O jednotce microdrive, Tor, který – Sony DSC-R1 Instrukcja Obsługi

Strona 268

Advertising
background image

CZ

132

DSC-R1

2-654-494-92(1)

C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fm

master:Left

O jednotce Microdrive

Paměťová jednotka Microdrive je kompaktní
a lehká jednotka pevného disku odpovídající
normě CompactFlash typu II. Činnost
fotoaparátu je ověřena s následujícími
jednotkami Microdrive
Hitachi Global Storage Technologies, Inc.
– DSCM-11000 (1 GB)
– 3K4-2 2GB (HMS 360402D5CF00)
– 3K4-4 4GB (HMS 360404D5CF00)
– 3K6-4 4GB (HMS 360604D5CF00)
– 3K6-6 6GB (HMS 360606D5CF00)

Poznámky k používání
jednotek Microdrive

• Před prvním použitím jednotky Microdrive

v tomto fotoaparátu musíte jednotku
naformátovat.

• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný

disk. Protože jednotka Microdrive je rotující
disk, ve srovnání s kartami „Memory Stick“,
které používají paměť flash, není dostatečně
odolná, aby mohla odolávat vibracím
a rázům.

• Během fotografování nebo přehrávání

snímků proto nevystavujte fotoaparát
používající jednotku Microdrive rázům ani
vibracím.

• V následujících případech může dojít

k poškození dat:

– Vyjmutí jednotky Microdrive během čtení

nebo zápisu dat.

– Uložení jednotky Microdrive poblíž

korozívního materiálu.

• Při teplotách nižších než 5°C může výkon

jednotky Microdrive klesat.
Provozní teploty fotoaparátů využívajících
jednotky Microdrive: 5°C až 40°C

• Vezměte na vědomí, že jednotky Microdrive

nelze používat za nízkého atmosférického
tlaku (nad 3 000 m n.m.).

• Po použití může být jednotka Microdrive

horká. Zacházejte s ní opatrně.

• Na štítek nic nepište.
• Štítek nesnímejte ani na něj nelepte další

štítek.

• Pokud jednotku Microdrive přenášíte nebo

ukládáte, umístěte ji do pouzdra, ve kterém
jste ji dostali.

• Jednotku Microdrive nevystavujte působení

vody.

• Na štítek netlačte.
• Jednotku Microdrive přidržte v ruce za její

boční strany a nemačkejte ji silou.

Advertising