O jednotce microdrive, Tor, který – Sony DSC-R1 Instrukcja Obsługi
Strona 268
CZ
132
DSC-R1
2-654-494-92(1)
C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fm
master:Left
O jednotce Microdrive
Paměťová jednotka Microdrive je kompaktní
a lehká jednotka pevného disku odpovídající
normě CompactFlash typu II. Činnost
fotoaparátu je ověřena s následujícími
jednotkami Microdrive
Hitachi Global Storage Technologies, Inc.
– DSCM-11000 (1 GB)
– 3K4-2 2GB (HMS 360402D5CF00)
– 3K4-4 4GB (HMS 360404D5CF00)
– 3K6-4 4GB (HMS 360604D5CF00)
– 3K6-6 6GB (HMS 360606D5CF00)
Poznámky k používání
jednotek Microdrive
• Před prvním použitím jednotky Microdrive
v tomto fotoaparátu musíte jednotku
naformátovat.
• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný
disk. Protože jednotka Microdrive je rotující
disk, ve srovnání s kartami „Memory Stick“,
které používají paměť flash, není dostatečně
odolná, aby mohla odolávat vibracím
a rázům.
• Během fotografování nebo přehrávání
snímků proto nevystavujte fotoaparát
používající jednotku Microdrive rázům ani
vibracím.
• V následujících případech může dojít
k poškození dat:
– Vyjmutí jednotky Microdrive během čtení
nebo zápisu dat.
– Uložení jednotky Microdrive poblíž
korozívního materiálu.
• Při teplotách nižších než 5°C může výkon
jednotky Microdrive klesat.
Provozní teploty fotoaparátů využívajících
jednotky Microdrive: 5°C až 40°C
• Vezměte na vědomí, že jednotky Microdrive
nelze používat za nízkého atmosférického
tlaku (nad 3 000 m n.m.).
• Po použití může být jednotka Microdrive
horká. Zacházejte s ní opatrně.
• Na štítek nic nepište.
• Štítek nesnímejte ani na něj nelepte další
štítek.
• Pokud jednotku Microdrive přenášíte nebo
ukládáte, umístěte ji do pouzdra, ve kterém
jste ji dostali.
• Jednotku Microdrive nevystavujte působení
vody.
• Na štítek netlačte.
• Jednotku Microdrive přidržte v ruce za její
boční strany a nemačkejte ji silou.