Crivit 103779-14-01/103779-14-02 Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem
terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve
és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre
sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.

HU

HU

HU

HU

HU

HU

HU

tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg
Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia válla-
lásunk nem korlátozza.

Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát kap.
A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a
pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.

Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba
merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk

Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Mérgező hatású
nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hul-
ladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kad-
mium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket
egy közöségi gyűjtőhelyre.

Garancia

A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot

ladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az il-
letékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében
újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az
ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Pb

Az elemek helytelen megsemmisítése miatt
környezeti károsodások keletkeznek!

HU

HU

HU

HU

HU

HU

HU

HU

PL

PL

PL

PL

PL

PL

PL

PL

megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a
helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon
lakóhelye önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja
a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hul-

Tisztítás

A lámpa tisztításához használjon száraz kendőt, de ne használjon

benzint, oldószereket vagy olyan tisztítószereket, melyek a műanyagot
megtámadják.

Erősebb szennyeződések eltávolításához használjon egy enyhén

megnedvesített törlőrongyot.

Üzembe helyezés

Elemek behelyezése / cserélése

lásd az ábrát

Be- / kikapcsolás

A be- / kikapcsoló

3

megnyomásával választható ki a fénymód.

1 x megnyomva: 100 % fényerő

2 x megnyomva: 50 % fényerő

3 x megnyomva: villogás

4 x megnyomva: ki

Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, ne dobja az elemeket tűzbe,
ne zárja az elemeket rövidre és ne szedje azokat szét.

Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végső
feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifolyás veszélye áll
fenn. Ha a készülékében az elem kifolyna, a készülék megkárosodá-
sának a megelőzésére vegye azt ki azonnal a készülékből!

Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet
bőv vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!

Cserélje ki mindig egyszerre az összes elemet és csak azonos típusú
elemeket helyezzen be.

VIGYáZAT! ROBBANáSVESZÉLY! Soha ne töltse fel
újra az elemeket!

A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra!

Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék
kapcsait.

A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből. Az elemek
fokozott kifolyásveszélye áll fenn!

Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe!

A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy az elemeket szabály-
szerűen semmisítse meg!

VIGYáZAT! Ne nézzen a fénysugárba.

A LED-eket nem lehet kicserélni.

Ne használja a készüléket erős esőben.

Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók

ÉLETVESZÉLY! Az elemeket le lehet nyelni, és az életveszélyes lehet.
Ha valaki egy elemet lenyelt, azonnal orvoshoz kell fordulnia.

Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja.

Az elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz vezethetnek. Ilyen
esetben vegye ki az elemeket, várjon egy pillanatot, majd tegye őket
vissza a készülékbe.

Gyerekek, vagy olyan személyek, amelyeknek a készülékkel való
járással kapcsolatos tudásuk, vagy tapasztalatuk hiányos, vagy a testi,
a szenzoriális, vagy szellemi képességei korlátozottak, nem szabad a
készüléket egy a biztonságukért felelős személy felügyelete, vagy irá-
nyítása nélkül használják. A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játsz-
hassanak a készülékkel.

Kapcsolja ki a fénysugarat, mielőtt a készüléket leteszi.

Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült.

A készüléket semmiképpen se szedje szét. A szakszerűtlen javítások
következtében a felhasználó számára jelentős veszélyek állnak fenn.
Javításokat csak szakemberekkel végeztessen.

Biztonsági tudnivalók

Olyan károk esetén, amelyek ennek a kezelési útmutatónak a figyelmen kí-
vül hagyásából erednek, a garancia érvényét veszti! A következményekből
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget! Azokért a tárgyi-, vagy
személyi sérülésekért, amelyek a szakszerűtlen kezelésből, vagy a bizton-
sági tudnivalók figyelmen kívül hagyásából erednek, a gyártó nem vállal
felelősséget!

Funkciók:
Be-/kikapcsoló:

két világossági fokozat, egy villogó-mód.

A csomagolás tartalma

1 LED-es fejlámpa
3 1,5 V-os AAA elem
1 Használati útmutató

Alkatrészleírás

1

Elemrekesz fedél

2

Elemrekesz

3

Be- / Kikapcsoló

műszaki adatok

Izzó:

LED (nem cserélhető)

Áramellátás:

3 db 1,5 V AAA elem

LED fejlámpa

Rendeltetésszerű használat

A LED-es homloklámpa kizárólag magánhasználatra, kül- és beltéren
egyaránt. A terméket nem közületi felhasználásra szánták. Akadályozza
meg a lámpa mechanikai igénybevételét!

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwa-
rancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawo-
wych praw nabywcy urządzenia.

Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwa-
rancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych
lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy
lub wymiany urządzenia.

Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one
zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady
specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazy-
wać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów.

Gwarancja

Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i pod-
dano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu

Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony śro-
dowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio
do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbio-

rczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklingowi zgodnie
z dyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lo-
kalnym punkcie zbiorczym.

Pb

Szkody ekologiczne w wyniku niewłaściwej
utylizacji baterii!

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla śro-
dowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punk-
cie przetwarzania surowców wtórnych.

Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub
miasta.

Czyszczenie

Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej szmatki, a w żad-

nym przypadku benzyny, rozpuszczalników lub środków czyszczących,
które uszkadzają tworzywa sztuczne.

W razie bardzo silnego zanieczyszczenia używać lekko zwilżonej szmatki.

Uruchomienie

Zakładanie / wymiana baterii

Patrz ilustracja

Włączanie / wyłączanie

Poprzez naciśnięcie włącznika/wyłącznika

3

można wybrać tryb świecenia.

1 x naciśnięcie: 100 % mocy świecenia

2 x naciśnięcie: 50 % umocy świecenia

3 x naciśnięcie: miganie

4 x naciśnięcie: wyłączenie

znajdujących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby
zapobiec uszkodzeniu urządzenia!

Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie kon-
taktu z elektrolitem przemyć dane miejsce dużą ilością wody i/lub
zasięgnąć porady lekarza!

Wszystkie baterie wymieniać zawsze równocześnie i stosować
wyłącznie baterie tego samego typu.

OWIm GmbH & Co. kG

Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model No. 103779-14-01 / 103779-14-02
Version: 10 / 2014

Last Information Update · Stan informacji · Információk állásas:
10 / 2014 · Ident.-No.: 103779-14-01 / 02102014-PL / HU

103779_cri_Stirnleuchte_PL_HU.indd 2

24.10.14 13:01

Advertising