Sensiplast Pro Comfort Ankle Brace Instrukcja Obsługi
Strona 2
Samo za zasebno rabo. Obrnite se na svojega zdravnika:
- če ste negotovi glede uporabe,
- pri akutnih poškodbah ali
- pri pojavu težav.
Bandažo nosite več ur samo po posvetu s svojim zdravnikom, vendar ne
skupaj z drugimi medicinskimi izdelki, kot so npr. kreme ali mazila.
Pazite na dobro prekrvavitev!
Upoštevajte navodila za uporabo
Datum proizvodnje
Oznaka šarže
Proizvajalec
CZ
Blahopřejeme vám k nákupu nového výrobku.
Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek. Součástí výrobku je návod k použití,
který obsahuje důležité pokyny ohledně bezpečnosti a použití. Před použitím
výrobku si pečlivě prostudujte veškeré pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Výrobek používejte pouze v bezvadném stavu, k určenému účelu a pro uvedené
oblasti použití. Balení včetně příbalové informace uschovejte pro případ budoucí
potřeby. Jestliže poskytnete výrobek třetím osobám, předejte jim také veškerou
související dokumentaci k výrobku.
Výrobek je určen pouze k soukromému používání. Pokud:
- si nebudete jisti, jak máte výrobek používat,
- dojde k akutnímu poranění,
- se vyskytnou problémy,
vyhledejte lékaře.
Po dobu delší než několik hodin používejte bandáž vždy pouze po předchozí
konzultaci s lékařem. Nepoužívejte současně s jinými zdravotnickými
prostředky, jako jsou například krémy nebo masti.
Dbejte na dostatečné prokrvení!
Dodržujte návod k použití
Datum výroby
Označení šarže
Výrobce
SK
Srdečne blahoželáme k nákupu vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný artikel. Návod na použitie je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a použitia. Pred
použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa použitia a
bezpečnosti. Výrobok používajte výlučne v bezchybnom stave, podľa popisu a pre
uvedené oblasti nasadenia. Prosím, uschovajte obal spolu s touto prílohou po
dobu používania vašej bandáže a pri postúpení výrobku ďalšej osobe ich priložte.
Len pre súkromné použitie. Obráťte sa na vášho lekára pri:
- neistote pokiaľ ide o použitie,
- akútnych zraneniach,
- vyskytujúcich sa problémoch.
Bandáž noste viac hodín len po konzultácii a nepoužívajte ju spolu s inými
lekárskymi výrobkami, ako napr. s krémami a masťami.
Dbajte na dobré prekrvenie!
Dodržujte návod na použitie
Dátum výroby
Označenie šarže
Výrobca
PL
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego produktu.
Jest to wysokiej jakości wyrób. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną
częścią produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa
i sposobu użytkowania produktu. Przed użyciem produktu zapoznaj się z
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi sposobu obsługi i bezpieczeństwa
użytkowania. Używaj produktu tylko w nienagannym stanie, w opisany sposób
i do opisanych celów. Przechowuj opakowanie włącznie z tą ulotką przez cały
czas użytkowania opaski, a w razie zmiany użytkownika przekaż je nowemu
użytkownikowi razem z produktem.
Tylko do użytku prywatnego. Skonsultuj się z lekarzem, jeżeli:
- nie masz pewności, jak używać produktu
- masz zranienia lub skaleczenia
- występują problemy
Noś opaskę przez kilka godzin tylko po konsultacji, nie używaj jej razem z
innymi wyrobami medycznymi, np. kremami albo maściami.
Pamiętaj, żeby zapewnić dobre ukrwienie!
Stosuj się do instrukcji użytkowania.
Data produkcji
Oznaczenie partii
Producent
HU
Szívből gratulálunk az új termék megvásárlásához.
Ön ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató
a termék részét képezi. A biztonságra és a használatra vonatkozó fontos
útmutatásokat tartalmaz. A termék használata előtt ismerje meg az összes
használati és biztonsági útmutatást. A terméket csak kifogástalan állapotban,
a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területekre használja. Kérjük,
hogy bandázsának használati ideje alatt őrizze meg a csomagolást a jelen
melléklettel együtt, és a termék harmadik félnek történő továbbadásakor ezt is
mellékelje hozzá.
Csak magán használatra. Az alábbi esetekben forduljon orvosához:
- bizonytalan a használatot illetően
- akut sérülések
- problémák jelentkezése
A bandázst csak előzetes egyeztetés után használja több órán át, és ne
alkalmazza más gyógyászati termékekkel, mint pl. krémekkel és
kenőcsökkel együtt. Ügyeljen a jó vérkeringésre!
Vegye figyelembe a használati utasítást
Gyártási dátum
Tételazonosító jelölés
Gyártó
SI
Čestitamo vam k nakupu svojega novega izdelka.
S tem ste se odločili za izdelek visoke kakovosti. Navodila za uporabo so sestavni
del tega izdelka. Vsebuje pomembne napotke glede varnosti, in uporabe. Pred
začetkom uporabe se seznanite z uporabo izdelka vključno z vsemi navodili za
uporabo in napotki za varnost. Uporabite izdelek samo v brezhibnem stanju,
na način, kot je opisan, ter samo za navedena področja uporabe. Prosimo, da
shranite embalažo vključno s prilogo za čas uporabe svoje bandaže. Če boste
izdelek predali tretji osebi, ji izročite tudi dokumentacijo izdelka.