Doporučená konfigurace počítače, Doporučené prostředí ke kopírování snímků, Poznámky k připojení fotoaparátu k počítači – Sony DSC-R1 Instrukcja Obsługi
Strona 227
CZ
91
Po
u
ž
ívá
n
í p
o
čí
ta
če
DSC-R1
2-654-494-92(1)
C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fm
master:Right
K připojení počítače k fotoaparátu se
doporučuje následující prostředí.
Doporučené prostředí
ke kopírování snímků
OS (předinstalován):
Microsoft
Windows 98, Windows 98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP
Home Edition, nebo Windows XP
Professional
• Činnost není zaručena v prostředí
založeném na aktualizaci operačních
systémů popsaných výše nebo v prostředí
s možností načtení více systémů.
CPU:
MMX Pentium 200 MHz nebo
rychlejší
Konektor USB:
Standardní součást
konfigurace
Displej:
800 × 600 bodů nebo více, High
Color (16 bitové barvy, 65 000 barev)
nebo lepší
Doporučené prostředí
k používání softwaru
„PicturePackage“/
„ImageMixer VCD2“
Software:
Macromedia Flash Player 6.0
nebo novější, Windows Media Player 7.0
nebo novější, DirectX 9.0b nebo novější
Zvuková karta:
16 bitová stereofonní
zvuková karta s reproduktory
Paměť:
64 MB nebo víc (doporučuje se
128 MB nebo víc.)
Pevný disk:
K instalaci je třeba volná
kapacita disku — zhruba 500 MB
Displej:
Video karta (kompatibilní
s ovladači Direct Draw) se 4 MB ve
VRAM
• K automatickému vytvoření hudebních
videoklipů/prezentací snímků (str. 100) je
třeba počítač s procesorem Pentium III
500 MHz nebo rychlejším.
• Při používání aplikace „ImageMixer VCD2“
je třeba počítač s procesorem Pentium III
800 MHz nebo rychlejším.
• Tento software je kompatibilní s technologií
DirectX. Je třeba nainstalovat „DirectX“.
• K zápisu na CD-R je třeba samostatný
software ovládající záznamové zařízení.
Doporučené prostředí
k použití programu „Image
Data Converter SR Ver.1.0“
OS (předinstalován):
Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
XP Home Edition, nebo Windows XP
Professional
CPU:
MMX Pentium III 1 GHz nebo
rychlejší
Paměť:
256 MB nebo víc (doporučuje se
512 MB nebo víc.)
Virtuální paměť:
700 MB nebo více
Displej:
1024 × 768 bodů nebo více, High
Color (16 bitové barvy, 65 000 barev)
nebo lepší
Poznámky k připojení
fotoaparátu k počítači
• Funkčnost není zaručena ani pro všechny
doporučené konfigurace zmíněné výše.
• Jestliže připojujete k počítači současně dvě
nebo více zařízení USB, některá zařízení
(včetně fotoaparátu) nemusí pracovat. To
závisí na typech používaných USB zařízení.
• Funkčnost není zaručena při použití
rozbočovače USB.
• Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB
kompatibilního s rozhraním Hi-Speed USB
(odpovídá USB 2.0) umožňuje pokrokový
(vysokorychlostní) přenos dat, protože tento
fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-
Speed USB (odpovídá USB 2.0).
• Při připojování k poítai existují dva režimy
USB pipojení, [Auto] (výchozí nastavení),
[Velkokap pam] a [PTP]. Tato část popisuje
příklady režimů [Auto] a [Velkokap pam].
Podrobnější informace k [PTP] viz str. 88.
• Jestliže se činnost počítače obnovuje
z režimu pozastavení nebo spánku,
komunikace mezi fotoaparátem a počítačem
se nemusí obnovit současně.
Doporučená konfigurace
počítače