Sony ICF-CL70 Instrukcja Obsługi

Strona 29

Advertising
background image

Infor

m
acj

e do

dat

k

owe

masterpage:Right

specdef v20070110

filename[F:\Documents and Settings\yit7-post5\Desktop\SR-
7666_7667\090410\4133622111\4133622111_ICF-CLP75ip_US\07add.fm]

29

PL

model name [ICF-CL75iP/ICF-CL70]

[4-154-584-PL(1)]

Uwaga o dzia³aniu budzika

w razie przerwy w zasilaniu

W przypadku przerwy w zasilaniu budzik działa
aż do wyczerpania się baterii.
Zmienia się jednak działanie pewnych funkcji:
• Nie włącza się podświetlenie.
• Tryby budzenia inne niż sygnałem

dźwiękowym automatycznie zmieniają się na
tryb budzenia sygnałem dźwiękowym.

• Jeśli przerwa w zasilaniu z sieci wystąpi,

kiedy włączony jest dźwięk budzika, budzik
wyłączy się.

• Jeżeli użytkownik nie wyłączy budzika,

dźwięk wyłączy się po mniej więcej
5 minutach.

• Kiedy na wyświetlaczu widać wskaźnik

”, budzik nie będzie działał podczas

przerwy w zasilaniu. Jeśli widać wskaźnik

”, należy wymienić baterię.

• Nie będzie działała funkcja drzemki
• Podczas przerwy w zasilaniu budzik włączy

się tylko raz.

Uwaga

• Aby zapewnić właściwe wskazanie godziny,

w urządzeniu jest zainstalowana bateria CR2032.
Jeśli bateria jest wyczerpana i wystąpi przerwa
w zasilaniu z sieci, kasowane są ustawienia godziny
i budzika. Jako zamiennika należy użyć baterii
litowej Sony CR2032. Użycie innej baterii grozi
powstaniem pożaru lub wybuchem.

Uwaga dla nabywców z Europy

(oprócz Europy Wschodniej)

Zegar jest nastawiony fabrycznie i zasilany
z zainstalowanej fabrycznie baterii Sony
CR2032. Jeśli przy pierwszym podłączeniu
urządzenia do gniazdka sieciowego na
wyświetlaczu pojawi się ekran regulacji zegara,
bateria może być wyczerpana. Należy się wtedy
skontaktować z autoryzowaną stacją serwisową
Sony. Fabrycznie zainstalowana bateria
CR2032 stanowi część produktu i jest objęta
gwarancją. W celu wykonania uprawnień
z tytułu gwarancji należy okazać sprzedawcy
fragment „Uwaga dla nabywców z Europy
(oprócz Europy Wschodniej)” znajdujący się
w niniejszej instrukcji.

UWAGI O BATERII LITOWEJ

• Aby zapewnić dobry styk, należy wytrzeć

baterię suchą ściereczką.

• Instalując baterię, zwrócić uwagę na właściwe

ułożenie biegunów.

• Ze względu na ryzyko zwarcia, nie chwytać

baterii metalowymi szczypcami.

Znaki handlowe

, „Memory Stick”,

, „Memory

Stick Duo”,

, „MagicGate

Memory Stick”, „Memory Stick PRO”,

, „Memory Stick PRO Duo”,

, „Memory Stick PRO-HG

Duo”, ,

„Memory

Stick

Micro”,

,

, „Memory Stick-

ROM”, ,

„MagicGate”

i

są znakami handlowymi lub

zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony
Corporation.

• iPod jest znakiem handlowym Apple Inc.,

zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.

• iPhone jest znakiem handlowym Apple Inc.
• Symbol „Made for iPod” oznacza urządzenia

elektroniczne przeznaczone specjalnie do łączenia
z iPodem i sprawdzone pod kątem zgodności ze
standardami działania firmy Apple.

• Symbol „Works with iPhone” oznacza urządzenia

elektroniczne przeznaczone specjalnie do łączenia
z iPhonem i sprawdzone pod kątem zgodności ze
standardami działania firmy Apple.

• Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za

działanie tego urządzenia ani jego zgodność ze
standardami bezpieczeństwa i innymi standardami
wymaganymi przez prawo.

• Technologia dekodowania dźwięku MPEG Layer-3

wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS i Thomson
Multimedia.

• Dream Machine jest znakiem handlowym Sony

Corporation.

• No Power No Problem jest znakiem handlowym

Sony Corporation.

• Wszystkie pozostałe nazwy firm i produktów mogą

być znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi odpowiednich firm.
W instrukcji nie są za każdym razem zamieszczane
symbole „™” i „

®

”.

4154584331.book Page 29 Tuesday, November 17, 2009 1:01 PM

Advertising