Auriol Z30653 Instrukcja Obsługi
Zegary Auriol
Z30653A
Z30653B
Z30653C
Z30653D
Z30653E
Z30653F
WristWatch
Operation and Safety Notes
karóra
Kezelési és biztonsági utalások
náramkové
hodinky
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
ročna ura
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
náramkové hodinky
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
Zegarek
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
4
Q
czyszczenie
i pielęgnacja
j
Niniejszy produkt należy czyścić
jedynie zewnętrznie za pomocą
miękkiej suchej ścierki.
Q
usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiałów przyja-
znych środowisku, które
można usuwać w miejsco-
wych punktach przetwa-
rzania materiałów
wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczą-
cych wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zu-
żytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
domowego kosza na śmie-
ci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miej-
scach. Informacji o punk-
tach zbiorczych i ich go-
dzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
zwłaszcza przed szczegόlnymi
obciążeniami ze względu na to,
że zabudowane elementy
uszczelniające tracą z czasem
oraz przez codzienny użytek
swoją funkcjonalność.
Q
oznakowanie czasu
(Z30653B)
Pierścień nastawczy 8 służy do
zaznaczania przedziału czasu (np.
czas biegania). Przy pomocy pier-
ścienia nastawczego można łatwo
odczytać czas, jaki upłynął.
j
Pokręć okular 8 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara, aby zaznaczyć
początek pomiaru czasu.
Q
usuwanie segmentów
(Z30653a/ Z30653B/
Z30653c)
Wskazówka: Segmenty, które
można usunąć oznakowane są
strzałką. Są one połączone sztyfta-
mi. Można je wysunąć w kierunku
strzałki.
pomiędzy 21:00 a 23:15.
Wyświetlanie dnia - „SAM“
3. Następnie przekręć wskazówki
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara na 3:45 rano, a język
się zmieni.
Wyświetlanie dnia - „SON“
4. Język cmożna zmienić ponow-
nie poprzez powtórzenie kro-
ków 1-3.
Przykład: „SUN“→„SON“→
„MON“→„MON“→„TUE“→
„DIE“
Q
Wodoszczelność
J
Niniejszy zegarek posiada
następującą klasyfikację
wodoszczelności zgodnie z
normą DIN 8310:
Z30653A : 3 bar
Z30653B : 5 bar
Z30653C : 3 bar
Z30653D : 5 bar
Z30653E : 5 bar
Z30653F : 5 bar
Rysunek F przedstawia dopusz-
czone zakresy zastosowania.
Należy mieć na uwadze, że
wodoszczelność nie jest trwałym
przymiotem. Powinna ona być
co rocznie kontrolowana, a
położenie normalne, wystartuje
wskazówka sekundowa 3 .
4. W celu nastawienia daty wycią-
gnij główkę naciągową 2 aż
do pozycji 1 5 . Przekręcaj
pokrętło 2 , aż na wyświetla-
czu pokaże się odpowiednia
data 7 .
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
ustawienia języka
na wyświetlaczu
dnia tygodnia
(Z30653c)
Ustaw pokrętło na 2 pozycji 6 i
przekręć wskazówki zgodnie z ru-
chem wskazówek zegara, aby usta-
wić odpowiedni dzień tygodnia 9 .
(Na przykład: dzień wyświetlany w
dwóch językach: angielski - niemiecki)
1. Po ustawieniu właściwego dnia
(wskazówki pokazują wtedy
3:45 rano), przekręć wskazówki
w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara.
Wyświetlanie dnia - „SUN“
2. Przekręcaj wskazówki w kierun-
ku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara, aż znajdą się
Zegarek
Q
uruchomienie
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Wymiany baterii
dokonuj w specjalistycznym sklepie.
Q
Wyświetlacz
1
Wskazówka minutowa
2
Główka naciągowa
3
Wskazówka sekundowa
4
Wskazówka godzinowa
5
Pozycja 1
6
Pozycja 2
7
Wskaźnik daty
8
Okular (obrotowy pierścień
zewnętrzny)
9
Wyświetlanie dnia tygodnia
Q
nastawianie
czasu i daty
1. Do nastawienia czasu proszę
wyciągnąć główkę naciągową
2
do poz. 2 6 .
2. Pokręcając główką naciągową
zegarka 2 nastawić godziny i
minuty 1 , 4 .
3. Po wciśnięciu główki naciągowej
zegarka 2 ponownie w jej
Uszkodzone lub zużyte baterie mu-
szą być poddane procesowi recyklin-
gu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urzą-
dzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Pb
Zagrożenie dla śro-
dowiska na skutek
niewłaściwego usu-
wania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do od-
padów komunalnych. Mogą one za-
wierać trujące metale ciężkie i dlate-
go należy je traktować jak odpady
niebezpieczne. Chemiczne symbole
metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego
też zużyte baterie należy przekazy-
wać do komunalnych punktów groma-
dzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
nálat folyamán legyengülnek.
Q
az időpont (Z30653B)
A lünette 8 arra való, hogy vele
időközöket jelöljenek meg (pld.
kocogási idő). A lünetta segítségével
az eltelt idő egyszerűen leolvasható.
j
Az időmérés kezdetének a meg-
jelöléséhez forgassa el a lünettát
8
az óramutató járásával ellen-
tétes irányba.
Q
szegmensek
eltávolítása
(Z30653a/ Z30653B/
Z30653c)
utalás: Azok a szegmensek, ame-
lyeket el lehet távolítani, nyílakkal
vannak megjelölve. Azok nyílakkal
vannak egymással összekötve. Ezek
a csapszegek a nyíl irányában kitol-
hatók.
Q
tisztítás és ápolás
j
A terméket csak kívülről tisztítsa
meg egy puha és száraz kendővel.
3. Majd fordítsa a mutatókat újra
az óramutató járásával meg-
egyező irányba, egészen 3:45
óráig, és a nap nyelve átvált.
Nap kijelzője - “SON“
4. Az 1-3 műveletek ismétlésével
megváltoztathatja egymásután a
napok nyelvét.
Példa: “SUN”→“SON“→
“MON”→ “MON” → “TUE”→
“DIE”
Q
vízhatlanság
J
Ez az óra a következő DIN
8310 szerinti vízhatlansági
besorolással rendelkezik :
Z30653A : 3 bar
Z30653B : 5 bar
Z30653C : 3 bar
Z30653D : 5 bar
Z30653E : 5 bar
Z30653F : 5 bar
A F-ábra a megengedett
alkalmazási területeket mutatja.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a vízhatlanság nem maradandó
tulajdonság. Azt évente és külö-
nösen különleges terhelések előtt
meg kell vizsgálni, mivel a be-
épített tömítési elemek működési
képességei a mindennapi hasz-
a másodpercmutató 3 beindul.
4. A dátum beállításához húzza ki
a koronát 2 az 1. helyzetig 5 .
Fordítsa el a koronát 2 , amíg
a kívánt dátum beállítódik a
dátum kijelzőn 7 .
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
nyelv beállítása a hét
napjának kijelzőjén
(Z30653c)
Húzza ki a koronát a 2. pozícióba
6
és fordítsa el az óramutatót és a
percmutatót az óramutató járásával
megegyező irányba, hogy beállítsa
a hét kívánt napját 9 . (Példa: két-
nyelvű nap kijelzés: angol - német)
1. Miután a kívánt nap megjelenik
a naptárkeretben (ekkor a muta-
tó 3:45 délelőtti időpontot mu-
tat), fordítsa a mutatókat az óra-
mutató járásával ellentétes
irányba.
Nap kijelzője - “SUN“
2. Fordítsa a mutatókat az óramu-
tató járásával ellentétes irányba,
amíg 21:00 és 23:15 óra közé
kerülnek.
Nap kijelzője - “SAM“
karóra
Q
előkészületek
használat előtt
Q
elemcsere
megjegyzés: Az elemcserét
végeztesse el egy szaküzletben.
Q
Jelzés
1
Percmutató
2
Korona
3
Másodpercmutató
4
Óramutató
5
1. helyzet
6
2. helyzet
7
Dátumjelzés
8
Lünetta (forgatható külső gyűrű)
9
A hét napjának kijelzése
Q
az időpont és a
dátum beállítása
1. A pontos idő beállításához
húzza ki a koronát 2 a 2.
helyzetig 6 .
2. A korona 2 csavarásával állítsa
be az órákat és a perceket 1 ,
4
.
3. Mihelyt a koronát 2 újra visz-
szanyomta a normál helyzetbe,
Q
megsemmisítés
A csomagolás környezet-
barát anyagokból áll, me-
lyeket a helyi újrahaszno-
sító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésé-
nek lehetőségeiről tájékozódjon a köz-
ségi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a
környezetvédelem érdeké-
ben ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem gon-
doskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az il-
letékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készü-
léket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Pb
az elemek hibás
mentesítése miatt
előálló környezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartá-
si szeméttel mentesíteni. Mérgező
hatású nehézfémeket tartalmazhat-
nak és ezért különleges kezelöést
ígénylő hulladékoknak számítanak.
A nehézfémek szimbólumai a követ-
kezők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az el-
használt elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
EMC
GB
GB
GB
GB
GB
GB
PL
PL
PL
PL
PL
PL
HU
HU
HU
HU
HU
HU
Z30653A
Z30653C
A
F
B
C
D
E
Z30653D / Z30653F
Z30653E
Z30653B
4
1
2
6
8
3
4
1
2
7
6
5
3
2
6
3
4
1
7
3
2
4
1
6
5
9
4
7
3
6
5
1
2
Wristwatch
Q
Preparations for use
Q
changing the battery
note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
display
1
Minute hand
2
Crown
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
2nd position
7
Date display
8
Bezel (rotating outer ring)
9
Day of the week display
Q
setting the time
and date
1. To set the time, pull the crown 2
out to the 2nd position 6 .
2. Turn the crown 2 to set the hour
and minute hands 1 , 4 .
3. When the crown 2 is pushed
back to the normal position the
second hand 3 begins to run.
4. To set the date, pull the crown 2
out to 1st position 5 . Turn the
crown 2 until the required date
is set on the date display 7 .
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
Language setting for
week day display
(Z30653c)
Pull out the crown to the 2nd posi-
tion 6 and turn the hour and minute
hands clockwise to set the desired
day of the week 9 . (Example: Bilin-
gual day display: English - German)
1. After the desired day appears in
the calendar frame (the hands
indicate 3:45 AM at this time),
turn the hands counterclockwise.
Day display - “SUN“
2. Turn the hands counterclockwise
until they indicate the time zone
between 9:00 PM and
11:15 PM.
Day display - “SAM“
3. Then, turn the hands clockwise
again up to 3:45 AM and
language of the day changes
over to the other.
Day display - “SON“
4. By repeating these procedures
1-3, the language of the day
changes over to the other
successively.
Example: “SUN”→“SON“→
“MON”→ “MON” → “TUE”→
“DIE”
Q
Watertightness
J
This watch has the following
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z30653A : 3 bar
Z30653B : 5 bar
Z30653C : 3 bar
Z30653D : 5 bar
Z30653E : 5 bar
Z30653F : 5 bar
Figure F shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
timing (Z30653B)
The bezel 8 is used to indicate a
period of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be
read easily from the bezel.
j
Turn the bezel 8 in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
Q
removing segments
(Z30653a/ Z30653B/
Z30653c)
note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
Q
cleaning and
maintenance
j
Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
disposal
The packaging is made
entirely of recyclable ma-
terials, which you may
dispose of at local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the envi-
ronment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household wa-
ste. Information on collec-
tion points and their ope-
ning hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be re-
cycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
environmental
damage through
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may con-
tain toxic heavy metals and are sub-
ject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
EMC
79720_HU_SI_CZ_SK.indd 1
11/2/2012 5:44:01 PM