Dodávané položky, Poznámky týkajúce sa používania, Používanie kamkordéra – Sony DCR-SR77E Instrukcja Obsługi

Strona 166: Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo, Sieťový adaptér striedavého prúdu (1), Sieťový napájací kábel (1), A/v – prípojný kábel (1), Usb – kábel (1), Nabíjateľná batéria, Cd-rom

Advertising
background image



SK

Dodávané položky

Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo.

Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)

Sieťový napájací kábel (1)

A/V – prípojný kábel (1) 

USB – kábel (1) 

Nabíjateľná batéria

Iba pre DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/

SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)

Iba pre DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50 (1)

CD-ROM

Handycam Application

Software“ (1) (s. 23)

„PMB“ (softvér) vrátane príručky
„PMB Guide“
„Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF)

„Návod na používanie“ (táto príručka)

(1)

Na strane 37 nájdete informácie o pamäťových
kartách „Memory Stick“, ktoré je možné použiť
s kamkordérom.

Poznámky týkajúce sa používania

Používanie kamkordéra

Kamkordér nie je prachu vzdorný, odolný voči
vlhkosti, ani vodotesný. Ďalšie informácie
nájdete v časti „Odporúčania“ (s. 48).
Keď svietia alebo blikajú indikátory

(Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 11) alebo

indikátory prístupu ACCESS/ (s. 9, 38), nemali
by ste vykonávať žiadnu z činností uvedených
nižšie. Inak sa môže poškodiť nahrávacie
médium, môžu sa stratiť nahraté zábery alebo
sa vyskytnúť iné poruchy.

vysúvanie pamäťovej karty „Memory Stick
PRO Duo“
vyberanie batérie alebo odpájanie sieťového
adaptéra striedavého prúdu od kamkordéra

Kamkordér nevystavujte otrasom ani vibráciám.
Môže sa stať, že videozáznamy a fotografie sa
pomocou kamkordéra nebudú dať nahrať alebo
prehrať.
Kamkordér nepoužívajte vo veľmi hlučných
oblastiach. Môže sa stať, že videozáznamy a
fotografie sa pomocou kamkordéra nebudú dať
nahrať alebo prehrať.
Pri pripájaní kamkordéra k inému zariadeniu
pomocou kábla dbajte na to, aby bol konektor
zapojený správne. Jeho násilné zapájanie
môže poškodiť konektor a spôsobiť poruchu
kamkordéra.
Kamkordér obsahuje funkciu snímania
otrasov, ktorá chráni vnútorný pevný disk
pred poškodením pri páde. V prípade pádu
alebo v beztiažovom stave sa môže nahrať aj
blokovací šum na ochranu kamkordéra. Ak
snímač otrasov opakovane zaznamená otrasy,
nahrávanie alebo prehrávanie sa môže zastaviť.
Ak je teplota kamkordéra extrémne vysoká
alebo nízka, možno nebude možné snímať
alebo prehrávať z dôvodu aktivácie ochranných
funkcií. V takom prípade sa na displeji LCD
zobrazí správa (s. 46).
Nezapínajte kamkordér v oblasti nízkeho tlaku
vzduchu, v nadmorských výškach viac ako
5 000 m. V opačnom prípade sa môže poškodiť
pevný disk kamkordéra.
V prípade opakovaného odstraňovania
a snímania nových záberov sa na pamäťovom
médiu môže vyskytnúť fragmentácia údajov a
zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať.
V takom prípade najskôr uložte údaje na
externom médiu a potom použite funkciu
[MEDIA FORMAT] (s. 35).
Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov.
Môžu sa však objaviť nepatrné čierne a/alebo
jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo
zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú na
displeji LCD. Tieto bodky vznikajú pri výrobe,
sú normálnym javom a nemajú žiaden vplyv na
nahrávanie.

Advertising