Sony DAV-TZ135 Instrukcja Obsługi

Dvd home theatre system, Master volume

Advertising
background image

Konfiguracja systemu

kolorów

1

Podłącz przewód zasilania.

2

Włącz zasilanie jednostki głównej i

telewizora.

/

/ (zasilanie)

3

Za pomocą przycisku FUNCTION lub

DVD/CD przełącz funkcję na DVD/CD.

Po włożeniu płyty z funkcją

automatycznego odtwarzania,

odtwarzanie zostanie rozpoczęte

automatycznie. Naciśnij dwukrotnie

przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.

4

Ustaw przełącznik wyboru sygnału

wejściowego w telewizorze na „Home

Theatre System”.

5

Naciśnij przycisk SETUP w trybie

zatrzymania.

Zostanie wyświetlone menu ustawień.

6

Za pomocą przycisku / wybierz

opcję [Preference Page], a następnie

naciśnij przycisk .

7

Za pomocą przycisku / wybierz

opcję [TV Type], a następnie naciśnij

przycisk .

8

Za pomocą przycisku / wybierz

opcję [PAL] lub [NTSC] z wyświetlanej

listy, a następnie naciśnij przycisk .

9

Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z

menu ustawień.

Uwaga

 Po zmianie systemu kolorów w sposób

opisany powyżej, wyświetlanie obrazu na

ekranie telewizora może zostać na chwilę

przerwane.

DVD Home Theatre

System

4-272-768-41(1)

DAV-TZ135

Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru, nie

należy dopuszczać do zachlapania urządzenia

ani stawiać na nim przedmiotów

wypełnionych wodą, na przykład wazonów.

Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru nie

należy przykrywać otworów wentylacyjnych

urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.

Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł

otwartego ognia, np. świeczek.

Ponieważ urządzenie odłącza się od źródła

zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazda,

należy je podłączyć do łatwo dostępnego

gniazda zasilania. W przypadku zauważenia

nieprawidłowości w działaniu urządzenia

należy natychmiast odłączyć wtyczkę od

gniazda zasilania.

Ponieważ wtyczka używana jest do odłączania

niniejszego urządzenia od gniazda zasilania,

niniejsze urządzenie należy umieścić w

miejscu, w którym będzie można ją łatwo

odłączyć.

Nie należy instalować urządzenia w miejscach

o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na

książki lub zabudowane szafki.

Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi

bateriami nie należy narażać na działanie zbyt

wysokich temperatur, na przykład

bezpośrednie działanie promieni słonecznych,

ognia itp.

Urządzenie pozostaje podłączone do źródła

zasilania, dopóki przewód zasilania nie

zostanie odłączony od gniazda zasilania,

nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem

zasilania.

Aby uniknąć obrażeń ciała, urządzenie należy

prawidłowo przymocować do podłogi/ściany

zgodnie z instrukcjami montażu.

Tylko do użytku w pomieszczeniach.
OSTRZEŻENIE

Korzystanie z przyrządów optycznych z tym

produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia

wzroku.

Dla modeli sprzedawanych w Europie i

Meksyku:

Niniejsze

urządzenie

zostało

sklasyfikowane

jako urządzenie

laserowe klasy 1

(CLASS 1

LASER).

Odpowiednie

oznaczenie znajduje się na tylnej części

obudowy urządzenia.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje

mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń,

które zostały wprowadzone do sprzedaży w

krajach stosujących dyrektywy Unii

Europejskiej.

Producentem tego produktu jest Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japonia. Upoważnionym

przedstawicielem producenta w Unii

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

potwierdzania oceny zgodności z

wymaganiami zasadniczymi, jest Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad

dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej

Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876

Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach

serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami, których

adresy podano w osobnych dokumentach

gwarancyjnych lub serwisowych, lub z

najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

2

3

4

6

7

8

5

10

11

12

9

14

15

16

13

Uwaga dla klientów w Europie

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych

krajach europejskich

stosujących własne systemy

zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub

jego opakowaniu oznacza, że

produkt nie może być traktowany jako odpad

komunalny, lecz powinno się go dostarczyć

do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu

elektrycznego i elektronicznego, w celu

recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

zużytego produktu zapobiega potencjalnym

negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w

przypadku niewłaściwego zagospodarowania

odpadów. Recykling materiałów pomoże w

ochronie środowiska naturalnego. W celu

uzyskania bardziej szczegółowych informacji

na temat recyklingu tego produktu, należy

skontaktować się z lokalną jednostką

samorządu terytorialnego, ze służbami

zagospodarowywania odpadów lub ze

sklepem, w którym zakupiony został ten

produkt.

Akcesoria, do których ma to zastosowanie:

Pilot.

Pozbywanie się zużytych baterii

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych

krajach europejskich mających

własne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej

opakowaniu oznacza, że bateria

nie może być traktowana jako odpad

komunalny.

Symbol ten dla pewnych baterii może być

stosowany w kombinacji z symbolem

chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)

lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria

zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%

ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi

bateriami, możesz zapobiec potencjalnym

negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w

przypadku niewłaściwego obchodzenia się z

tymi odpadami. Recykling baterii pomoże

chronić środowisko naturalne. W przypadku

produktów, w których ze względu na

bezpieczeństwo, poprawne działanie lub

integralność danych wymagane jest stałe

podłączenie do baterii, wymianę zużytej

baterii należy zlecić wyłącznie

wykwalifikowanemu personelowi stacji

serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria

znajdująca się w zużytym sprzęcie

elektrycznym i elektronicznym będzie

właściwie zagospodarowana, należy

dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu

zbiórki. W odniesieniu do wszystkich

pozostałych zużytych baterii, prosimy o

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi

produktu o bezpiecznym demontażu baterii.

Zużytą baterię należy dostarczyć do

właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych

informacji na temat zbiórki i recyklingu

baterii należy skontaktować się z lokalną

jednostką samorządu terytorialnego, ze

służbami zajmującymi się

zagospodarowywaniem odpadów lub ze

sklepem, w którym zakupiony został ten

produkt.

Sprawdzanie dostarczonych elementów
(Adapter SCART i kabel HDMI mogą nie być dołączone w zależności od regionu/modelu.)

 Głośniki (5)

 Instrukcja obsługi

(niniejsza instrukcja)

 Pilot zdalnego

sterowania (1)

 Jednostka główna (1)

 Subwoofer (1)

 Baterie R6 (AA) (2)

 Kabel HDMI (1)

 Przewód wideo (1)

 Antena UKF (FM) (1)

lub

 Nóżki głośników

(subwoofer) (1 zestaw)

 Adapter SCART (1)

Przygotowywanie pilota

Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny

 i  do oznaczeń w komorze baterii.

Znaki towarowe

Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku

przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro

Logic z macierzą adaptacyjną.

* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby

Laboratories.

Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego

D są znakami handlowymi firmy Dolby

Laboratories.

Ten zestaw zawiera technologię HDMI™

(High-Definition Multimedia Interface).

HDMI, logo HDMI oraz nazwa

High-Definition Multimedia Interface są

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

znakami towarowymi firmy HDMI Licensing

LLC w Stanach Zjednoczonych i innych

krajach.

„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy

Sony Corporation.

Technologia kodowania dźwięku MPEG

Layer-3 oraz patenty na licencji firm

Fraunhofer IIS i Thomson.

Windows Media jest zastrzeżonym znakiem

towarowym lub znakiem towarowym firmy

Microsoft Corporation w Stanach

Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Niniejszy produkt zawiera technologię objętą

pewnymi prawami własności intelektualnej

firmy Microsoft. Stosowanie oraz dystrybucja

tej technologii poza niniejszym produktem

bez uzyskania odpowiednich licencji od firmy

Microsoft są zabronione.

INFORMACJE O TECHNOLOGII MPEG-4

VISUAL: TEN PRODUKT JEST

LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE

LICENCJI NA ZESTAW PATENTÓW

TECHNOLOGII MPEG-4 VISUAL DO

UŻYTKU OSOBISTEGO I

NIEKOMERCYJNEGO W CELU

DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO

ZGODNEGO ZE STANDARDEM MPEG-4

VISUAL („WIDEO MPEG-4”)

ZAKODOWANEGO PRZEZ

UŻYTKOWNIKA W CELACH

OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH I/

LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY

TREŚCI WIDEO LICENCJONOWANEGO

PRZEZ ORGANIZACJĘ MPEG LA W CELU

DOSTARCZANIA TREŚCI WIDEO W

FORMACIE MPEG-4.

NIE JEST PRZYZNAWANA LICENCJA

DOTYCZĄCA INNEGO

WYKORZYSTANIA I NIE POWINNA BYĆ

DOROZUMIANA.

DODATKOWE INFORMACJE, W TYM

DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA DO

CELÓW PROMOCYJNYCH,

WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH

ORAZ LICENCJONOWANIA MOŻNA

UZYSKAĆ W ORGANIZACJI MPEG LA,

LLC. ZOBACZ http://www.mpegla.com/

Wszelkie inne znaki towarowe są znakami

towarowymi należącymi do ich właścicieli.

Informacje o tej instrukcji

obsługi

Termin „DVD” może być stosowany ogólnie

w odniesieniu do płyt DVD VIDEO,

DVD+RW/DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Zestaw automatycznie przechodzi do

trybu czuwania.

Gdy zestaw znajduje się w trybie

wstrzymania, zatrzymania, otwarcia lub braku

dysku, automatycznie przechodzi do trybu

czuwania po upływie 30 minut.

Wybierz metodę połączenia sygnałów audio i wideo w zależności od gniazd dostępnych w

telewizorze lub przystawce telewizyjnej.

Podłączanie telewizora/przystawki telewizyjnej

Podłączanie telewizora i przystawki telewizyjnej

 Audio

 Wideo

Wideo

Podłączanie tylko telewizora

 Audio

 Wideo

Podłączanie sygnału wideo do telewizora

Wybierz metodę połączenia w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze.

Metoda 1

(wchodzi w skład zestawu)

Jest to podstawowy typ połączenia.

Metoda 2

(wchodzi w skład zestawu jedynie w przypadku niektórych modeli)

Jakość obrazu będzie lepsza w porównaniu z metodą 1.

Podłączanie sygnału audio z telewizora/przystawki telewizyjnej

Aby odtworzyć dźwięk telewizora lub przystawki telewizyjnej na zestawie, należy podłączyć je

przy użyciu przewodu audio (nie wchodzi w skład zestawu).

Nie wchodzi w skład zestawu

Podłączanie głośników

Ostrzeżenie

Nie należy używać innych głośników niż te

dostarczone z zestawem.

Aby zamocować nóżki głośników

do subwoofera

Odklej nóżki głośników od

powłoki ochronnej.

Uwaga

 W przypadku ustawiania głośników i/lub

podstaw głośników na podłodze pokrytej

woskiem, olejem, pastą itp. należy zachować

ostrożność, ponieważ może to spowodować

poplamienie lub odbarwienie takiej

podłogi.

/ (włączenie/stan czuwania)

Włączanie urządzenia lub wprowadzanie

go w tryb czuwania.

Przyciski obsługi odtwarzania

(otwieranie/zamykanie)

Otwieranie i zamykanie szuflady na płyty.

(odtwarzanie)

Rozpoczynanie lub wznawianie

odtwarzania.

(zatrzymanie)

Zatrzymanie odtwarzania z

zapamiętaniem punktu zatrzymania

(punktu wznowienia).

Punkt wznowienia tytułu/utworu to

ostatni punkt, w którym miało miejsce

odtwarzanie.

FUNCTION

Wybór źródła odtwarzania.

Port

(USB)

Umożliwia podłączenie urządzeń USB.

Wyświetlacz na przednim panelu

(czujnik zdalnego sterowania)

Pokrętło MASTER VOLUME

Regulacja głośności zestawu.

Szuflada na płyty

Pilot

TV INPUT

Zmiana źródła sygnału telewizyjnego

pomiędzy sygnałem telewizyjnym a innymi

źródłami sygnałów.

BRAVIA Sync

ONE-TOUCH PLAY

Włączanie odtwarzania jednym przyciskiem.

TV I/ (włączenie/stan czuwania)

Włączanie telewizora lub wprowadzanie go w

tryb czuwania.

Płyty do odtwarzania

DVD

DVD-ROM

DVD-R/DVD-RW

DVD+R/DVD+RW

CD

CD-DA (płyty CD z muzyką)

CD-ROM

CD-R/CD-RW

VIDEO CD

Super VCD

Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej

płyty CD lub DVD jest niemożliwe. Bardziej

szczegółowe informacje znajdują się w

instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką.
Płyty, których nie można odtwarzać
 Płyty Blu-ray

 Płyty HD DVD

 Płyty DVD-RAM

 Płyty DVD Audio

 Płyty PHOTO CD

 Płyty Super Audio CDs

 Ścieżki danych na płytach CD-Extra

 Strony z materiałami audio na płytach

DualDisc

 DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW w

trybie VR (zapis wideo)

 Płyty DVD-R/RW zgodne z systemem

CPRM (Content Protection for Recordable

Media), zawierające treści oznaczone jako

„do jednokrotnego kopiowania”.

Uwagi dotyczące płyt

Ten produkt jest przeznaczony do

odtwarzania płyt zgodnych ze standardem

Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i

niektóre płyty z muzyką zabezpieczoną przy

użyciu technologii ochrony praw autorskich

nie są zgodne z standardem Compact Disc

(CD). Z tego powodu odtwarzanie ich za

pomocą tego produktu może być niemożliwe.

Uwagi dotyczące odtwarzania płyt DVD

Niektóre operacje związane z odtwarzaniem

płyt DVD mogą być celowo ograniczone

przez producentów oprogramowania.

Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD

zgodnie z zawartością płyty określoną przez

producentów odtwarzanego materiału, w

przypadku niektórych płyt pewne funkcje

odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące dwuwarstwowych płyt

DVD

Podczas zmiany warstwy, odtwarzanie obrazu

i dźwięku może zostać na chwilę przerwane.
Kod regionu (tylko płyty DVD VIDEO)

Na tylnej części obudowy urządzenia

wydrukowano kod regionu. Zestaw

umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD

VIDEO opatrzonych tym samym kodem

regionu, lub symbolem

ALL

.

Uwagi dotyczące płyty CD nagranych w

formacie wielosesyjnym

Nie ma możliwości odtwarzania wszystkich

sesji płyty nagranej w formacie

wielosesyjnym.

Zawartość opakowania

Podłączanie telewizora

Elementy i przyciski sterujące:

Przedni panel

MASTER VOLUME

Gniazdo VIDEO OUT

Gniazdo HDMI OUT

Gniazda TV/CABLE (AUDIO IN L/R)

Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

Gniazda SPEAKERS

Tylny panel

Odtwarzane typy plików

Wideo
Format pliku

Rozszerzenia

Wideo MPEG4

1)

„.mp4”, „.m4v”

Wideo Xvid

2)

„.avi”

Muzyka
Format pliku

Rozszerzenia

MP3 (MPEG1 Audio

Layer 3)

3)

„.mp3”

WMA

4)

„.wma”

AAC

„.m4a”

Zdjęcia
Format pliku

Rozszerzenia

JPEG

„.jpg”, „.jpeg”

1) Brak zgodności z AVC.

2) Niedostępne w modelach sprzedawanych

w Stanach Zjednoczonych.

3) Brak zgodności z formatem MP3PRO.

4) Brak zgodności z formatami WMA DRM,

WMA Lossless (bezstratny) oraz WMA

PRO.

Uwaga

 Niektóre pliki mogą nie być odtwarzane w

zależności od formatu, kodowania lub

warunków nagrywania.

 Niektóre urządzenia USB mogą nie

współpracować z tym zestawem.

 Zestaw obsługuje formaty ISO 9660 Level 1/

Level 2 oraz Joliet płyt DATA CD.

 Zestaw obsługuje format UDF (Universal

Disk Format) płyt DATA DVD.

 Zestaw obsługuje formaty FAT12, FAT16

oraz FAT32 urządzenia USB.

 Zestaw może rozpoznać następującą liczbę

plików i folderów na płytach DATA DVD,

DATA CD i urządzeniach USB:

do 300 folderów,

do 648 plików.

 W następujących przypadkach czas odczytu

plików może być dłuższy:

Dostępnych jest wiele folderów lub

plików.

Używane urządzenie USB ma bardzo

dużą pojemność.

Pamięć używanego urządzenia USB jest

pofragmentowana.

SUBWOOFER

SUR L

SUR R

FRONT R

CENTER

FRONT L

Jednostka główna

Podłącz złącza przewodów głośnikowych (wsuwając je do usłyszenia kliknięcia),

dopasowując ich kolor do koloru gniazd SPEAKERS urządzenia.

Tylny panel jednostki głównej

FRONT RIGHT SPEAKER

(CZERWONY)

FRONT LEFT SPEAKER (BIAŁY)

SURROUND RIGHT SPEAKER

(SZARY)

SURROUND LEFT SPEAKER

(NIEBIESKI)

CENTER SPEAKER (ZIELONY)

SUBWOOFER (FIOLETOWY)

©2011 Sony Corporation Printed in China

Montaż głośników na

ścianie

Ostrzeżenie

 Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju

wkrętów lub materiału, z którego wykonana

jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą

wkrętów lub instalatorem.

 Używaj wkrętów odpowiednich do

materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ

ściana gipsowa jest wyjątkowo delikatna,

najpierw przytwierdź wkrętów do deski.

Głośniki należy instalować na płaskich,

pionowych i zbrojonych ścianach.

 Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności

za wypadki lub uszkodzenia spowodowane

niewłaściwą instalacją, niewystarczającą

wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym

wkręceniem wkrętów, klęskami

żywiołowymi itp.

1

Przygotuj wkrętów (nie wchodzą w

skład zestawu) odpowiadające

średnicą otworowi z tyłu każdego

głośnika. Zob. ilustracja poniżej.

4 mm

5 mm

10 mm

30 mm

Otwór z tyłu głośnika

2

Przytwierdź wkręty do ściany, a

następnie powieś głośnik.
Głębokość mocowania wkrętu

od 8 do 10 mm

/ (włączenie/stan czuwania)

Włączanie zestawu lub wprowadzanie go w

tryb czuwania.

Przyciski wyboru funkcji

Wybór źródła odtwarzania.

DVD/CD

FM

USB

TV/CABLE

FUNCTION

Wybór funkcji po kolei.

REPEAT

Aktywacja trybu powtarzania/odtwarzania w

kolejności losowej.

SURROUND

Wybór trybu surround wyjścia audio.

EQ

Wybór trybu EQ.

AUDIO

Wybór formatu/ścieżki audio i trybu FM.

SUBTITLE

Wybór języka napisów dialogowych w

przypadku dostępności większej liczby

napisów.

ANGLE

Wybór ujęcia w przypadku większej liczby

ujęć zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO.

Przyciski numeryczne

Wprowadzanie tytułu/numeru rozdziału,

zapisanych stacji radiowych itp.

PROGRAM

Uruchomienie odtwarzania w

zaprogramowanej kolejności oraz zapisanych

stacji radiowych.

SLEEP

Ustawianie wyłącznika czasowego.

DVD TOP MENU

Otwieranie menu głównego płyty DVD.

DVD MENU

Otwieranie i zamykanie menu płyty DVD.

MUTING

Tymczasowe wyłączenie dźwięku.

///

Przeniesienie wyróżnienia na wyświetlany

element.

(ENTER)

Przejście do wybranego elementu.

VOLUME +/–

Regulacja głośności.

SETUP

Otwieranie i zamykanie menu ustawień.

DISPLAY

Otwieranie i zamykanie menu wyświetlania.

TIME

Zmiana wyświetlania informacji o czasie

podczas odtwarzania.

Przyciski obsługi odtwarzania

/ (poprzedni/następny)

/ (przewijanie w tył/do przodu)

/ (powoli)

Uruchomienie odtwarzania w zwolnionym

tempie wstecz/do przodu w trybie pauzy.

 (odtwarzanie)

 (pauza)

 (zatrzymanie)

Przyciski obsługi radia

PRESET +/–

TUNING +/–

SHIFT

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby użyć

przycisków z różowymi etykietami.

Uwaga

AUDIO IN

Ten przycisk nie działa.

Ciąg dalszy 

PL

Wskazówka

 W przypadku modeli sprzedawanych w

Europie, podłącz przewód wideo (wchodzi

w skład zestawu) oraz przewód audio (nie

wchodzi w skład zestawu) do telewizora za

pomocą adaptera SCART.

Podłączanie anteny UKF (FM)

Wskazówka

 Jeśli odbiór radia FM jest niskiej jakości,

podłącz urządzenie do zewnętrznej anteny

za pomocą 75-omowego kabla

koncentrycznego (nie wchodzi w skład

zestawu).

Advertising