United Office Z31291 Instrukcja Obsługi
Ab c, Laser pointer
A
B
C
Laser Pointer
Proper use
The laser pen is designed for the projection of a colored laser
point. The device is not intended for commercial use.
Technical data
Laser: Laser class 2, EN 60825-1 : 2007
Wave length: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Total length: approx. 56 cm
Weight: approx. 40 g (included batteries)
Power supply: 3 batteries (1.5V, LR41)
Includes
1 Laser pointer
3 Batteries (1.5V, LR41)
1 Instructions for use
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Always keep children away from the product. This is not a
toy.
• CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if
you find that it is damaged in any way.
• Remove the batteries if the device breaks down or is
defective. Otherwise there is the danger that the laser may
be inadvertently switched on. This could lead to permanent
eye damage.
• Any adjustment to increase the power of the laser is not
permitted.
• Never direct the laser beam on to objects that can reflect
light. Even looking briefly into the beam can result in eye
damage.
• WARNING! Do not look directly into the laser beam or into
the laser aperture. This can result in permanent eye damage
if the eye’s natural reflex to close does not take place.
Battery Safety Instructions
• WARNING! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach
of children. Do not leave batteries lying around. There is
a risk of children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
• EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable
batteries, short-circuit and / or open batteries. This can
cause them to overheat, burn or burst. Never throw
batteries into fire or water. The batteries may explode.
• Remove spent batteries from the product immediately.
Otherwise there is an increased risk of leakage.
• Always replace both batteries at the same time and only use
batteries of the same type.
• Do not use different types of batteries or mix used and new
batteries together.
• Check regularly that the batteries are not leaking.
• Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if
they come into contact with the skin; in such cases you must
wear suitable protective gloves.
• Remove the batteries from the product if it is not in use for
any length of time.
• Make sure that the polarity is correct when you insert the
batteries. The batteries can otherwise explode.
Inserting / replacing batteries
See fig. B.
Operation
Press the laser beam button. The beam remains switched on for
as long as the button is kept pressed.
Telescopic extension and ballpoint pen:
See fig. C.
Cleaning and Maintenance
Clean the outside of the device only with a soft, slightly moist
cloth. Never use liquids or cleaning agents, as they may dam-
age the device.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste.
Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with
Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via
the recycling facilities provided.
Environmental damage through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg
= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
Wskaźnik laserowy
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pióro laserowe przeznaczone jest do wyświetlania
wskazywania celu kolorowym laserem. Przyrząd nie jest
przewidziany do celów zarobkowych.
Dane techniczne
Laser: Laser klasa 2, EN 60825-1 : 2007
Długość fali: 635nm – 660 nm
P maks: < 1 mW
Długość całkowita: ok. 56 cm
Waga: ok. 40 g (włącznie z bateriami)
Zasilanie: 3 baterie (1,5V, LR41)
Zakres dostawy
1 Wskaźnik laserowy
3 Bateria (1,5V, LR41)
1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat
8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia
i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane
przez dzieci.
• Ten produkt nie jest zabawką dla dzieci.
• OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! Nie należy
stosować produktu, jeśli posiada on jakiekolwiek
uszkodzenia.
• W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy przyrządu lub
uszkodzenia przyrządu wyjmij baterie. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo niezamierzonego włączenia
lasera. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia oczu.
• Każda regulacja w celu zwiększenia siły laserowej jest
zabroniona.
• Nigdy nie kieruj promienia laserowego na przedmioty,
które mogą odbijać światło. Już krótki kontakt wzrokowy
z promieniem laserowym może prowadzić do uszkodzeń
oczu.
• OSTRZEŻENIE! Nie zaglądaj bezpośrednio do promienia
laserowego względnie do otworu, z którego on wychodzi.
Przy braku odruchu zamknięcia powiek może to prowadzić
do trwałego uszkodzenia oczu.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
• OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie nie mogą
dostać się do rąk dzieci. Nie pozostawiać porozrzucanych
baterii. Istnieje niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte
przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia należy
natychmiast udać się do lekarza.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania, Nie zwierać biegunów
baterii i / lub nie otwierać ich. Skutkiem powyższego może
nastąpić przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii do ognia lub
wody. Baterie mogą wybuchnąć.
• Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z produktu. W
przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z
nich elektrolitu.
• Obydwie baterie należy wymieniać równocześnie i stosować
tylko baterie tego samego typu.
• Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii używanych
z nowymi.
• Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich szczelności.
• Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w zetknięciu
ze skórą mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym
wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie
rękawice ochronne!
• W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć baterię z
produktu.
• Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na
prawidłową biegunowość! W przeciwnym razie baterie
mogą wybuchnąć.
Założenie / wymiana baterii
Zobacz rys. B.
Obsługa
Nacisnąć przycisk promienia laseru. Promień pozostanie
włączony tak długo, jak długo wciśnięty będzie przycisk.
Przedłużka teleskopowa i długopis:
Zobacz rys. C.
Czyszczenie i pielęgnacja
Czyść przyrząd wyłącznie zewnętrznie miękką lekko zwilżoną
szmatką. W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani żadnych
rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić przyrząd.
Usuwanie
Opakowanie produktu wytworzone jest z
materiałόw przyjaznych dla środowiska, ktόre
wolno usunąć za pośrednictwem
miejscowychpunktόw zbioru odpadόw.
O możliwościach usunięcia zużytego produktu dowiedzą się
państwo w waszym ośrodku gminnym lub zarządzie miasta.
W interesie ochrony środowiska nie należy usuwać
zużytego produktu do odpadόw domowych, należy
go usunąć w sposόb profesjonalny. O punktach
zbiorczych oraz godzinach ich urzędowania mogą się
państwo poinformować w odpowiedzialnym
zarządzie.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi
recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub
urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody powstałe w środowisku spowodowane
niewłaściwym usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadόw domowych. Mogą one
zawierać trujące metale ciężkie. Z tego też powodu podlegają
one specjalnemu sposobowi obchodzenia się z odpadami
niebezpiecznymi. Symbolami chemicznymi metali ciężkich są:
Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołόw. Zużyte baterie należy zawsze
oddawać w specjalnie do tego przeznaczonych komunalnych
punktach zbiorczych.
Lézeres mutatópálca
Rendeltetésszerű alkalmazás
A lézer tollat színes lézerpont kibocsátására tervezték. A
készülék nem ipari alkalmazásokra készült.
Műszaki adatok
Lézer: 2. lézer- osztály, EN 60825-1 : 2007
Hullámhossz: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Teljes hossz: kb. 56 cm
Súly: kb. 40 g (elemekkel)
Energiaellátás: 3 elem (1,5V, LR41)
Csomagolás tartalma
1 Lézeres mutatópálca
3 elem (1,5V, LR41)
1 használati utasítás
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS
UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
• A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő
vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező
személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék
biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a
lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A
gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az
ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
• Ez a termék nem játék, nem való gyermekek kezébe.
• VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha
valamilyen károsodást észlel.
• Zavarok előállása, vagy sérült készülékek esetén távolítsa
el belőle az elemeket. Ellenkező esetben fennáll annak a
veszélye, hogy a lézer magától bekapcsolodik. Az tartós
szemsérülésekhez vezethet.
• Minden léser-erősítést szolgáló beállítás tilos.
• Ne irányítsa a lézersugarat olyan tárgyakra, amelyek a fényt
visszaverik. A lézersugárnak a szemmel való rövid kapcsolata
máris szemsérülésekhez vezethet.
• FIGYELMEZTETÉS! Ne nézzen közvetlenül lézersugárba ill.
a nyílásába. A szemhéj zárási reflex hiánya esetén az tartós
szemsérülésekhez vezethet.
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
• FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem tartoznak
gyerekkézbe. Ne hagyja az elemeket széjjel heverni. Fennáll
annak a veszélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok
lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon azonnal
orvoshoz.
• ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase töltse fel a nem feltölthető
elemeket, ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa azokat fel. Azok
következményei túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk
lehetnek. Sohase dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az
elemek felrobbanhatnak.
• Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a termékből.
Ellenkező esetben fokozott kifutásveszély áll fenn.
• Cserélje ki mindig mindkét elemet egyszerre és mindig csak
azonos típusú elemeket helyezzen be.
• Ne használjon egyszerre külömböző típusú elemeket, vagy
használt és új elemeket.
• Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket tömítettség
szempontjából.
• Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve irritációkat
okozhatnak; ezért ebben az esetben viseljen feltétlenül
megfelelő védőkesztyűt!
• Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén távolítsa el az
elemeket a termékből.
• A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes polarításra!
Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
Az elemek behelyezése / cseréje
Lásd a B- ábra.
Kezelés
Nyomja meg a lézersugár gombot. A sugár addig marad
bekapcsolva, amíg a gombot lenyomva tartja.
Teleszkópos hosszabbítás és golyóstoll:
Lásd a C- ábra.
Tisztítás és ápolás
A készüléknek csak a külsejét tisztítsa meg egy puha, enyhén
megnedvesített kendővel. A tisztításhoz semmiesetre se
használjon folyadékokat és tisztítószereket, mivel azok a készül-
éket megkárosítják.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
amelyeket a helyi újraértékesítés céljára kijelölt
gyűjtőhelyeken mentesítheti.
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit a községe
vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti meg.
IAN 91296
Laser Pointer
Laser Pointer
Wskaźnik laserowy
Lézeres mutatópálca
Laserski kazalnik
Laserové ukazovátko
Laserové ukazovadlo
GB
GB
GB
PL
PL
PL
HU
HU
91296_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 1
5/28/2013 3:44:11 PM