Konserwacja i czyszczenie, Instalacja, Ochrona przed mrozem – Siemens WT66B212PL Instrukcja Obsługi

Strona 7: Transport

Advertising
background image

8

Konserwacja i czyszczenie

Wymiennik ciep

ĥa

Podczas suszenia wymiennik ciepĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany. Na
wyłwietlaczu pojawia siċ

SELF CLEANING

. Podczas procesu czyszczenia nie wyciøgaú

pojemnika na skondensowanø wodċ.

Obudowa suszarki, panel obs

ĥugi

– Przetrzeú wilgotnø, miċkkø łciereczkø.
– Czyszczenie strumieniem wody jest zabronione.
– Natychmiast usuwaú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych.
– Podczas suszenia miċdzy szybø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego

wpĭywu ma dziaĭanie suszarki!

Filtr w pojemniku na skondensowan

ø wodĊ

Podczas opróşniania pojemnika na skondensowanø wodċ filtr jest automatycznie
oczyszczany.
Pomimo to naleşy regularnie czyłciú filtr pod bieşøcø wodø, aby zapobiec odkĭadaniu siċ
trudnych do usuniċcia osadów/zanieczyszczeį.

1. Wyciøgnøú pojemnik na skondensowanø wodċ.

2. Wyciøgnøú filtr z mocowania.

3. Oczyłciú filtr pod bieşøcø wodø lub

w zmywarce.

4. Wĭoşyú filtr.
5. Wsunøú pojemnik na skondensowanø wodċ, aş zaskoczy na swoje

miejsce.

Suszarki uşywaú wyĭøcznie, gdy filtr jest wĭoşony!

Czujniki wilgotno

Ĺci

Suszarka jest wyposaşona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej.
Czujniki wilgotnołci mierzø stopieį wilgotnołci bielizny.
Po dĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach moşe pojawiú siċ
cienka warstwa kamienia.

1. Otworzyú drzwi.

2. Oczyłciú czujniki wilgotnołci szorstkø powierzchniø zwilşonej gøbki.

Nie uşywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania!

Tylko po uprzednim
wyĭøczeniu!

9

Instalacja

– Zakres dostawy: suszarka, instrukcja obsĭugi i instalacji, kosz na weĭnċ

(w zaleşnołci

od modelu).

– Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych!
– Suszarka jest ciċşka. Nie dŝwigaú samemu!
– Uwaşaú na ostre krawċdzie!
– Nie podnosiú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwi) - ryzyko odĭamania!
– Nie ustawiaú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu!

Zamarzajøca woda moşe spowodowaú uszkodzenia!

– W razie wøtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami!

Ustawianie suszarki

– Naleşy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej.
– Ustawiú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym

podĭoşu!

– Nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej.
– Otoczenie suszarki utrzymywaú w czystołci.
– Wypoziomowaú za pomocø wkrċcanych nóşek z

przodu, uşyú poziomicy.
W şadnym wypadku nie usuwaú wkrċcanych nóşek!

Pod

ĥøczenie do sieci,

Wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa a strona 13.

– Urzødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z

uziemieniem, w razie wøtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie!

– Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce znamionowej

urzødzenia (a

strona 10).

– Na tabliczce znamionowej podane sø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany

bezpiecznik.

Ochrona przed mrozem

Przygotowanie

1. Opróşniú pojemnik na skondensowanø wodċ a

strona 4,8/12.

2. Ustawiú programator na dowolny program.
3. Nacisnøú przycisk Start/Pauza a skondensowana woda jest pompowana do

pojemnika.

4. Odczekaú kilka minut lub do momentu wyĭøczenia suszarki, a nastċpnie ponownie opróşniú

pojemnik na skondensowanø wodċ.

5

Ustawiú programator na Wyĥøczenie.

Transport

– Przygotowanie suszarki a patrz

Ochrona przed mrozem.

– Suszarkċ transportowaú w pozycji pionowej.
– Po transporcie nie uruchamiaú suszarki przez 2 godziny.

W suszarce znajdujø siċ pozostaĭołci wody.
Pochyĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie.

1.

Wyjøú z bċbna wszystkie
akcesoria.
Bċben musi byú pusty.

nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej

czyste i pĭaskie

Nie ustawiaú suszarki za drzwiami lub
drzwiami przesuwnymi, które mogĭyby
blokowaú lub utrudniaú dostċp do drzwi
suszarki oraz ich otwieranie.
Dziċki temu wyklucza siċ
niebezpieczeįstwo, şe dziecko mogĭoby
zatrzasnøú siċ w suszarce i tym samym
naraziú na niebezpieczeįstwo utraty şycia.

2.

Nie uţywaú suszarki w pomieszczeniach
naraţonych na dziaįanie mrozu.

Ő

ĥø

ċ

ċ

ş

ú

ĭċ

ł

ł

ş

ú

ĥø

ĭø

ĭ

ĭ

ş

ĭ ş ú

ĥ

łú

ĥ

ø

Ċ

Ċ

ĥø

ĥø

ċ

ċ

ĭ

ʠ

Ĺ

Ċ

ş

ł

ł

ċ

ċ

ĭø

ċ

ċ

ş

ĭø

ċ

Ő

Ĺú

ħ

Ő

ĥ

ш

ш

ł

ш

ъ

ş

ł

ł

į

ş

ł

ĭ ş

Ő

ĥ

ь

ь

ł

ш

ш

ċ

ţ ń

ĥ

ĭ

ø

ţ

į ń ńú

ńъ

ш

ъ

ţ ń

ċ

ń

į

ċ

ø

į

ø

ċ

į

ø

į

ú

ʠ

ń

ċ



į ţ

į

ú

ʠ

ń

ţ ń

ø



ċ

a

į

ċ

ʠ

ń

įш

ш

į



a

ʠ

И

ш

ċ

ţ ъ

ш

ċ a

шъ



ъ

ń

ø

ċ

ċ

øú



įш

ъ

ш

ʠ

¡

ĭ

ø

ĭ

ń ú

į

ø

į

a

шъ



ъ

ń

ø

ċ

ċ

øú



įш

ъ

ш

ʠ

ń

ċ

į

ţ

ъ

ш

ċ

ʠ

įø

ċ

ń ċ



ø

ċ

ʠ

ø

į ţ

į

ńú į

ú

a

į ţ

ʠ

ú

ċ

ʠ

ø ċ

øú

ţ

ø ċ

į

ʠ

ı

į

ńú į

ı

шъ

ъ

ъ

ţш

ш

ċ

į

a

ʠ

ţø

į

ţ

ţ

ń

į

ú

a

ú

‰

a

ń a

ń ú

ń a

į

ø

ċ

ʠ

į

ń ú

į

ø

į

ţш ш

ш a

į

a

ъ

ш

ċ

a

ń ú

ċ a

a

ú

ʠ

ń ú

į

ø

į

a

ъ

ш

a

ø

įш

ъ

ъ ţ

įш

ъ

ъ

ʠ

ċ

øú

į ţ ú

ţ

ú ċ

į

ţ

ċ

ш ъ

ш

ʠ

į

į

a

ʠ

į ń

ш

ш

ċ

į

ċ

a

шъ

ш

ċ

į

a

ú

ĭш

ш шъ

ċ

ń

ċ

øú

įø

įø

a

ú

ţ

ú ċ

ш

ш

шъ ċ

ţ

ø

įø

ţ

ъ

ш

ш ċ

ċ

į

ø

ţ ń

ú

į ţ

ш

ш

ţ

ú

ţ

ċ ø

ţ

ċń

ø

ħ

ш шъ

ċ

įш

ъ

ş

ú

Ĭ÷

ţ

ú

ţ

ţ

ú

ş

ø

į

ъ

ъ

ţ

ċ

ţ

ú

ċ

шъ

ъ

ш

ċ

a

į

ú ċ

ú

a

į

ú š

a

į

ċ

ċ

ţ

ú

ţ

į

ĭø

ċ

įш

ъ

ш

ţ

ţ

ú

ı

ш

ъ

ţ

ú

įø

įø

ţ

ш

ш

ъ

ţ

ú ţ

ń

į ţ

ú

ċ

a

į

ş

ш

ш ъ

ш ш

ъ

a

į

ş

ø

ş

ċ

į

ú

ċ

įш

ъ

ńъ ċ

ţ

ú

ń

į

ńú

į

ø

į

ш

ш

a

į

ş

ţ

į

į ċ

ø ċ

ţ

ú

a

į

įш

ъ

ı

į

ċ

į ţ

į

øú

ţ

ú

ń

ø

ċ

ċ a

į

ţ

ú

į

ø

į

ú ċ ţ

ø

ċ ţ

į

į

ń ú ċ

ţ

ø

ń

ø ċ

į

a

ú

a

į

ş

į

į

ш

ъ

a

į

ş į

ı

įш

ъ

ċ

ċ

ţ

ú

į

ţ

ú

ċ

ú

įø

ţ

ú

ċ

ú

įш

шъ

ţ ı

ċł

ċ

ı

ú

įø

ċń

ţ

ш шъ

ċ

ċ

шъ

ш

ъ

ш

ı

į

a

ú

ńú

Ţ

ċń

ú

a

į

į ø

ń

ø ċ

ú

ń

ъ

ш

į

ú

ċ

ĭ

ø

Ċ

ĥ

Ċ

Advertising