Dryer, Konserwacja i czyszczenie, Instalacja – Siemens WT66B212PL Instrukcja Obsługi

Strona 2: Ochrona przed mrozem, Transport, Wyposa őenie opcjonalne, Dane techniczne, Parametry zu őycia, Normalne odg ĥosy, Co robi ú gdy

Advertising
background image

8

Konserwacja i czyszczenie

Wymiennik ciep

ĥa

Podczas suszenia wymiennik ciep

ĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany. Na

wy

łwietlaczu pojawia siċ

SELF CLEANING

. Podczas procesu czyszczenia nie wyci

øgaú

pojemnika na skondensowan

ø wodċ.

Obudowa suszarki, panel obs

ĥugi

– Przetrze

ú wilgotnø, miċkkø łciereczkø.

– Czyszczenie strumieniem wody jest zabronione.
– Natychmiast usuwa

ú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych.

– Podczas suszenia mi

ċdzy szybø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego

wp

ĭywu ma dziaĭanie suszarki!

Filtr w pojemniku na skondensowan

ø wodĊ

Podczas opró

şniania pojemnika na skondensowanø wodċ filtr jest automatycznie

oczyszczany.
Pomimo to nale

şy regularnie czyłciú filtr pod bieşøcø wodø, aby zapobiec odkĭadaniu siċ

trudnych do usuni

ċcia osadów/zanieczyszczeį.

1. Wyci

øgnøú pojemnik na skondensowanø wodċ.

2. Wyci

øgnøú filtr z mocowania.

3. Oczy

łciú filtr pod bieşøcø wodø lub

w zmywarce.

4. W

ĭoşyú filtr.

5. Wsun

øú pojemnik na skondensowanø wodċ, aş zaskoczy na swoje

miejsce.

Suszarki u

şywaú wyĭøcznie, gdy filtr jest wĭoşony!

Czujniki wilgotno

Ĺci

Suszarka jest wyposa

şona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej.

Czujniki wilgotno

łci mierzø stopieį wilgotnołci bielizny.

Po d

ĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach moşe pojawiú siċ

cienka warstwa kamienia.

1. Otworzy

ú drzwi.

2. Oczy

łciú czujniki wilgotnołci szorstkø powierzchniø zwilşonej gøbki.

Nie u

şywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania!

Tylko po uprzednim
wy

ĭøczeniu!

9

Instalacja

– Zakres dostawy: suszarka, instrukcja obs

ĭugi i instalacji, kosz na weĭnċ (w zaleşnołci

od modelu).

– Sprawdzi

ú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych!

– Suszarka jest ci

ċşka. Nie dŝwigaú samemu!

– Uwa

şaú na ostre krawċdzie!

– Nie podnosi

ú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwi) - ryzyko odĭamania!

– Nie ustawia

ú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu!

Zamarzaj

øca woda moşe spowodowaú uszkodzenia!

– W razie w

øtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami!

Ustawianie suszarki

– Nale

şy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej.

– Ustawi

ú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym

pod

ĭoşu!

– Nie zas

ĭaniaú kratki wentylacyjnej.

– Otoczenie suszarki utrzymywa

ú w czystołci.

– Wypoziomowa

ú za pomocø wkrċcanych nóşek z

przodu, u

şyú poziomicy.

W

şadnym wypadku nie usuwaú wkrċcanych nóşek!

Pod

ĥøczenie do sieci,

Wskazówki dotycz

øce bezpieczeįstwa a strona 13.

– Urz

ødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z

uziemieniem, w razie w

øtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie!

– Napi

ċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce znamionowej

urz

ødzenia (a strona 10).

– Na tabliczce znamionowej podane s

ø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany

bezpiecznik.

Ochrona przed mrozem

Przygotowanie

1. Opró

şniú pojemnik na skondensowanø wodċ a strona 4,8/12.

2. Ustawi

ú programator na dowolny program.

3. Nacisn

øú przycisk Start/Pauza a skondensowana woda jest pompowana do

pojemnika.

4. Odczeka

ú kilka minut lub do momentu wyĭøczenia suszarki, a nastċpnie ponownie opróşniú

pojemnik na skondensowan

ø wodċ.

5

Ustawi

ú programator na Wy

ĥøczenie.

Transport

– Przygotowanie suszarki

a patrz Ochrona przed mrozem.

– Suszark

ċ transportowaú w pozycji pionowej.

– Po transporcie nie uruchamia

ú suszarki przez 2 godziny.

W suszarce znajduj

ø siċ pozostaĭołci wody.

Pochy

ĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie.

1.

Wyj

øú z bċbna wszystkie

akcesoria.
B

ċben musi byú pusty.

nie zas

ĭaniaú kratki wentylacyjnej

czyste i p

ĭaskie

Nie ustawia

ú suszarki za drzwiami lub

drzwiami przesuwnymi, które mog

ĭyby

blokowa

ú lub utrudniaú dostċp do drzwi

suszarki oraz ich otwieranie.
Dzi

ċki temu wyklucza siċ

niebezpiecze

įstwo, şe dziecko mogĭoby

zatrzasn

øú siċ w suszarce i tym samym

narazi

ú na niebezpieczeįstwo utraty şycia.

2.

Nie u

ţywaú suszarki w pomieszczeniach

nara

ţonych na dziaįanie mrozu.

10

Wyposa

Őenie opcjonalne

Zestaw po

ĥøczeniowy do tworzenia kolumny pralka-suszarka

W celu zaoszcz

ċdzenia miejsca suszarkċ moşna ustawiú na przystosowanej do tego celu

pralce o identycznej g

ĭċbokołci i szerokołci. Do mocowania suszarki na pralce uşywaú

wy

ĥøcznie zestawu poĭøczeniowego. WZ 20400: z wysuwanym blatem roboczym.

Podest

U

ĭatwia wkĭadanie i wyjmowanie bielizny. Wysuwany kosz moşe sĭuşyú do przenoszenia

bielizny.

Dane techniczne

Wymiary (g

ĥ. x szer. x wys.)

60 x 60 x 85 cm (regulowana wysoko

łú)

Waga

ok. 51 kg

Maks. za

ĥadowanie

8 kg

Pojemnik na skondensowan

ø

wod

Ċ

4,0 l

Napi

Ċcie przyĥøczeniowe

220-240 V

Moc przy

ĥøczeniowa

1000 W

Bezpiecznik

10 A

Temperatura otoczenia

5-35°C

Symbol produktu
Numer fabryczny

Wewn

ċtrzna strona drzwi

Tabliczka znamionowa znajduje si

ċ z tyĭu suszarki.

ʠ

O

Ĺwietlenie bĊbna (w zaleşnołci od modelu): Ołwietlenie wnċtrza bċbna wĭøcza siċ po otwar-

ciu lub zamkni

ċciu drzwi, jak równieş po uruchomieniu programu. Wyĭøcza siċ samoczynnie.

WZ
11410

WZ
20500

Parametry zu

Őycia

Tekstylia/Programy

Wilgotno

Ĺú koħcowa tekstyliów po

odwirowaniu

Czas suszenia**

Zu

Őycie

energii**

Bawe

ĥna 8 kg

Do szafy*

1400 obr./min

(50%)

114 min

1,44 kWh

1000 obr./min

(60%)

134 min

1,79 kWh

800 obr./min

(70%)

154 min

2,08 kWh

Do prasowania*

1400 obr./min

(50%)

82 min

1,01 kWh

1000 obr./min

(60%)

102 min

1,33 kWh

800 obr./min

(70%)

122 min

1,65 kWh

Syntetyki 3,5 kg
Do szafy*

800 obr./min

(40%)

49 min

0,51 kWh

600 obr./min

(50%)

62 min

0,64 kWh

* Ustawienie programu kontrolnego zgodnie z obowi

øzujøcym standardem EN61121.

** Rzeczywiste warto

łci mogø odbiegaú od podanych w zaleşnołci od rodzaju tkaniny, doboru tka-

nin do suszenia, wilgotno

łci koįcowej tekstyliów, jak równieş ilołci prania wĭoşonego do suszarki.

Tekstylia/Programy

Czas suszenia

Roczne zu

Őycie energii

Bawe

ĥna 8 kg / 4ükg*

Do szafy***

106 min/cykl

225

ükWh/rok

***Ustawienie programu do kontroli i etykietowania efektywno

łci energetycznej zgodnie z

dyrektyw

ø unijnø 2010/30/UE.

(dost

ċpne w serwisie pod podanym numerem

katalogowym, w zale

ţnońci od modelu)

11

Normalne odg

ĥosy

Powstawanie odg

ĭosów podczas procesu suszenia jest normalne i spowodowane pracø

kompresora oraz pompy.

Kompresor sprawia,

ţe w suszarce od

czasu do czasu powstaje warkot. G

įońnońú i

wysoko

ńú tonu mogø ulegaú zmianie,

w zale

ţnońci od wybranego programu i

post

ċpu suszenia.

Kompresor suszarki jest co jaki

ń czas

wietrzony; podczas tego procesu powstaje

odg

įos brzċczenia.

Automatyczne czyszczenie suszarki jest

przyczyn

ø powstawania odgįosów klikania.

Pompa pompuje skondensowan

ø wodċ do

pojemnika; przy tym s

įyszalne sø odgįosy

pompowania.

12

Co robi

ú gdy...

ʠ

Nie

ńwieci siċ lampka kontrolna Start/

Pauza.

Czy wtyczka sieciowa jest w

įoţona do gniazda?

Czy wybrany zosta

į program?

Sprawdzi

ú bezpiecznik gniazda.

ʠ

Wy

ńwietlacz i lampki kontrolne (w zaleţnońci od

modelu) gasn

ø, a lampka kontrolna

Start/Pauza miga.

Aktywowany jest tryb oszcz

ċdzania energii a osobna instrukcja obsįugi trybu

oszcz

ċdzania energii.

ʠ

Wy

ńwietlacz jest wyįøczony.

Urz

ødzenie przechodzi w stan spoczynku, po tym jak aktywowana zostaįa opcja

(Gotowe za) astrona 5.

ʠ

Miga lampka kontrolna

È

(Pojemnik na

skondensowan

ø wodċ).

Opró

ţniú pojemnik na skondensowanø wodċ a strona 4.

Nacisn

øú przycisk Start/Pauza, aby skasowaú wyńwietlanø informacjċ, a

nast

ċpnie powtórnie nacisnøú przycisk Start/Pauza aby w razie potrzeby

ponownie w

įøczyú urzødzenie.

ʠ

Miga lampka kontrolna

¡(Filtr wyĭapujøcy

k

ĭaczki) .

Wyczy

ńciú filtr wyįapujøcy kįaczki a strona 4/8.

Nacisn

øú przycisk Start/Pauza, aby skasowaú wyńwietlanø informacjċ, a

nast

ċpnie powtórnie nacisnøú przycisk Start/Pauza, aby w razie potrzeby

ponownie w

įøczyú urzødzenie.

ʠ

Na wy

ńwietlaczu pojawia siċ

SELF CLEANING

.

To nie usterka. Automatyczne czyszczenie wymiennika ciep

įa.

Nie opró

ţniaú pojemnika na skondensowanø wodċ.

ʠ

Suszarka nie w

įøcza siċ.

Czy naci

ńniċto przycisk Start/Pauza?

Czy drzwi s

ø zamkniċte?

Czy ustawiono program?

ʠ

Przerwanie programu wkrótce po jego
uruchomieniu.

Czy temperatura otoczenia przekracza 5°C?
Czy do urz

ødzenia wįoţona zostaįa bielizna?

Czy wielko

ńú zaįadunku jest odpowiednia dla wybranego programu?/Stosowaú

program czasowy

astrona 6/7.

Czy w

įoţona bielizna jest sucha?

ʠ

Wycieka woda.

Wypoziomowa

ú suszarkċ.

ʠ

Drzwi otwieraj

ø siċ samoczynnie.

Docisn

øú drzwi, aţ zatrzasnø siċ w sįyszalny sposób.

ʠ

Powstawanie zagniece

ı.

Czy przekroczona zosta

įa pojemnońú zaįadunkowa?

Natychmiast po zako

ıczeniu programu wyjøú ubrania, rozwiesiú i nadaú im

po

ţødanø formċ.

Wybrany zosta

į nieodpowiedni program a strona 7.

ʠ

Nie uzyskano po

ţødanego rezultatu suszenia

(bielizna jest zbyt wilgotna).

Ciep

įa bielizna sprawia wraţenie bardziej wilgotnej niţ jest w rzeczywistońci.

Wybrany program nie jest odpowiedni do za

įadunku. Wybraú inny program

suszenia lub dodatkowo program czasowy

a strona 7.

Do ustawienia stopnia suszenia zastosowa

ú

‰

(Suszenie plus) a strona 5.

Cienka warstwa kamienia na czujnikach wilgotno

ńci a oczyńciú czujniki

wilgotno

ńci astrona 8.

Przerwanie programu, np. pe

įen pojemnik, awaria zasilania, otwarte drzwiczki

lub osi

øgniċty maksymalny czas suszenia?

ʠ

Czas suszenia za d

įugi.

Oczy

ńciú filtr wyįapujøcy kįaczki pod bieţøcø wodø a strona 4/8.

Niedostateczny dop

įyw powietrza a zapewniú odpowiedniø cyrkulacjċ powietrza.

Ewent. zapchana kratka wentylacyjna

a wyczy

ńciú kratkċ a strona 9.

Temperatura otoczenia przekracza 35°C

a przewietrzy

ú.

ʠ

Miga jedna lub kilka lampek kontrolnych.

Wyczy

ńciú filtr wyįapujøcy kįaczki a strona 4,8/12.

Sprawdzi

ú warunki ustawienia urzødzenia a strona 9.

Urz

ødzenie wyįøczyú, poczekaú aţ ostygnie, ponownie wįøczyú i uruchomiú

program.

ʠ

Awaria zasilania.

Bielizn

ċ natychmiast wyjøú z suszarki i rozįoţyú. Moţe wydobywaú siċ ciepįo.

Ostro

ţnie: drzwi, bċben i bielizna mogø byú gorøce.

ʠ

Od czasu do czasu dodatkowe odg

įosy i

wibracje.

To nie usterka.
Normalne odg

įosy a strona 11.

ʠ

G

įońny warkot trwajøcy kilka sekund.

Czy pojemnik na skondensowan

ø wodċ jest caįkowicie wsuniċty?

a Wsun

øú do oporu pojemnik na skondensowanø wodċ.

To nie usterka. Normalne odg

įosy a strona 11.

Ustawi

ú programator na Wy

ĭøczenie i wyciøgnøú

wtyczk

ċ z gniazda.

13

Serwis

Je

ńli usterki nie uda siċ usunøú samemu (np. wįøczenie/wyįøczenie a Co robiú gdy..., strona 12, naleţy skontaktowaú siċ z serwisem.

Pracownicy serwisu znajd

ø odpowiednie rozwiøzanie, co pozwoli uniknøú zbċdnych przyjazdów techników.

Dane kontaktowe najbli

ţszego serwisu podane sø w doįøczonym wykazie punktów serwisowych.

Pracownikowi serwisu nale

ţy podaú symbol produktu (nr E) oraz numer fabryczny (nr FD) urzødzenia.

– PL 801 191 534

Symbol produktu Numer fabryczny

Dane te znajduj

ø siċ: po wewnċtrznej stronie drzwi* / na otwartej

pokrywie serwisowej* i z ty

įu urzødzenia.

* w zale

ţnońci od modelu

Warto zaufa

ú kompetencjom producenta. Sįuţymy pomocø w rozwiøzywaniu problemów technicznych. W ten sposób moţna zapewniú,

ţe naprawy przeprowadzane bċdø przez wykwalifikowanych techników serwisu, wyposaţonych w oryginalne czċńci zamienne.

Wskazówki dotycz

øce bezpieczeħstwa

Sytuacja awaryjna – Natychmiast wyci

øgnøú wtyczkċ z gniazda lub wyįøczyú bezpiecznik.

Suszarki u

şywaú

WY

Ĭ÷CZNIE...

– w pomieszczeniach gospodarstwa domowego.
– do suszenia tekstyliów.

Suszarki NIGDY... – nie u

ţywaú do celów innych niţ opisano powyţej.

– nie poddawa

ú przeróbkom technicznym.

Zagro

şenia

– Dzieci i osoby niepoinstruowane nie mog

ø obsįugiwaú suszarki.

– Nie pozostawia

ú dzieci bez opieki w pobliţu suszarki!

– Zwierz

ċtom domowym uniemoţliwiú dostċp do suszarki.

– Wyj

øú wszystkie przedmioty z kieszeni tekstyliów przeznaczonych do suszenia. Zwróciú szczególnø uwagċ na

zapalniczki

a niebezpiecze

įstwo wybuchu!

– Nie opiera

ú siċ o drzwi i nie siadaú na nich a niebezpiecze

įstwo przewrócenia!

Instalacja

– Przymocowa

ú lušne przewody a niebezpiecze

įstwo potkniċcia siċ!

– Nie u

ţywaú suszarki w pomieszczeniach naraţonych na dziaįanie mrozu.

Pod

ĭøczenie do

sieci

– Suszark

ċ podįøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z uziemieniem, poniewaţ

w przeciwnym razie nie mo

ţna zagwarantowaú bezpieczeıstwa.

– Przewody musz

ø mieú odpowiedni przekrój poprzeczny.

– U

ţywaú wyįøcznie wyįøczników róţnicowo-prødowych ze znakiem:

– Wtyczka i gniazdo sieciowe musz

ø pasowaú do siebie.

– Nie u

ţywaú ţadnych rozdzielaczy/wtyczek pońrednich i/lub przedįuţaczy.

– Nigdy nie dotyka

ú wtyczki mokrymi rċkami a niebezpiecze

įstwo poraşenia prødem!

– Nigdy nie wyci

øgaú wtyczki ciøgnøc za przewód.

– Chroni

ú przewód sieciowy przed uszkodzeniami a niebezpiecze

įstwo poraşenia prødem!

U

şytkowanie

– Do b

ċbna wkįadaú tylko bieliznċ. Przed wįøczeniem suszarki skontrolowaú zawartońú bċbna!

– Nie u

ţywaú suszarki, jeńli bielizna miaįa stycznońú z rozpuszczalnikiem, olejem, woskiem, tįuszczem lub farbø

(np. lakierem do w

įosów, zmywaczem do paznokci, odplamiaczem, benzynø ekstrakcyjnø itp.)

a niebezpiecze

įstwo poşaru/wybuchu!

– Zagro

ţenie przez pyį (np. pyį wċglowy, møkċ): Nie uţywaú suszarki a niebezpiecze

įstwo wybuchu!

– Nigdy nie wy

įøczaú suszarki przed zakoıczeniem procesu suszenia, poza przypadkiem, gdy caįe pranie zostanie

natychmiast wyj

ċte i tak rozįoţone, aby mogįo ostygnøú.

– Nie u

ţywaú suszarki, jeńli tekstylia zawierajø piankċ lub pianogumċ a Elastyczny materiaį moţe zostaú

zniszczony, a suszarka uszkodzona w wyniku deformacji tworzyw spienionych.

– Podczas czyszczenia filtra wy

įapujøcego kįaczki upewniú siċ, ţe do otworu przewodu powietrznego nie dostanø

si

ċ ţadne ciaįa obce (puch, materiaį z podszewki). Ewentualnie przedtem oczyńciú bċben uţywajøc odkurzacza.

Je

ńli mimo to do przewodu powietrznego przedostanø siċ ciaįa obce a wezwaú serwis

a niebezpiecze

įstwo poşaru/wybuchu!

– Lekkie obiekty, jak d

įugie wįosy, mogø zostaú zassane do kratki wentylacyjnej suszarki

aniebezpiecze

įstwo odniesienia obraşeį!

– Po zako

ıczeniu programu wyįøczyú suszarkċ.

– Skondensowana woda nie nadaje si

ċ do picia i moţe byú zanieczyszczona kįaczkami.

Uszkodzenie

– Nie u

ţywaú suszarki w przypadku stwierdzenia lub podejrzenia uszkodzenia. Naprawċ zleciú wyįøcznie

serwisowi.

– Nie u

ţywaú suszarki z uszkodzonym przewodem sieciowym. Wymianċ uszkodzonego przewodu sieciowego

zleci

ú wyįøcznie serwisowi, aby uniknøú potencjalnych zagroţeı.

Cz

ċłci zamienne – Ze wzglċdów bezpieczeıstwa stosowaú wyįøcznie oryginalne czċńci zamienne i wyposaţenie dodatkowe.

Utylizacja

– Wyci

øgnøú wtyczkċ z gniazda, a nast

ċpnie odciøú przewód sieciowy przy urzødzeniu. Oddaú do punktu zbiórki

urz

ødzeı elektrycznych.

– Wymiennik ciep

įa zawiera wymieniony w protokole z Kioto fluorowany gaz cieplarniany R407c

a utylizowa

ú zgodnie z przepisami. Zawartońú: 0,43 kg.

– Opakowanie:

Ţadnych czċńci opakowania nie dawaú dzieciom do zabawy a niebezpiecze

įstwo uduszenia!

– Wszystkie materia

įy sø przyjazne dla ńrodowiska i nadajø siċ do powtórnego wykorzystania. Utylizowaú

zgodnie z przepisami o ochronie

ńrodowiska naturalnego.

siemens-home.com/welcome

Register
your
product
online

Dryer

WT66B212PL

pl Suszarka do bielizny
Instrukcja obsługi i instalacji

Przestrzega

ú wskazówek dotyczøcych bezpieczeįstwa

ze strony 13!

Przed uruchomieniem suszarki przeczyta

ú instrukcjċ

obs

ĭugi i oddzielnø instrukcj

Ċ

obs

ĥugi trybu oszczĊdzania energii!

Advertising