Doporučená konfigurace počítače, Doporučené prostředí ke kopírování snímků, Poznámky k připojení fotoaparátu k počítači – Sony DSC-R1 Instrukcja Obsługi

Strona 227

Advertising
background image

CZ

91

Po
u

ž

ívá

n

í p
o

čí
ta
če

DSC-R1

2-654-494-92(1)

C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fm

master:Right

K připojení počítače k fotoaparátu se
doporučuje následující prostředí.

Doporučené prostředí
ke kopírování snímků

OS (předinstalován):

Microsoft

Windows 98, Windows 98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP
Home Edition, nebo Windows XP
Professional

• Činnost není zaručena v prostředí

založeném na aktualizaci operačních
systémů popsaných výše nebo v prostředí
s možností načtení více systémů.

CPU:

MMX Pentium 200 MHz nebo

rychlejší

Konektor USB:

Standardní součást

konfigurace

Displej:

800 × 600 bodů nebo více, High

Color (16 bitové barvy, 65 000 barev)
nebo lepší

Doporučené prostředí
k používání softwaru
„PicturePackage“/
„ImageMixer VCD2“

Software:

Macromedia Flash Player 6.0

nebo novější, Windows Media Player 7.0
nebo novější, DirectX 9.0b nebo novější

Zvuková karta:

16 bitová stereofonní

zvuková karta s reproduktory

Paměť:

64 MB nebo víc (doporučuje se

128 MB nebo víc.)

Pevný disk:

K instalaci je třeba volná

kapacita disku — zhruba 500 MB

Displej:

Video karta (kompatibilní

s ovladači Direct Draw) se 4 MB ve
VRAM

• K automatickému vytvoření hudebních

videoklipů/prezentací snímků (str. 100) je
třeba počítač s procesorem Pentium III
500 MHz nebo rychlejším.

• Při používání aplikace „ImageMixer VCD2“

je třeba počítač s procesorem Pentium III
800 MHz nebo rychlejším.

• Tento software je kompatibilní s technologií

DirectX. Je třeba nainstalovat „DirectX“.

• K zápisu na CD-R je třeba samostatný

software ovládající záznamové zařízení.

Doporučené prostředí
k použití programu „Image
Data Converter SR Ver.1.0“

OS (předinstalován):

Microsoft

Windows 2000 Professional, Windows
XP Home Edition, nebo Windows XP
Professional

CPU:

MMX Pentium III 1 GHz nebo

rychlejší

Paměť:

256 MB nebo víc (doporučuje se

512 MB nebo víc.)

Virtuální paměť:

700 MB nebo více

Displej:

1024 × 768 bodů nebo více, High

Color (16 bitové barvy, 65 000 barev)
nebo lepší

Poznámky k připojení
fotoaparátu k počítači

• Funkčnost není zaručena ani pro všechny

doporučené konfigurace zmíněné výše.

• Jestliže připojujete k počítači současně dvě

nebo více zařízení USB, některá zařízení
(včetně fotoaparátu) nemusí pracovat. To
závisí na typech používaných USB zařízení.

• Funkčnost není zaručena při použití

rozbočovače USB.

• Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB

kompatibilního s rozhraním Hi-Speed USB
(odpovídá USB 2.0) umožňuje pokrokový
(vysokorychlostní) přenos dat, protože tento
fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-
Speed USB (odpovídá USB 2.0).

• Při připojování k poítai existují dva režimy

USB pipojení, [Auto] (výchozí nastavení),
[Velkokap pam] a [PTP]. Tato část popisuje
příklady režimů [Auto] a [Velkokap pam].
Podrobnější informace k [PTP] viz str. 88.

• Jestliže se činnost počítače obnovuje

z režimu pozastavení nebo spánku,
komunikace mezi fotoaparátem a počítačem
se nemusí obnovit současně.

Doporučená konfigurace
počítače

Advertising