Sony DAV-TZ135 Instrukcja Obsługi
Dvd home theatre system, Master volume
Konfiguracja systemu
kolorów
1
Podłącz przewód zasilania.
2
Włącz zasilanie jednostki głównej i
telewizora.
/
/ (zasilanie)
3
Za pomocą przycisku FUNCTION lub
DVD/CD przełącz funkcję na DVD/CD.
Po włożeniu płyty z funkcją
automatycznego odtwarzania,
odtwarzanie zostanie rozpoczęte
automatycznie. Naciśnij dwukrotnie
przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
4
Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego w telewizorze na „Home
Theatre System”.
5
Naciśnij przycisk SETUP w trybie
zatrzymania.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
6
Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [Preference Page], a następnie
naciśnij przycisk .
7
Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [TV Type], a następnie naciśnij
przycisk .
8
Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [PAL] lub [NTSC] z wyświetlanej
listy, a następnie naciśnij przycisk .
9
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z
menu ustawień.
Uwaga
Po zmianie systemu kolorów w sposób
opisany powyżej, wyświetlanie obrazu na
ekranie telewizora może zostać na chwilę
przerwane.
DVD Home Theatre
System
4-272-768-41(1)
DAV-TZ135
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru, nie
należy dopuszczać do zachlapania urządzenia
ani stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych wodą, na przykład wazonów.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru nie
należy przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł
otwartego ognia, np. świeczek.
Ponieważ urządzenie odłącza się od źródła
zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazda,
należy je podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu urządzenia
należy natychmiast odłączyć wtyczkę od
gniazda zasilania.
Ponieważ wtyczka używana jest do odłączania
niniejszego urządzenia od gniazda zasilania,
niniejsze urządzenie należy umieścić w
miejscu, w którym będzie można ją łatwo
odłączyć.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki przewód zasilania nie
zostanie odłączony od gniazda zasilania,
nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem
zasilania.
Aby uniknąć obrażeń ciała, urządzenie należy
prawidłowo przymocować do podłogi/ściany
zgodnie z instrukcjami montażu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych z tym
produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia
wzroku.
Dla modeli sprzedawanych w Europie i
Meksyku:
Niniejsze
urządzenie
zostało
sklasyfikowane
jako urządzenie
laserowe klasy 1
(CLASS 1
LASER).
Odpowiednie
oznaczenie znajduje się na tylnej części
obudowy urządzenia.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń,
które zostały wprowadzone do sprzedaży w
krajach stosujących dyrektywy Unii
Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
2
3
4
6
7
8
5
10
11
12
9
14
15
16
13
Uwaga dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Akcesoria, do których ma to zastosowanie:
Pilot.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Sprawdzanie dostarczonych elementów
(Adapter SCART i kabel HDMI mogą nie być dołączone w zależności od regionu/modelu.)
Głośniki (5)
Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)
Pilot zdalnego
sterowania (1)
Jednostka główna (1)
Subwoofer (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Kabel HDMI (1)
Przewód wideo (1)
Antena UKF (FM) (1)
lub
Nóżki głośników
(subwoofer) (1 zestaw)
Adapter SCART (1)
Przygotowywanie pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
i do oznaczeń w komorze baterii.
Znaki towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic z macierzą adaptacyjną.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego
D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
Ten zestaw zawiera technologię HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, logo HDMI oraz nazwa
High-Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Niniejszy produkt zawiera technologię objętą
pewnymi prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Stosowanie oraz dystrybucja
tej technologii poza niniejszym produktem
bez uzyskania odpowiednich licencji od firmy
Microsoft są zabronione.
INFORMACJE O TECHNOLOGII MPEG-4
VISUAL: TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE
LICENCJI NA ZESTAW PATENTÓW
TECHNOLOGII MPEG-4 VISUAL DO
UŻYTKU OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO W CELU
DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
ZGODNEGO ZE STANDARDEM MPEG-4
VISUAL („WIDEO MPEG-4”)
ZAKODOWANEGO PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W CELACH
OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH I/
LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY
TREŚCI WIDEO LICENCJONOWANEGO
PRZEZ ORGANIZACJĘ MPEG LA W CELU
DOSTARCZANIA TREŚCI WIDEO W
FORMACIE MPEG-4.
NIE JEST PRZYZNAWANA LICENCJA
DOTYCZĄCA INNEGO
WYKORZYSTANIA I NIE POWINNA BYĆ
DOROZUMIANA.
DODATKOWE INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA DO
CELÓW PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH
ORAZ LICENCJONOWANIA MOŻNA
UZYSKAĆ W ORGANIZACJI MPEG LA,
LLC. ZOBACZ http://www.mpegla.com/
Wszelkie inne znaki towarowe są znakami
towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Informacje o tej instrukcji
obsługi
Termin „DVD” może być stosowany ogólnie
w odniesieniu do płyt DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Zestaw automatycznie przechodzi do
trybu czuwania.
Gdy zestaw znajduje się w trybie
wstrzymania, zatrzymania, otwarcia lub braku
dysku, automatycznie przechodzi do trybu
czuwania po upływie 30 minut.
Wybierz metodę połączenia sygnałów audio i wideo w zależności od gniazd dostępnych w
telewizorze lub przystawce telewizyjnej.
Podłączanie telewizora/przystawki telewizyjnej
Podłączanie telewizora i przystawki telewizyjnej
Audio
Wideo
Wideo
Podłączanie tylko telewizora
Audio
Wideo
Podłączanie sygnału wideo do telewizora
Wybierz metodę połączenia w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze.
Metoda 1
(wchodzi w skład zestawu)
Jest to podstawowy typ połączenia.
Metoda 2
(wchodzi w skład zestawu jedynie w przypadku niektórych modeli)
Jakość obrazu będzie lepsza w porównaniu z metodą 1.
Podłączanie sygnału audio z telewizora/przystawki telewizyjnej
Aby odtworzyć dźwięk telewizora lub przystawki telewizyjnej na zestawie, należy podłączyć je
przy użyciu przewodu audio (nie wchodzi w skład zestawu).
Nie wchodzi w skład zestawu
Podłączanie głośników
Ostrzeżenie
Nie należy używać innych głośników niż te
dostarczone z zestawem.
Aby zamocować nóżki głośników
do subwoofera
Odklej nóżki głośników od
powłoki ochronnej.
Uwaga
W przypadku ustawiania głośników i/lub
podstaw głośników na podłodze pokrytej
woskiem, olejem, pastą itp. należy zachować
ostrożność, ponieważ może to spowodować
poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
/ (włączenie/stan czuwania)
Włączanie urządzenia lub wprowadzanie
go w tryb czuwania.
Przyciski obsługi odtwarzania
(otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie szuflady na płyty.
(odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie
odtwarzania.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania z
zapamiętaniem punktu zatrzymania
(punktu wznowienia).
Punkt wznowienia tytułu/utworu to
ostatni punkt, w którym miało miejsce
odtwarzanie.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
Port
(USB)
Umożliwia podłączenie urządzeń USB.
Wyświetlacz na przednim panelu
(czujnik zdalnego sterowania)
Pokrętło MASTER VOLUME
Regulacja głośności zestawu.
Szuflada na płyty
Pilot
TV INPUT
Zmiana źródła sygnału telewizyjnego
pomiędzy sygnałem telewizyjnym a innymi
źródłami sygnałów.
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Włączanie odtwarzania jednym przyciskiem.
TV I/ (włączenie/stan czuwania)
Włączanie telewizora lub wprowadzanie go w
tryb czuwania.
Płyty do odtwarzania
DVD
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (płyty CD z muzyką)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej
płyty CD lub DVD jest niemożliwe. Bardziej
szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką.
Płyty, których nie można odtwarzać
Płyty Blu-ray
Płyty HD DVD
Płyty DVD-RAM
Płyty DVD Audio
Płyty PHOTO CD
Płyty Super Audio CDs
Ścieżki danych na płytach CD-Extra
Strony z materiałami audio na płytach
DualDisc
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW w
trybie VR (zapis wideo)
Płyty DVD-R/RW zgodne z systemem
CPRM (Content Protection for Recordable
Media), zawierające treści oznaczone jako
„do jednokrotnego kopiowania”.
Uwagi dotyczące płyt
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i
niektóre płyty z muzyką zabezpieczoną przy
użyciu technologii ochrony praw autorskich
nie są zgodne z standardem Compact Disc
(CD). Z tego powodu odtwarzanie ich za
pomocą tego produktu może być niemożliwe.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt DVD
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem
płyt DVD mogą być celowo ograniczone
przez producentów oprogramowania.
Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD
zgodnie z zawartością płyty określoną przez
producentów odtwarzanego materiału, w
przypadku niektórych płyt pewne funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące dwuwarstwowych płyt
DVD
Podczas zmiany warstwy, odtwarzanie obrazu
i dźwięku może zostać na chwilę przerwane.
Kod regionu (tylko płyty DVD VIDEO)
Na tylnej części obudowy urządzenia
wydrukowano kod regionu. Zestaw
umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD
VIDEO opatrzonych tym samym kodem
regionu, lub symbolem
ALL
.
Uwagi dotyczące płyty CD nagranych w
formacie wielosesyjnym
Nie ma możliwości odtwarzania wszystkich
sesji płyty nagranej w formacie
wielosesyjnym.
Zawartość opakowania
Podłączanie telewizora
Elementy i przyciski sterujące:
Przedni panel
MASTER VOLUME
Gniazdo VIDEO OUT
Gniazdo HDMI OUT
Gniazda TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
Gniazda SPEAKERS
Tylny panel
Odtwarzane typy plików
Wideo
Format pliku
Rozszerzenia
Wideo MPEG4
1)
„.mp4”, „.m4v”
Wideo Xvid
2)
„.avi”
Muzyka
Format pliku
Rozszerzenia
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
„.mp3”
WMA
4)
„.wma”
AAC
„.m4a”
Zdjęcia
Format pliku
Rozszerzenia
JPEG
„.jpg”, „.jpeg”
1) Brak zgodności z AVC.
2) Niedostępne w modelach sprzedawanych
w Stanach Zjednoczonych.
3) Brak zgodności z formatem MP3PRO.
4) Brak zgodności z formatami WMA DRM,
WMA Lossless (bezstratny) oraz WMA
PRO.
Uwaga
Niektóre pliki mogą nie być odtwarzane w
zależności od formatu, kodowania lub
warunków nagrywania.
Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z tym zestawem.
Zestaw obsługuje formaty ISO 9660 Level 1/
Level 2 oraz Joliet płyt DATA CD.
Zestaw obsługuje format UDF (Universal
Disk Format) płyt DATA DVD.
Zestaw obsługuje formaty FAT12, FAT16
oraz FAT32 urządzenia USB.
Zestaw może rozpoznać następującą liczbę
plików i folderów na płytach DATA DVD,
DATA CD i urządzeniach USB:
do 300 folderów,
do 648 plików.
W następujących przypadkach czas odczytu
plików może być dłuższy:
Dostępnych jest wiele folderów lub
plików.
Używane urządzenie USB ma bardzo
dużą pojemność.
Pamięć używanego urządzenia USB jest
pofragmentowana.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Jednostka główna
Podłącz złącza przewodów głośnikowych (wsuwając je do usłyszenia kliknięcia),
dopasowując ich kolor do koloru gniazd SPEAKERS urządzenia.
Tylny panel jednostki głównej
FRONT RIGHT SPEAKER
(CZERWONY)
FRONT LEFT SPEAKER (BIAŁY)
SURROUND RIGHT SPEAKER
(SZARY)
SURROUND LEFT SPEAKER
(NIEBIESKI)
CENTER SPEAKER (ZIELONY)
SUBWOOFER (FIOLETOWY)
©2011 Sony Corporation Printed in China
Montaż głośników na
ścianie
Ostrzeżenie
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju
wkrętów lub materiału, z którego wykonana
jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą
wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do
materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ
ściana gipsowa jest wyjątkowo delikatna,
najpierw przytwierdź wkrętów do deski.
Głośniki należy instalować na płaskich,
pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą instalacją, niewystarczającą
wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym
wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
1
Przygotuj wkrętów (nie wchodzą w
skład zestawu) odpowiadające
średnicą otworowi z tyłu każdego
głośnika. Zob. ilustracja poniżej.
4 mm
5 mm
10 mm
30 mm
Otwór z tyłu głośnika
2
Przytwierdź wkręty do ściany, a
następnie powieś głośnik.
Głębokość mocowania wkrętu
od 8 do 10 mm
/ (włączenie/stan czuwania)
Włączanie zestawu lub wprowadzanie go w
tryb czuwania.
Przyciski wyboru funkcji
Wybór źródła odtwarzania.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Wybór funkcji po kolei.
REPEAT
Aktywacja trybu powtarzania/odtwarzania w
kolejności losowej.
SURROUND
Wybór trybu surround wyjścia audio.
EQ
Wybór trybu EQ.
AUDIO
Wybór formatu/ścieżki audio i trybu FM.
SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych w
przypadku dostępności większej liczby
napisów.
ANGLE
Wybór ujęcia w przypadku większej liczby
ujęć zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO.
Przyciski numeryczne
Wprowadzanie tytułu/numeru rozdziału,
zapisanych stacji radiowych itp.
PROGRAM
Uruchomienie odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności oraz zapisanych
stacji radiowych.
SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego.
DVD TOP MENU
Otwieranie menu głównego płyty DVD.
DVD MENU
Otwieranie i zamykanie menu płyty DVD.
MUTING
Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
///
Przeniesienie wyróżnienia na wyświetlany
element.
(ENTER)
Przejście do wybranego elementu.
VOLUME +/–
Regulacja głośności.
SETUP
Otwieranie i zamykanie menu ustawień.
DISPLAY
Otwieranie i zamykanie menu wyświetlania.
TIME
Zmiana wyświetlania informacji o czasie
podczas odtwarzania.
Przyciski obsługi odtwarzania
/ (poprzedni/następny)
/ (przewijanie w tył/do przodu)
/ (powoli)
Uruchomienie odtwarzania w zwolnionym
tempie wstecz/do przodu w trybie pauzy.
(odtwarzanie)
(pauza)
(zatrzymanie)
Przyciski obsługi radia
PRESET +/–
TUNING +/–
SHIFT
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby użyć
przycisków z różowymi etykietami.
Uwaga
AUDIO IN
Ten przycisk nie działa.
Ciąg dalszy
PL
Wskazówka
W przypadku modeli sprzedawanych w
Europie, podłącz przewód wideo (wchodzi
w skład zestawu) oraz przewód audio (nie
wchodzi w skład zestawu) do telewizora za
pomocą adaptera SCART.
Podłączanie anteny UKF (FM)
Wskazówka
Jeśli odbiór radia FM jest niskiej jakości,
podłącz urządzenie do zewnętrznej anteny
za pomocą 75-omowego kabla
koncentrycznego (nie wchodzi w skład
zestawu).