Наи ецгъь – Candy GO 108DF-UK Instrukcja Obsługi

Strona 30

Advertising
background image

58

59

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 1

10

0

PRODUKT

W

WA

ÃN

NE

E::

Ciëãkich pledów, narzut na
äoãka lub innych ciëãkich
wyrobów nie naleãy
odwirowywaç.

Odzieã lub inne wyroby z
weäny moãna praç w
pralce, jeéli na metce
umieszczony jest
odpowiedni symbol “Pure
new wool” i informacja “nie
filcuje sië” lub “moãna praç
w pralce”

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

Prrzzy

y sso

orrtto

ow

wa

an

niiu

u o

od

dzziie

eããy

y

p

prrzze

ed

d p

prra

an

niie

em

m n

na

alle

eããy

y

d

do

op

piilln

no

ow

wa

з,, a

ab

by

y::

- nie wrzucaç do pralki

razem z odzieãå
metalowych
przedmiotów (np.
broszek, agrafek, spinek,
monet itp.);

- powäoczki na poduszki

zapiëte byäy na guziki,
zapiëte równiez zamki
bäyskawiczne i haftki,
natomiast luãne paski i
däugie tasiemki przy
sukniach zawiåzane
byäy w wëzeäki;

- zdjåç pozostale

ewentualnie ãabki do
firanek;

- zapoznaç sië z treéciå

wszytych w odzieã
metek;

- uporczywe plamy

usunåç przed praniem
specjalnå pastå lub
érodkiem do plam.

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 1

10

0

PRÁDLO

D

ÅLLE

ÏIITTÉ

É::

Püi praní tëïkÿch pokrÿvek,
püehozå nebo jinÿch tëïkÿch
püedmëtå doporuöujeme
nepouïívat odstüedëní.

Pokud mají bÿt v praöce
prány vlnëné obleky nebo
jiné püedmëty z vlny, musí
mít oznaöení “Machine
Washable” (moïno prát v
praöce).

D

ÅLLE

ÏIITTÉ

É::

P

Püüii ttüüííd

ën

níí p

prrá

ád

dlla

a::

- zjistëte, zda v nëm

nejsou kovové
püedmëty (ïabky,
spínací äpendlíky,
äpendlíky, kanceláüské
sponky, mince apod.)

- zjistëte, zda povlaky

polätáüå, zipy a háöky
na obleöení jsou
zapnuté

- ze záclon odstrañte

ïabky

- vënujte pozornost

ätítkåm na obleöení

- pokud najdete zaschlé

skvrny na obleöení,
mëly by bÿt odstranëny
speciálním prostüedkem
(doporuöenÿm na
ätítku).

CZ

EN

CHAPTER 10

THE PRODUCT

IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.

To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.

IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:

- there are no metal

objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).

- cushion covers are

buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.

- runners from curtains are

removed.

- attention is paid to

garment labels.

- when sorting, any tough

stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.

HU

10. FEJEZET

A TERMÉK

FONTOS!
Plédek, ágytakarók vagy más
nehéz anyagok mosásakor ne
végezzen centrifugálást.

Gyapjúból készült ruhadarabok
vagy más gyapjútartalmú ruhák
csak akkor moshatók gépben,
ha megtalálható rajtuk a
„Géppel mosható” címke.

FONTOS!
A ruhadarabok
szétválogatásakor
ügyeljen a
következŒkre:

- ne legyenek fémtárgyak a

szennyes között (pl.
brosstık, biztosítótık,
gombostık, pénzérmék
stb.);

- a párnahuzatokat be kell

gombolni, a cipzárakat fel
kell húzni, a köntösök laza
öveit és hosszú pántjait
össze kell csomózni;

- a függönykarikákat le kell

venni;

- figyelni kell a ruhákon lévŒ

címkékre;

- az elŒkészítéskor a

foltokat a címkén ajánlott
folttisztítóval el kell
távolítani a mosás elŒtt.

RU

иДкДЙкДо 10

наи ЕЦгъь

ЗзаеДзаЦ.
ЦТОЛ З˚ ıÓÚËÚ ТЪЛ‡Ъ¸
НУ‚ЛНЛ, ФУН˚‚‡О‡ Л ‰Ы„ЛВ
ÚflÊÂÎ˚В ЛБ‰ÂÎËfl, ОЫ˜¯В
ЛТНО˛˜ЛЪ¸ Щ‡БЫ УЪКЛП‡.

тВÒÚflÌ˚В ЛБ‰ÂÎËfl, НУЪУ˚В
ПУКМУ ТЪЛ‡Ъ¸ ‚ ТЪЛ‡О¸МУИ
П‡¯ЛМВ, ‰УОКМ˚ ЛПВЪ¸ М‡
ЛБМ‡МНВ ТЛП‚УО “уЛТЪ‡fl
¯ВТЪ¸” Л, НУПВ БЪУ„У, ТЛП‚УО
“ПУКМУ ТЪЛ‡Ъ¸ ‚ ТЪЛ‡О¸МУИ
П‡¯ЛМВ”.

ЗзаеДзаЦ:
иЛ ТУЪЛУ‚НВ ·ВО¸fl
‰Оfl ТЪЛНЛ:

- Ы·В‰ЛЪВТ¸ ‚ УЪТЫЪТЪ‚ЛЛ

ПВЪ‡ООЛ˜ÂÒÍËı ФВ‰ПВЪУ‚
(ТНВФНЛ, ·ЫО‡‚НЛ, ПУМВЪ˚
Л Ъ.‰.) ‚ ·ВО¸В.

- Б‡ТЪВ„МЛЪВ ФЫ„У‚Лˆ˚,

ПУОМЛЛ, Н˛˜НЛ М‡
ЛБ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ
‰ОЛММ˚В ÔÓflÒ‡ Л ‰ОЛММ˚В
ФУО˚ ı‡О‡ЪУ‚.

- ТМЛПЛЪВ, ВТОЛ ‚˚ Лı

ЛТФУО¸БЫИЪВ, НУО¸ˆ‡ ЛОЛ
Н˛˜НЛ НÂÔÎÂÌËfl
Б‡М‡‚ВТУН Н Н‡МЛБ‡П.

- ‚МЛП‡ЪВО¸МУ УТПУЪЛЪВ

БЪЛНВЪНЛ М‡ ЪН‡Мflı.

- ВТОЛ ФЛ ТУЪЛУ‚НВ ·ВО¸fl

‚˚ Б‡ПВЪЛЪВ
ЪЫ‰МУ‚˚‚У‰ЛП˚В ÔflÚ̇,
Ы‰‡ОЛЪВ Лı ÒÔÂˆË‡О¸М˚ПЛ
ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ.

Advertising