Korzystanie ze słowników użytkownika – I.R.I.S. Readiris Corporate 12 for Windows User Guide Instrukcja Obsługi

Strona 67

Advertising
background image

Readiris

TM

Corporate 12 – Podręcznik użytkownika

61

Jest to funkcja użyteczna przy rozpoznawaniu dokumentów
wielojęzycznych.

Uwaga: nie należy zaznaczać niepotrzebnych języków; im większy
zestaw znaków, tym wolniejszy jest proces rozpoznawania i wyższe
ryzyko błędów w OCR.

Przy skanowaniu dokumentów arabskich, jedynym dostępnym
językiem dodatkowym jest angielski.

Szybkość-dokładność

Zaznacz proporcję między szybkością a dokładnością OCR.

Opcja ta dostępna jest dla alfabetu łacińskiego, cyrylicy i greckiego.

Wskazówka: jeżeli jakość obrazu jest niska, należy wybrać większą
dokładność kosztem szybkości.

K

ORZYSTANIE Z LEKSYKONÓW UŻYTKOWNIKA

Przy rozpoznawaniu tekstów, Readiris korzysta z lingwistycznych
baz danych umożliwiających prawidłowe rozpoznanie.
Lingwistyczne bazy danych stanowią standardowe leksykony
dostępne dla wszystkich obsługiwanych języków.

Niezależnie od tego, iż słowniki standardowe są zaawansowanymi
narzędziami, dokładność rozpoznawania można poprawić przy
wykorzystaniu indywidualnych leksykonów użytkownika. Dzięki
leksykonom użytkownika, Readiris może rozpoznawać
terminologię techniczną, naukową, prawną oraz specyficzną dla

Advertising