, proszku

czyszczącego ani środków, takich jak

alkohol lub benzyna.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub

problemów dotyczących zestawu należy

skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży firmy Sony.

Płyty czyszczące i środki do czyszczenia

płyt lub soczewek

 Nie należy używać płyt czyszczących lub

środków do czyszczenia płyt bądź

soczewek (w tym środków w płynie lub

sprayu). Mogą one spowodować awarię

sprzętu.

Kolory na ekranie telewizora

WAŻNA UWAGA

Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia

wyświetlanie na ekranie telewizora

nieruchomego obrazu wideo lub menu

ekranowego przez nieograniczony czas.

Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na

ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko

trwałego uszkodzenia ekranu telewizora.

Szczególnie podatne na tego typu awarie

są telewizory projekcyjne.

Przenoszenie zestawu

Przed przeniesieniem zestawu należy

sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć

przewód zasilania z gniazda ściennego.

Obchodzenie się z płytami

 Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją

za krawędź. Nie należy dotykać

powierzchni płyty.

 Na płyty nie należy naklejać papieru ani

taśmy.

 Nie należy narażać płyt na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych ani źródeł

ciepła, na przykład gorących kanałów

wentylacyjnych, a także nie należy

pozostawiać ich w samochodzie

zaparkowanym w nasłonecznionym

miejscu, gdzie może dojść do znacznego

wzrostu temperatury.

Czyszczenie płyt

 Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę

należy oczyścić przy użyciu specjalnej

ścierki.

Płyty należy wycierać od środka w stronę

krawędzi zewnętrznej.

 Nie należy używać środków, takich jak

benzyna, rozpuszczalnik, ogólnie dostępne

środki czyszczące oraz środki antystatyczne

w aerozolu przeznaczone do płyt

winylowych.

Zestaw umożliwia odtwarzanie tylko

standardowych płyt okrągłych. Próba

odtwarzania płyt o niestandardowym

kształcie (np. w kształcie karty, serca lub

gwiazdy) może spowodować usterkę

urządzenia.

Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z

dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety

lub pierścienie.
Emisja ciepła

Ponieważ jednostka główna jest płaska, w jej

górnej części może być odczuwalne ciepło.

Jest to objaw normalny. W przypadku

jakichkolwiek pytań należy skontaktować się

z najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony.

Advertising