A2 min. b – Candy GO 108DF-UK Instrukcja Obsługi
Strona 13
25
24
A
2 min.
B
OPIS ELEMENTÓW
PANELU STEROWANIA
OTWARTE DRZWICZKI
Aby otworzyç drzwiczki
nale˝y pociàgnàç za
ràczk´ naciskajàc jà od
wewnàtrz.
U
UW
WA
AG
GA
A::
U
UR
RZZÅ
ÅD
DZZE
EN
NIIE
E JJE
ESSTT
W
WY
YP
PO
OSSA
AÃÃO
ON
NE
E W
W
SSP
PE
EC
CJJA
ALLN
NY
Y SSY
YSSTTE
EM
M
ZZA
AB
BE
EZZP
PIIE
EC
CZZA
AJJÅ
ÅC
CY
Y,, K
KTTÓ
ÓR
RY
Y
ZZA
AP
PO
OB
BIIEEG
GA
A
N
NA
ATTY
YC
CH
HM
MIIA
ASSTTO
OW
WEEM
MU
U
O
OTTW
WA
AR
RC
CIIU
U D
DR
RZZW
WIIC
CZZEEK
K TTU
UZZ
P
PO
O ZZA
AK
KO
OÑ
ÑC
CZZE
EN
NIIU
U P
PR
RA
AN
NIIA
A,,
P
PO
O JJE
EG
GO
O ZZA
ATTR
RZZY
YM
MA
AN
NIIU
U LLU
UB
B
P
PO
O ZZA
AK
KO
OÑ
ÑC
CZZE
EN
NIIU
U
W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A.. P
PR
RZZE
ED
D
O
OTTW
WA
AR
RC
CIIE
EM
M D
DR
RZZW
WIIC
CZZE
EK
K
N
NA
ALLE
EÃÃY
Y O
OD
DC
CZZE
EK
KA
AЗ
З
2
2 M
MIIN
NU
UTTY
Y.
KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK
Kontrolka pali si´ gdy
drzwiczki sà poprawnie
zamkni´te i pralka jest
w∏àczona.
Po w∏àczeniu przycisku
AVVIO/PAUZA na poczàtku
kontrolka miga, a potem
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝
do koƒca cyklu prania.
Je˝eli drzwiczki nie sà
poprawnie zamkni´te
kontrolka stale miga.
Specjalny czujnik
bezpieczeƒstwa zapobiega
natychmiastowemu otwarciu
drzwiczek po zakoƒczeniu
cyklu prania.
Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝
kontrolka zgaÊnie, a
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
poprzez przestawienie
pokr´t∏a programatora na
pozycj´ OFF.
PL
POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKÅ
DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK
K otevfiení dvífick stisknûte
pojistku umístûnou na
vnitfiní stranû drÏadla.
P
PO
OZZO
OR
R::
S
SP
PE
EC
CIIÁ
ÁLLN
NÍÍ P
PO
OJJIIS
STTK
KA
A
ZZA
AB
BR
RA
AÑ
ÑU
UJJE
E O
OTTE
EV
VÜ
ÜE
EN
NÍÍ
D
DV
VÍÍÜ
ÜE
EK
K P
PR
RA
AÖ
ÖK
KY
Y IIH
HN
NE
ED
D
P
PO
O S
SK
KO
ON
NÖ
ÖE
EN
NÍÍ P
PR
RA
AN
NÍÍ..
JJA
AK
KM
MIILLE
E S
SK
KO
ON
NЦ
ЦНН
ППD
DÍÍM
MÁ
ÁN
NÍÍ,, V
VY
YÖ
ÖK
KE
EJJTTE
E 2
2
M
MIIN
NU
UTTY
Y A
A P
PO
OTTO
OM
M
TTE
EP
PR
RV
VE
E D
DV
VÍÍÜ
ÜK
KA
A
O
OTTE
EV
VÜ
ÜE
ETTE
E..
KONTROLKA ZAMâENÁ
DVͤKA
Kontrolka svítí, pokud jsou
dvífika správnû zavfiená a
praãka je zapnutá.
Po stisknutí tlaãítka
START/PAUSA nejdfiíve
kontrolka bliká, po chvíli se
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
konce praní.
V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
zavfiená správnû, kontrolka
bude nadále blikat.
Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
po konãení pracího cyklu.
Poãkejte 2 minuty, aÏ
kontrolka zhasne, pak
vypnûte praãku nastavením
voliãe programÛ do vypnuté
polohy OFF.
CZ
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside
the door handle to open the
door
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
DOOR LOCKED INDICATOR
The “Door Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
EN
HU
A KEZELÃSZERVEK
ISMERTETÉSE
AJTÓFOGANTYÚ
Az ajtó nyitásához nyomja meg
a fogantyú belsejében lévŒ
gombot.
FONTOS!
A MOSÁS/CENTRIFUGÁLÁS
VÉGÉN EGY SPECIÁLIS
BIZTONSÁGI
BERENDEZÉS
AKADÁLYOZZA MEG AZ
AJTÓ KINYITÁSÁT.
A CENTRIFUGÁLÁS
BEFEJEZÉSEKOR
VÁRJON 2 PERCET AZ
AJTÓ KINYITÁSA ELÃTT.
AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA
Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor
világít, ha az ajtó teljesen zárva
van, és a gép „BE” van
kapcsolva.
Ha az ajtó zárva van, a START
gomb lenyomásakor a
jelzŒlámpa egy pillanatra
felvillan, majd égve marad.
Ha az ajtó nincs zárva, a
jelzŒlámpa tovább villog.
A ciklus befejezése után egy
speciális biztonsági berendezés
akadályozza meg az ajtó
azonnali kinyitását.
A mosás befejezése és az „ajtó
zárva” jelzŒlámpa kialvása után
várjon 2 percet, mielŒtt kinyitná
az ajtót. A ciklus végén fordítsa
a programválasztó gombot a
„KI” helyzetbe.
ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ
КНОПОК
кмдйьндД гыдД
уЪУ·˚ УЪН˚Ъ¸ О˛Н, М‡КПЛЪВ М‡
НО‡‚Л¯Ы ‚ ÛÍÓflÚÍÂ.
Внимание!
Специальное
óñòpîéñòâî
безопасности не
позволяет
немедленно îòêpûòü
люк в конце ñòèpêè. В
конце фазы отжима
öåíòpèôóãîé следует
ïîäoæäàòü 2 минуты,
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
люк.
азСадДнйк ЕгйдакйЗда
гыдД
аМ‰ЛН‡ЪУ ·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡
Т‚ÂÚËÚÒfl, НУ„‰‡ О˛Н ФУОМУТЪ¸˛
Б‡Н˚Ъ М‡ ‡·УЪ‡˛˘ВИ П‡¯ЛМВ.
иЛ М‡К‡ЪЛЛ М‡ НО‡‚Л¯Ы имлд,
НУ„‰‡ О˛Н Б‡Н˚Ъ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ
ПЛ„‡ВЪ, Б‡ЪВП М‡˜ЛМ‡ВЪ Т‚ВЪЛЪ¸Тfl
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.
ЦТОЛ О˛Н МВ Б‡Н˚Ъ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ
ФУ‰УОК‡ВЪ ПЛ„‡Ъ¸.
ëÔÂˆË‡О¸МУВ ЫТЪУИТЪ‚У МВ
ФУБ‚ÓÎflÂÚ УЪН˚Ъ¸ О˛Н Т‡БЫ ФУ
УНУМ˜‡МЛЛ ТЪЛНЛ. иУ‰УК‰ЛЪВ
УНУОУ 2 ПЛМЫЪ ФУТОВ Б‡‚В¯ÂÌËfl
ФУ„‡ПП˚, ФУН‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ
·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡ МВ ФУ„‡ТМВЪ. иУ
Б‡‚В¯ВМЛЛ ТЪЛНЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП ‚
ФУОУКВМЛВ З˚НО.
RU