Wybór języka dokumentu – I.R.I.S. Readiris Corporate 12 for Windows User Guide Instrukcja Obsługi
Strona 64
Rozdział 10 – Rozpoznawanie dokumentów
58
System uczy się nowych znaków i słów dzięki analizie
kontekstualnej i lingwistycznej. Oznacza to, iż dokładność procesu
OCR w systemie rozpoznawania poprawia się w miarę użytkowania
narzędzia.
Readiris posiada ponadto (opcjonalną) funkcję weryfikacji
użytkowników. Po uruchomieniu, funkcja weryfikacji
użytkowników (Interaktywne uczenie) nie tylko sygnalizuje te
znaki, co do których system rozpoznawania nie ma pewności, lecz
także umożliwia zwiększenie dokładności działania systemu.
Wszystkie potwierdzone przez użytkownika rozwiązania
zachowywane są w pamięci tymczasowej podczas procesu
rozpoznawania, zwiększając szybkość i niezawodność działania
oraz rozwijając inteligencję systemu w miarę jego użytkowania.
Rozbudowane narzędzie uczące umożliwia także szkolenie Readiris
w zakresie znaków specjalnych, np. symboli matematycznych i
ornamentów, jak również zniekształconych czcionek.
Wyniki interaktywnego uczenia można również trwale zapisywać w
słownikach czcionek na przyszły użytek.
Innym sposobem podniesienia dokładności rozpoznawania jest
korzystanie ze słowników użytkownika. Można tworzyć
indywidualne słowniki użytkownika, zawierające określoną
terminologię, którą ma rozpoznawać Readiris.
W
YBÓR JĘZYKA DOKUMENTU
Readiris oferuje możliwość wykonywania OCR w 128 językach.
Readiris obsługuje wszystkie języki amerykańskie i europejskie, w
tym języki środkowoeuropejskie, bałtyckie oraz języki zapisywane
cyrylicą, jak również grecki i turecki.