Engine specifications – JLG 860SJ Operator Manual Instrukcja Obsługi

Strona 128

Advertising
background image

ROZDZIAŁ 6 – OGÓLNE DANE TECHNICZNE ORAZ KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ OPERATORA

6-12

– Podnośnik JLG –

3122854

-40°F(-40°C)

-30F°(-34°C)

-20°F(-29°C)

-10°F(-23°C)

0°F(-18°C)

10°F(-12°C)

20°F(-7°C)

30°F(-1°C)

40°F(4°C)

50°F(10°C)

60°F(16°C)

70°F(21°C)

80°F(27°C)

90°F(32°C)

100°F(38°C)

110°F(43°C)

120°F(49°C)

ENGINE

SPECIFICATIONS

ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE

WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY

AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER

PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR

ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS

TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A

FULLY CHARGED BATTERY.

AMBIENT AIR

TEMPERATURE

SUMMER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL

WITH

KEROSENE

ADDED

NO OPERATION BELOW THIS

AMBIENT TEMPERATURE

NO OPERATION ABOVE THIS

AMBIENT TEMPERATURE

Rysunek 6-2. Dane techniczne dotyczące temperatury roboczej silnika Deutz – arkusz 1 z 2

NIE WOLNO OBSŁUGIWAĆ

MASZYNY POWYŻEJ TEJ

TEMPERATURY OTOCZENIA

DANE

TECHNICZNE SILNIKA

W TEJ TEMPERATURZE SILNIK URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE

PRACOWAŁ BEZ UKŁADU WSPOMAGANIA ROZRUCHU,

Z ZALECANYMI PŁYNAMI I CAŁKOWICIE

NAŁADOWANYM AKUMULATOREM.

SILNIK URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE PRACOWAŁ W TEJ TEMPERATURZE

Z ZALECANYMI PŁYNAMI, CAŁKOWICIE NAŁADOWANYM

AKUMULATOREM I PEŁNYM UKŁADEM WSPOMAGANIA ROZRUCHU JLG

W SEZONIE ZIMOWYM (TJ. GRZAŁKĄ BLOKU SILNIKA, UKŁADEM

WTRYSKU ETERU LUB ŚWIECAMI ŻAROWYMI, GRZAŁKĄ AKUMULATORA

I GRZAŁKĄ ZBIORNIKA OLEJU HYDRAULICZNEGO).

NIE WOLNO OBSŁUGIWAĆ

MASZYNY PONIŻEJ TEJ

TEMPERATURY OTOCZENIA

PALIWO

LETNIE

PALIWO

ZIMOWE

PALIWO

ZIMOWE

Z DODATKIEM

NAFTY

TEMPERATURA

OTOCZENIA

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: