Panasonic CQRX300N Instrukcja Obsługi
Informacja dotycząca bezpieczeństwa, Wprowadzenie, Konserwacja/bezpiecznik
Instrukcja obsługi
Odtwarzacz AAC WMA MP3 CD/Amplituner
Model:
CQ-RX400N/CQ-RX300N
Odtwarzacz WMA MP3 CD/Amplituner
Model:
CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
•Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego wyrobu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
i zachować ją do ewentualnego wglądu w przyszłości.
(CQ-RX400N)
Ilość
Kieszeń montażowa
(YEFX0217263A)
1
Obramowanie
(YGFC051023)
1
Złącze zasilania
(K1HY13YY0002)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Pilot (zawiera baterię)
(EUR7641010)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Futerał na zdejmowany panel
przedni
(YGFA134302)
1
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Prośba o używanie futerału na zdejmowany panel
przedni:
• W celu uniknięcia kłopotów i zapewnienia
bezpieczeństwa, należy używać dodatkowy futerał na
zdejmowany panel przedni (YGFA134302).
Zestaw instrukcji
Ilość
Instrukcje obsługi
(English:
YGFM286051)
(Deutsch: YGFM286052)
(Français: YGFM286053)
(Nederlands:YGFM286054)
(Svenska: YGFM286055)
(Italiano:
YGFM286056)
(Español:
YGFM286057)
(Dansk:
YGFM286058)
(Polski:
YGFM286059)
(Česky:
YGFM286060)
(Magyar:
YGFM286061)
1 komplet
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
Przewodnik rozbudowy
systemu
(YGFM262851)
1
Instrukcja instalacji
(English, Deutsch, Français,
Nederlands
: YGFM294417)
(Svenska, Italiano, Español,
Dansk
: YGFM294418)
(Polski, Česky, Magyar
: YGFM294419)
1
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Karta gwarancyjna)
1
Akcesoria
Zestaw montażowy (YEP0FZ5700)
Ilość
Płytka zwalniania blokady
1 komplet
Śruba montażowa (5 mm )
(CQ-RX400N/
CQ-RX300N)
Uwagi:
• Numery w nawiasach pod nazwą każdego elementu to
numery katalogowe dla potrzeb obsługi technicznej i
serwisu.
• Akcesoria i ich numery katalogowe mogą ulec zmianie
bez powiadomienia w związku z ulepszeniami wyrobu.
• Urządzenie jest dostarczane w kieszeni montażowej z
zamocowanym obramowaniem.
Informacja dotycząca bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Podczas eksploatacji niniejszego urządzenia należy
przestrzegać następujących środków ostrożności.
R
W trakcie jazdy kierowca nie powinien obserwować
wyświetlacza ani obsługiwać urządzenia.
Obserwowanie wyświetlacza bądź obsługa urządzenia
mogą odwrócić uwagę kierowcy od drogi i doprowadzić
do wypadku. Przed przystąpieniem do wykonywania
wspomnianych czynności należy zatrzymać samochód w
bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec postojowy.
R
Używać właściwego napięcia zasilającego.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do pracy w układzie
zasilania akumulatorowego o napięciu 12 V z zaciskiem ujemnym
na masie. Nie wolno używać tego urządzenia w innych układach,
zwłaszcza w układach zasilania akumulatorowego o napięciu 24 V.
R
Trzymać baterie i folię izolacyjną w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Baterie i folię izolacyjną należy chować przed dziećmi,
ponieważ mogą zostać połknięte. W przypadku połknięcia
baterii bądź folii izolacyjnej przez dziecko należy natychmiast
zgłosić się po pomoc medyczną.
R
Obchodzić się ostrożnie z mechanizmem płytowym.
Do kieszeni mechanizmu płytowego urządzenia nie wolno
wkładać żadnych przedmiotów.
R
Nie demontować urządzenia, ani nie wprowadzać w
nim żadnych przeróbek.
Nie wolno demontować urządzenia, dokonywać w nim przeróbek,
ani podejmować prób naprawy na własną rękę. Jeżeli urządzenie
wymaga naprawy, należy skontaktować się ze sprzedawcą bądź
autoryzowanym punktem serwisowym fi rmy Panasonic.
R
Nie używać niesprawnego urządzenia.
Jeżeli urządzenie jest niesprawne (brak zasilania, brak
dźwięku) lub gdy jego stan jest nietypowy (wewnątrz
urządzenia znajdują się obce przedmioty, zostało zamoczone,
wydobywa się z niego dym lub dziwny zapach), należy je
natychmiast wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą.
R
Pilot nie powinien leżeć w dowolnym miejscu w samochodzie.
Pozostawiony w dowolnym miejscu pilot może podczas jazdy
spaść na podłogę, dostać się pod pedał hamulca i zablokować
go, doprowadzając do wypadku drogowego.
R
Wymianę bezpieczników zlecać personelowi
serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.
Gdy bezpiecznik przepali się, usunięcie przyczyny i wymianę
bezpiecznika na właściwy dla opisywanego urządzenia należy zlecić
pracownikowi serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.
Wymiana bezpiecznika przeprowadzona w nieprawidłowy sposób może
spowodować pojawienie się dymu, pożar i uszkodzenie urządzenia.
Podczas montażu należy przestrzegać
następujących środków ostrożności.
R
Przed przystąpieniem do montażu odłączyć
przewód od ujemnego (–) zacisku akumulatora.
Podłączając przewody i przeprowadzając montaż przy
podłączonym ujemnym (–) zacisku akumulatora można
spowodować zwarcie, w wyniku którego może dojść do
porażenia elektrycznego i obrażeń ciała. Niektóre samochody
wyposażone w elektryczny system bezpieczeństwa wymagają
specjalnych procedur odłączania zacisku akumulatora.
NIEPRZESTRZEGANIE TYCH PROCEDUR MOŻE
SPOWODOWAĆ NIEZAMIERZONE WŁĄCZENIE
ELEKTRYCZNEGO SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA, W WYNIKU
CZEGO MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA POJAZDU I SZKÓD
OSOBOWYCH W POSTACI OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI.
R
Do montażu, uziemienia i tym podobnych funkcji nie
wolno wykorzystywać podzespołów, które mają wpływ
na bezpieczeństwo.
Do prowadzenia przewodów lub mocowania urządzenia bądź jego
akcesoriów nie wolno wykorzystywać tych podzespołów pojazdu,
od których zależy bezpieczeństwo (zbiornik paliwa, hamulce,
zawieszenie, kierownica, pedały, poduszka powietrzna itp.).
R
Zabrania się montażu urządzenia na osłonie poduszki
powietrznej, jak również w miejscach, w których
mogłoby ono mieć wpływ na działanie poduszki.
R
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia
sprawdzić lokalizację przewodów, zbiornika paliwa,
instalacji elektrycznej i innych elementów.
Jeżeli zachodzi potrzeba wywiercenia otworu w karoserii w celu
przymocowania urządzenia lub poprowadzenia jego przewodów,
należy najpierw sprawdzić, jak przebiegają wiązki kabli i gdzie
znajduje się zbiornik paliwa oraz przewody elektryczne. O ile to
możliwe, otwór należy wiercić od strony zewnętrznej.
R
Nie wolno montować urządzenia w miejscu, w którym
ograniczałoby ono pole widzenia kierującego pojazdem.
R
Nie wolno wykonywać rozgałęzienia przewodu
zasilającego w celu zasilania innych urządzeń.
R
Po zakończeniu montażu i podłączeniu urządzenia należy
sprawdzić, czy inne urządzenia elektryczne działają prawidłowo.
Dalsza eksploatacja nieprawidłowo działających urządzeń może być
przyczyną pożaru, porażenia elektrycznego lub wypadku drogowego.
R
W przypadku montażu urządzenia w samochodzie wyposażonym
w poduszki powietrzne, przed przystąpieniem do pracy należy
zapoznać się z uwagami i ostrzeżeniami producenta pojazdu.
R
Sprawdzić, czy przewody elektryczne nie
przeszkadzają w prowadzeniu pojazdu albo czy nie
utrudniają wsiadania i wysiadania.
R
Zaizolować wszystkie odsłonięte przewody, aby nie
doszło do zwarcia.
Uwaga
Piktogram ten sygnalizuje ważne instrukcje obsługi
i montażu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
doprowadzić do obrażeń lub szkód materialnych.
w
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać
jego instrukcję obsługi oraz instrukcje obsługi wszystkich pozostałych
elementów składowych samochodowego zestawu audio. Zawarte są w
nich wskazówki, jak bezpiecznie i efektywnie korzystać z zestawu. Firma
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikłe z
nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
w
W niniejszej instrukcji zastosowano piktogramy, które wskazują,
jak bezpiecznie korzystać z opisywanego produktu, i sygnalizują
potencjalne zagrożenia wynikające z nieprawidłowego podłączenia
i obsługi. Znaczenie poszczególnych piktogramów objaśniono
poniżej. Znajomość tych piktogramów pozwoli w sposób
prawidłowy korzystać zarówno z niniejszej instrukcji, jak i z zestawu.
Ostrzeżenie
Piktogram ten sygnalizuje ważne instrukcje
obsługi i montażu. Nieprzestrzeganie tych
instrukcji może prowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
P
olski
Uwaga
Podczas eksploatacji opisywanego urządzenia
należy przestrzegać następujących zasad.
R
Utrzymywać głośność na odpowiednim poziomie.
Podczas jazdy ustawiony poziom głośności powinien być na tyle niski, aby
nie przeszkadzał w odbiorze warunków panujących na drodze.
R
Opisywane urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
montażu w pojazdach samochodowych.
R
Nie używać urządzenia przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku.
Korzystanie z systemu audio przez długi czas przy
wyłączonym silniku spowoduje rozładowanie akumulatora.
R
Chronić urządzenie przed bezpośrednim operowaniem
promieni słonecznych i zbyt wysoką temperaturą.
W przeciwnym razie temperatura wewnątrz urządzenia wzrośnie, co grozi
pojawieniem się dymu, pożarem bądź uszkodzeniem urządzenia.
R
Nie używać urządzenia w warunkach, w których może
być narażone na zamoczenie, wilgoć lub kurz.
Woda, wilgoć lub kurz mogą być przyczyną pojawienia się dymu, wystąpienia
pożaru bądź uszkodzenia urządzenia. Należy szczególnie uważać, aby urządzenie
nie zamokło w trakcie mycia pojazdu w myjniach albo podczas opadów deszczu.
R
Przed wykonaniem połączenia z wykorzystaniem gniazda AUX
należy najpierw odpowiednio zmniejszyć poziom głośności.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do
uszkodzenia głośników lub słuchu, w wyniku odtworzenia sygnałów o
zbyt dużej mocy. Bezpośrednie podłączenie do wyjścia głośnikowego/
słuchawkowego zewnętrznego urządzenia bez zastosowania wyciszenia
może spowodować odtwarzanie zniekształconych dźwięków bądź
uszkodzenie podłączonego urządzenia zewnętrznego.
Podczas montażu należy przestrzegać
następujących zasad.
R
Podłączenie elektryczne i montaż zlecić personelowi
serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.
Montaż opisywanego urządzenia wymaga specjalnych umiejętności
i doświadczenia. Dla zapewnienia maksymalnego poziomu
bezpieczeństwa zlecić montaż w punkcie sprzedaży. Firma Panasonic
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikłe z
montażu urządzenia przez użytkownika na własną rękę.
R
Postępować zgodnie z instrukcjami montażu i
podłączania urządzenia.
Nieprzestrzeganie instrukcji prawidłowego montażu i podłączania
produktu może doprowadzić do wypadku lub pożaru.
R
Uważać, aby nie uszkodzić przewodów.
W trakcie prowadzenia i układania przewodów należy zachować
ostrożność, aby nie doszło do ich uszkodzenia. Prowadzić je w taki
sposób, aby nie dostały się pomiędzy elementy karoserii, śruby
albo ruchome części, takie jak szyny do przesuwania siedzeń. Nie
wolno nacinać przewodów, ciągnąć za nie, zginać ich ani skręcać.
Nie należy prowadzić ich w pobliżu źródeł ciepła, ani kłaść na nich
ciężkich przedmiotów. Jeżeli przewody muszą przechodzić nad ostrymi
metalowymi krawędziami, należy je zabezpieczyć, owijając taśmą
winylową lub stosując podobne zabezpieczenie.
R
Do montażu używać przeznaczonych do tego
części i narzędzi.
Do montażu używać wskazanych bądź znajdujących się w zestawie
części i odpowiednich narzędzi. Stosowanie innych części niż
wskazane bądź znajdujące się w zestawie może spowodować
wewnętrzne uszkodzenie urządzenia. Źle przeprowadzony montaż
może doprowadzić do wypadku, awarii lub pożaru.
R
Nie blokować otworów wentylacyjnych ani płyty
chłodzącej urządzenia.
Zablokowanie tych elementów doprowadzi do przegrzania
urządzenia, grożąc pożarem lub uszkodzeniem.
R
Nie montować urządzenia w miejscu, w którym
będzie narażone na silne drgania, albo które nie
gwarantuje odpowiedniej stabilności.
Unikać pochyłych bądź mocno zakrzywionych powierzchni.
Jeżeli urządzenie będzie zamontowane niestabilnie, może
podczas jazdy spaść i spowodować wypadek lub obrażenia.
R
Kąt zamocowania
Urządzenie powinno być zamocowane w poziomie w taki
sposób, aby przednia jego część była lekko uniesiona pod
dogodnym kątem, nie większym jednak niż 30°.
Należy pamiętać, że w niektórych rejonach mogą
obowiązywać ograniczenia dotyczące miejsca i sposobu
montażu opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje
można uzyskać w punkcie sprzedaży.
R
Ze względów bezpieczeństwa używać rękawic.
Przed przystąpieniem do montażu upewnić się, czy
przewody zostały poprowadzone.
R
Aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia, nie wolno
podłączać złącza zasilania, dopóki nie zostaną wykonane
wszystkie pozostałe podłączenia.
R
Do jednego zestawu kabli głośnikowych można
podłączyć tylko jeden głośnik. (Za wyjątkiem
podłączenia do głośnika wysokotonowego.)
W przypadku wymiany baterii w pilocie należy
przestrzegać następujących zasad.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Używać jedynie określonego rodzaju baterii (CR2025).
• Baterię wkładać w taki sposób, aby jej polaryzacja była
zgodna z oznaczeniami (A) i (B) we wnęce na baterię.
• Rozładowaną baterię należy jak najszybciej wymienić.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyciągnąć z niego baterię.
• Na czas przechowywania baterii lub przed jej utylizacją
należy ją zaizolować (umieszczając w woreczku foliowym lub
zaklejając taśmą winylową).
• Utylizować baterię zgodnie z miejscowymi przepisami.
• Baterii nie wolno demontować, ponownie ładować,
podgrzewać ani zwierać. Nie wrzucać baterii do ognia ani do
wody.
W przypadku stwierdzenia wycieku z baterii
• Dokładnie wytrzeć elektrolit z wnęki na baterię, po czym
włożyć nową baterię.
• W przypadku kontaktu elektrolitu z częścią ciała lub ubrania należy
przemyć zabrudzone miejsce dużą ilością wody.
• W razie dostania się elektrolitu do oczu należy przemyć je dużą
ilością wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Podczas eksploatacji urządzenia USB należy
przestrzegać następujących zasad.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Nie podłączaj urządzenia USB bezpośrednio do tego systemu. Jeżeli
urządzenie USB zostanie podłączone bezpośrednio do tej jednostki
i wydarzy się wypadek, lub zaistnieje konieczność nagłego użycia
hamulców, kierowca lub pasażer może uderzyć w urządzenia USB i
odnieść obrażenia.
• Urządzenie USB należy podłączać do samochodowego systemu
audio przy pomocy standardowego kabla przedłużającego USB.
• Nie podłączać żadnego innego urządzenia USB odmiennego od
pamięci USB czy odtwarzacza audio USB lub też urządzenia z serii
iPod (\CQ-RX400N\). Nie należy podłączać wielu urządzeń USB do
złącza USB. Pobieranie mocy dla wielu urządzeń USB ze złącza
mogłoby spowodować przegrzanie i zapalenie się urządzenia.
(Spód urządzenia)
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
Naklejka ostrzegawcza
Obudowa montażowa
urządzenia (górna strona)
Pr
odukt laser
owy
Naklejki informacyjne i ich
rozmieszczenie
UWAGA
PROMIENIOWANIE LASEROWE PO OTWARCIU.
NIE PATRZEĆ W KIERUNKU WIĄZKI LASEROWEJ.
Ostrzeżenie:
W tym produkcie zastosowany jest laser.
Używanie innych niż tutaj opisane
regulatorów i nastawień lub wykonywanie
innych operacji niż tutaj wyszczególnione
może spowodować narażenie się na
niebezpieczne promieniowanie.
Nie demontować opisywanego
urządzenia ani nie dokonywać
samodzielnie żadnych przeróbek.
Opisywany sprzęt jest bardzo skomplikowanym
urządzeniem wykorzystującym głowicę laserową
do pobierania informacji z powierzchni płyt
kompaktowych. Laser jest starannie ekranowany
i jego promienie nie wydostają się na zewnątrz
obudowy.
W związku z powyższym nie należy podejmować
prób demontażu odtwarzacza ani przerabiania
żadnej z jego części, ponieważ można
narazić się na działanie promieni laserowych i
niebezpiecznych napięć.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na
zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Wprowadzenie
Firma Panasonic wita w stale powiększającej się rodzinie posiadaczy urządzeń elektronicznych.
Naszą misją jest oferowanie urządzeń precyzyjnych, uwzględniających najnowsze zdobycze elektroniki i techniki, produkowanych w oparciu o starannie dobrane podzespoły
i montowanych przez osoby dumne z reputacji, jaką nasza fi rma może się poszczycić dzięki ich solidnej pracy. Jesteśmy przekonani, że opisywany wyrób zapewni wiele
godzin użytkowania, a po odkryciu jakości, wartości i niezawodności, jaką ze sobą niesie, będą Państwo dumni z przynależności do naszej rodziny.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Niniejsza instrukcja składa się z 2 książek. Jedną z nich jest „Instrukcja obsługi” opisująca czynności dotyczące obsługi głównego urządzenia.
Druga to „Przewodnik rozbudowy systemu” opisująca dodatkowe urządzenia, takie jak zmieniacz płyt CD.
Różnice występujące pomiędzy 6 modelami
Ta instrukcja obsługi dotyczy 6 modeli CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N i CQ-RX101N. Wszystkie ilustracje zamieszczone
w tej instrukcji przedstawiają model CQ-RX400N – chyba, że podano inaczej. Następująca tabela opisuje różnice występujące pomiędzy 6 modelami.
Modele
Funkcje
CQ-RX400N
CQ-RX300N
CQ-RX200N
CQ-RX103N
CQ-RX102N
CQ-RX101N
Futerał na zdejmowany panel przedni Dołączony
Dołączony
Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony
Pilot
Dołączony
Dołączony
Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony
Przewodnik rozbudowy systemu Dołączony
Dołączony
Dołączony
Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony
Złącze rozbudowy systemu Obsługiwane
Obsługiwane
Obsługiwane
Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane
Złącze wyjścia przedwzmacniacza 2 (przednie/tylne) 2 (przednie/tylne) 1 (tylne)
1 (tylne)
1 (tylne)
1 (tylne)
Złącze USB
Obsługiwane (iPod USB) Obsługiwane
Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane
Odtwarzanie AAC
Obsługiwane
Obsługiwane
Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane
Kolor przycisku logo
Niebieski
Czerwony
Czerwony
Niebieski
Zielony
Czerwony
Konserwacja/Bezpiecznik
Opisywany wyrób zaprojektowano i wykonano w taki sposób, aby wymagał konserwacji jedynie w minimalnym
zakresie. Do rutynowego czyszczenia urządzenia z zewnątrz używać suchej, miękkiej ściereczki. Nie stosować
benzyny, rozcieńczalnika, ani innych rozpuszczalników.
Jeżeli bezpiecznik ulegnie przepaleniu, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym
centrum serwisu Panasonic.
System antykradzieżowy
Opisywane urządzenie jest wyposażone w zdejmowany panel przedni. Ściągnięcie panelu całkowicie uniemożliwia obsługę
urządzenia.
Uwagi:
• Nie dotykać styków na panelu i na urządzeniu
głównym, ponieważ może dojść do pogorszenia
stanu kontaktu elektrycznego.
• W przypadku zabrudzenia styków należy je przetrzeć
czystą i suchą ściereczką.
Zdejmo
w
anie/zakładanie panelu pr
zedniego
(S
ystem antykradzież
ow
y)
Ostrzeżenie
• Używać bezpieczników o tej samej wartości znamionowej (
15 A). Używanie substytutów lub bezpieczników
o wyższym prądzie znamionowym, a także wykonanie połączeń z pominięciem bezpiecznika może
stworzyć niebezpieczeństwo pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
Jeżeli wymieniony bezpiecznik ulegnie
przepaleniu, należy skontaktować się z najbliższym, autoryzowanym centrum serwisu Panasonic.
Zdejmowanie
1
Wyłączyć zasilanie.
2
Nacisnąć
[ ]. Panel przedni zostanie
odblokowany.
3
Pociągnąć go w swoją stronę.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
4
Włożyć panel przedni do futerału.
Zakładanie
1
Wsunąć lewą stronę panelu przedniego na
swoje miejsce.
2
Docisnąć prawą stronę panelu.
Umieszczenie panelu na swoim miejscu
sygnalizowane jest charakterystycznym
kliknięciem.
Moduł rozbudowy (koncentrator)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Przyłączenie modułu rozbudowy (koncentrator, CY-EM100N) pozwala
użytkownikom podłączać do 4 dodatkowych urządzeń pokazanych poniżej.
Szeroki wachlarz elementów do rozbudowy systemu
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Różnorodne elementy dodatkowe dają użytkownikom możliwość rozbudowy
systemu w szerokim zakresie. Rozszerzenie systemu stwarza relaksującą
przestrzeń AV we wnętrzu samochodu. W celu uzyskania dalszych informacji,
proszę skorzystać z oddzielnego Przewodnik rozbudowy systemu.
•
iPod
Opcjonalne złącze (kabel bezpośredni do odtwarzacza iPod: CA-DC300N) pozwala
na przyłączanie dodatkowych urządzeń s serii iPod.
iPod jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.
• Zmieniacz płyt CD
Opcjonalne złącze (kabel przejściowy zmieniacza płyt DVD/
CD: CA-CC30N) pozwala na przyłączenie dodatkowego
urządzenia zmieniacza płyt CD Panasonic (CX-DP880N).
•
Bluetooth
®
Korzystanie z dodatkowego urządzenia Bluetooth (CY-BT200N) czy innych
urządzeń Bluetooth pozwala na używanie wraz z tym urządzeniem telefonu
w trybie głośnomówiącym oraz słuchanie muzyki (Bluetooth Audio).
Uwaga: Opisywane urządzenie nie obsługuje zestawu CY-BT100N.
Bluetooth
®
Znak słowa i logo Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc.
i jakiekolwiek wykorzystywanie tych znaków przez Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. jest zgodne z licencją. Pozostałe znaki handlowe oraz
nazwy handlowe należą każdy do odpowiedniego właściciela.
Funkcje
SQ (Jakość dźwięku)
Użytkownik ma dostęp do 6 wstępnie nastawionych trybów (FLAT,
ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Można dostosować do nich swoje
ustawienia i zachować je, by móc później natychmiast przywołać.
SQ3 (3-pasmowa jakość dźwięku)
Centralna częstotliwość i poziom sygnału są regulowane w każdym z
3 pasm. To pozwala użytkownikowi na precyzyjne dostrojenie jakości
dźwięku do każdego gatunku tak, by odpowiadała ona akustyce wnętrza
samochodu oraz indywidualnym preferencjom. (
«
„Regulacja dźwięku”)
Złącze USB
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Złącze USB jest umiejscowione na panelu przednim.
(
«
Przewodnik rozbudowy systemu)
Podłączając pamięć USB (nie dołączona) do złącza USB za
pomocą przedłużacza USB (USB 2.0, nie dołączony), można
w samochodzie słuchać plików MP3/WMA/AAC zapisanych w
pamięci USB (nie dołączona).
\CQ-RX400N\
Podłączając urządzenie z serii iPod do złącza USB poprzez
kabel USB do odtwarzacza iPod (USB 2.0, nie dołączony)
można cieszyć sę plikami muzycznymi zapisanymi w pamięci
urządzenia z serii iPod znajdując się w samochodzie.
Przyłącze wejściowe AUX (AUX1)
Przyłącze wejściowe AUX jest umiejscowione na panelu przednim.
Do tego przyłącza bez trudu można podłączyć przenośny
odtwarzacz audio i inne urządzenia.
Czyszcz
enie
ur
ządz
enia
Bezpiecznik
Wydrukowano w Chinach
Parametry techniczne
Ogólne
Zasilanie
: DC 12 V (11 V – 16 V DC),
napięcie probiercze 14,4 V,
minus na masie
Pobór prądu
: Mniej niż 2,1 A
(Tryb CD; 0,5 W x 4 kanały)
Maksymalna moc wyjściowa : 50 W x 4 kanały (przy 1 kHz),
maksymalna regulacja głośności
Moc wyjściowa
: 22 W x 4 kanały
(DIN 45 324, przy 4 j )
Zakres regulacji jakości
barwy dźwięku:
Niska jakość dźwięku/
Tony niskie: ±12 dB
(przy 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Pośrednia jakość dźwięku: ±12 dB
(przy 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
Wysoka jakość/Wysokie tony:
±12 dB
(przy 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
Impedancja głośników
: 4 – 8 j
Napięcie wyjściowe
przedwzmacniacza
: 2,0 V (Tryb CD, 1 kHz, 0 dB)
Impedancja wyjściowa
przedwzmacniacza
: 200 j
Złącze USB \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Zgodność ze
standardem USB
: 1.1/2.0 Full Speed
Maksymalne
natężenie zasilania
: 500 mA
Wejście AUX z przodu
Impedancja wejściowa : 10 kj
Dopuszczalny zewn.
sygnał wejściowy
: 2,0 V
Gniazdo
: 3,5 mm Stereo mini-pin
Wymiary
(szer. x wys. x gł.)
: 178 x 50 x 160 mm
Ciężar
: 1,2 kg
Uwagi:
• Pilot zdalnego sterowania do urządzeń CQ-RX200N/
CQ-RX103N/CQ-RX102N/CQ-RX101N stanowi
dodatkowe wyposażenie (CA-RC80N).
• Opcjonalny pilot dostępny jest w miejscowym punkcie
sprzedaży. (CA-RC80N)
Zasilanie
Tryb
(Źródło)
Strojenie
Wybór utworu
Szybkie przewijanie w
przód/w tył
(CA-RC80N)
Wyciszanie/przyciszanie
Głośność
Pasmo
Pauza
Odtwarzacz płyt
Częstotliwość próbkowania : 8-krotne nadprobkówanie
Konwerter DA
: 1-bitowy system DAC
Rodzaj głowicy
: 3-pasmowa z astygmatycznym
ogniskowaniem
Źródło światła
: Laser półprzewodnikowy
Długość fali
: 790 nm
Charakterystyka
częstotliwościowa
: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Stosunek sygnału do szumu : 96 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
: 0,01 % (1 kHz)
Kołysanie i drżenie
: Poniżej mierzalnego poziomu
Tłumienie przesłuchów
między kanałami
: 85 dB
Radio FM
Zakres częstotliwości
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Czułość użyteczna
: 6 dB/μV (S/N 30 dB)
Separacja stereo
: 35 dB (przy 1 kHz)
Radio AM (MW)
Zakresczęstotliwości
: 531 kHz – 1 602 kHz
Czułoś ć użyteczna
: 28 dB/μV (S/N 20 dB)
Radio AM (LW)
Zakresczęstotliwości
: 153 kHz – 279 kHz
Czułoś ć użyteczna
: 32 dB/μV (S/N 20 dB)
Uwagi:
• Parametry techniczne i konstrukcja mogą ulec zmianie
bez powiadomienia w związku z ulepszeniami wyrobu.
• Wygląd urządzenia na niektórych rysunkach i ilustracjach
w niniejszej instrukcji może różnić się od posiadanego
urządzenia.
Uwagi dotyczące płyt
U
w
agi dot
yczące płyt CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-R
W)
Strona z nadrukiem
Sposób trzymania płyty
• Nie dotykać płyty od spodu.
• Nie rysować po płycie.
• Nie wyginać płyty.
• Jeśli płyta nie jest używana, trzymać ją w etui.
Nie używać płyt pasujących do jednego z
poniższych opisów. Użycie takich płyt może je
zniszczyć lub spowodować nieprawidłową pracę
urządzenia.
•
Specjalne płyty o innym kształcie niż okrągły
•
Płyty częściowo lub całkowicie przezroczyste
Całkowicie przezroczysta
płyta
Częściowo przezroczysta
płyta
Całkowicie półprzezroczysta płyta nie może
zostać odtworzona.
•
Płyty z naklejonymi na nich etykietami, itp.
Płyty z naklejonymi
nalepkami lub taśmą
Etykiety wykonane na
drukarce
Zabezpieczające folie
lub powłoki
Akcesoria płyt
(stabilizatory, itp.)
•
Płyty zniszczone lub zniekształcone
Płyty marnej jakości
Płyty popękane,
porysowane lub
wyszczerbione
Płyty z zadziorami
Proszę przed użyciem
usunąć zadziory.
Zakładanie płyt
Powierzchnia nowych płyt jest zwykle śliska. Dlatego,
jeżeli używa się takiej płyty po raz pierwszy, może
nie zostać ona założona prawidłowo, nawet jeśli
została założona do urządzenia. W takim przypadku
należy włożyć płytę do urządzenia tak głęboko, jak to
możliwe, aż do prawidłowego osadzenia się płyty.
• Zakładając płytę do urządzenia lub wysuwając i
wyjmując ją z urządzenia, należy to robić prosto,
trzymając płytę równolegle do urządzenia.
W trakcie tych czynności należy zwrócić uwagę, by nie
zarysować lub nie zostawić śladów na płycie.
• Podczas zakładania płyty, nie należy zakładać
jednej płyty na drugą. Niezastosowanie się do tej
uwagi może spowodować zakleszczenie się płyt.
Nie należy pozostawiać płyt w
następujących miejscach:
• W bezpośrednim świetle słonecznym
• W pobliżu grzejników samochodowych
• W miejscach brudnych, zakurzonych lub wilgotnych
• Na fotelach i desce rozdzielczej
Czyszczenie płyt
• Używać suchej, miękkiej ściereczki, wycierając od
środka w kierunku krawędzi.
<Prawidłowo>
<Źle>
• Do płyt nie należy mocować żadnych oznaczeń czy
etykiet.
• Nie należy pisać po etykiecie płyty żadnym twardym
piórem czy długopisem.
Uwagi dotyczące płyt CD-R/RW
• Mogą występować problemy z odtwarzaniem
niektórych płyt CD-R/RW nagranych przy użyciu
nagrywarek CD (napędów CD-R/RW) ze względu
na parametry nagrania albo zabrudzenia, odciski
palców, rysy itp. na powierzchni płyty.
• Płyty CD-R/RW są mniej odporne na działanie wysokich
temperatur i wysokiej wilgotności niż zwykłe muzyczne
płyty CD. Pozostawianie ich w samochodzie przez dłuższy
czas może doprowadzić do ich uszkodzenia i uniemożliwić
odtwarzanie.
• Urządzenie może nie odtwarzać prawidłowo płyt CD-R/RW, które
zostały nagrane za pomocą oprogramowania zapisującego i nagrywarki
CD (napęd CD-R/RW), a także płyt niezgodnych ze sobą.
• Opisywany odtwarzacz nie może odtwarzać płyt
CD-R/RW z otwartą sesją.
• Należy przestrzegać zasad obchodzenia się z płytami CD-
R/RW.
• Opisywany odtwarzacz nie może odtwarzać płyt CD-R/RW
zawierających inne dane niż CD-DA lub MP3/WMA/AAC (Video
CD itp.).
Jeżeli używa się komercyjnych płyt CD, muszą być oznaczone jedną z
etykiet pokazanych po prawej.
Niektóre muzyczne płyty CD zabezpieczone przed zapisem nie mogą być
odtwarzane.
Uwagi dotyczące MP3/WMA/AAC
Uw
agi dot
yczące MP3/WMA/AA
C
Odtwarzane pliki audio
CQ-RX400N
MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N
MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N
MP3/WMA
CQ-RX103N
MP3/WMA
CQ-RX102N
MP3/WMA
CQ-RX101N
MP3/WMA
Uwagi na temat odtwarzania AAC dotyczą
wyłącznie modelu CQ-RX400N/CQ-RX300N.
Co to jest MP3/WMA/AAC?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) i WMA (Windows Media
TM
Audio) to formaty kompresji dźwięku cyfrowego.
Ten pierwszy został wprowadzony przez MPEG
(Motion Picture Experts Group), a ten drugi został
wprowadzony przez Microsoft Corporation. Korzystając
z tych formatów kompresji można nagrać zawartość
około 10 muzycznych płyt CD na pojedynczy nośnik
CD (te dane odnoszą się do 650 MB CD-R lub CD-RW
przy stałej szybkości transmisji wynoszącej 128 kb/s i
częstotliwości próbkowania 44,1 kHz).
*Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na
licencji Fraunhofer.
AAC jest skrótem od „Advanced Audio Coding”
(Zaawansowane kodowanie audio).
Zostało zdefi niowane jako standard technologii
kompresji dźwięku wykorzystywany przez MPEG 2 i
MPEG 4.
Uwaga: Oprogramowanie do kodowania i zapisu w
formacie MP3/WMA/AAC nie jest dostarczane wraz z
opisywanym urządzeniem.
O czym należy pamiętać
przygotowując pliki MP3/WMA/AAC
Problemy ogólne
• W celu uzyskania dźwięku wysokiej jakości zalecana
jest duża prędkość transmisji i wysoka częstotliwość
próbkowania.
• Odradza się korzystania z funkcji VBR (ang. Variable
Bit Rate, zmienna prędkość transmisji), ponieważ
czas odtwarzania nie jest wówczas prawidłowo
wyświetlany, a dźwięk może być przerywany.
• Jakość odtwarzanego dźwięku zależy od warunków
jego kodowania. Szczegóły można znaleźć w
podręczniku posiadanego oprogramowania do
kodowania i zapisu.
MP3
• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji
na poziomie „128 kb/s lub wyższym”.
WMA
• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji
na poziomie „64 kb/s lub wyższym”.
• Nie ustawiać opcji ochrony przed kopiowaniem dla
pliku WMA, aby umożliwić jego odtwarzanie przez
opisywane urządzenie.
AAC
• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji
na poziomie „128 kb/s lub wyższym”.
• Formaty i rozszerzenia plików z danymi AAC zależą
od używanego oprogramowania do kodowania.
• Pliki AAC, które można odtwarzać na tym urządzeniu
mają rozszerzenie „.m4a” i są kodowane za pomocą
Apple iTunes
®
wersja 7.
• Rozszerzenie pliku dla plików kodowanych za
pomocą kodera iTunes Apple Lossless Encoder to
„.m4a”, jednak takie pliki nie mogą być odtwarzane
na tym odtwarzaczu.
• Pliki zabezpieczone ochroną praw autorskich nie
mogą być odtwarzane.
Uwaga
Nie wolno przypisywać rozszerzeń „.mp3”,
„.wma” czy „.m4a” plikom w innym formacie niż
MP3/WMA/AAC. W ten sposób może dojść nie
tylko do powstania zakłóceń w głośnikach i ich
uszkodzenia, ale również do uszkodzenia słuchu.
iTunes jest znakiem towarowym Apple Inc.,
zarejestrowanym w USA i innych krajach/regionach.
Windows Media i logo
Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi fi rmy
Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Uw
agi dot
yczące MP3/WMA/AA
C (cd.)
Informacje na wyświetlaczu
Wyświetlane informacje
•
CD-TEXT
Tytuł płyty
Tytuł utworu
• MP3 (znacznik ID3)
Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca
• MP3/WMA/AAC
Nazwa folderu
Nazwa pliku
• WMA (znacznik WMA)
Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca
• AAC (informacje o piosence)
Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca
Wyświetlane znaki
• Długość wyświetlanej nazwy pliku/nazwy folderu:
do 32 znaków. (Liczba wyświetlanych znaków nazw plików
i folderów w systemie Unicode jest redukowana o połowę.)
• Nazwy plików i folderów należy nadawać zgodnie z
obowiązującym standardem dla każdego systemu
plików. Szczegóły można znaleźć w instrukcji obsługi
oprogramowania do zapisu.
• Mogą być wyświetlane wszystkie znaki z zestawu
znaków ASCII oraz znaki specjalne danego języka.
• W systemie Unicode mogą być wyświetlane niektóre
znaki cyrylicy.
Zestaw znaków ASCII
A do Z, a do z, cyfry 0 do 9 oraz następujące symbole:
(spacja) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Znaki specjalne
А Б В Г Е а б в г е
Д д
Т У Ф Х Ц т у ф х ц
Щ Ъ Ы Ь щ ъ ы ь
Uwagi:
• W przypadku niektórych programów do kodowania
plików w formacie MP3/WMA/AAC informacje
tekstowe mogą być wyświetlane nieprawidłowo.
• Znaki i symbole, których nie można wyświetlić,
zostaną zastąpione gwiazdką ( ).
• Zaleca się, by długość nazwy pliku była krótsza od 8
znaków (bez rozszerzenia pliku).
Nagrywanie plików MP3/WMA/AAC
na nośnikach CD/urządzeniach USB
•
Nie jest zalecane nagrywanie płyt zawierających
zarówno pliki CD-DA, jak i MP3/WMA/AAC.
•
Jeżeli na tej samej płycie zostaną nagrane
zarówno pliki CD-DA jak i pliki MP3 bądź WMA,
czy AAC utwory mogą być odtwarzane w innej
kolejności niż zamierzona, a niektórych z nich
może nie udać się w ogóle odtworzyć.
•
W przypadku nagrywania danych MP3, WMA czy
AAC na tej samej płycie, należy umieścić je w
oddzielnych folderach.
• Na płycie nie należy nagrywać innych plików niż MP3/
WMA/AAC, ani niepotrzebnych folderów.
• Nazwy nadawane plikom MP3/WMA/AAC powinny
być zgodne z poniżej opisanymi zasadami ich
tworzenia, jak również z regułami obowiązującymi w
każdym systemie plików.
• Rozszerzenie nazwy pliku „.mp3”, „.wma” czy „.m4a”
powinno być przypisane do każdego pliku zgodnie z
jego formatem.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem plików MP3/
WMA/AAC lub z wyświetlaniem informacji o plikach MP3/
WMA/AAC nagranych przy użyciu niektórych programów
do zapisu lub nagrywarek CD.
• Opisywane urządzenie nie posiada funkcji listy
odtwarzania.
• Pomimo obsługi nagrań wielosesyjnych zalecany jest
zapis wszystkich danych jednorazowo (funkcja Disc-
at-Once).
Obsługiwane systemy plików
Q
Nośnik CD
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension do ISO
9660, Joliet, Romeo
Uwaga: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD i CD Extra nie
są obsługiwane.
Q
Urządzenie USB
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Systemem plików jest FAT12/16/32
Formaty kompresji
(
Zalecenie: „O czym należy pamiętać przygotowując pliki MP3/WMA/AAC”
«
Po lewej)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Metoda kompresji
Szybkość
transmisji
VBR
Częstotliwość próbkowania
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
32 k – 320 kb/s Tak
32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)
8 k – 160 kb/s
Tak
16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)
8 k – 160 kb/s
Tak
8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kb/s Tak
32, 44,1, 48 kHz
MPEG 4 Advanced Audio Coding Low
Complexity (AAC LC)
16 k – 320 kb/s Tak
8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
* Pliki w formacie WMA 9 Professional/LossLess/Voice nie są obsługiwane.
Uw
agi dot
yczące MP3/WMA/AA
C (cd.)
Kolejność wyboru folderów/kolejność odtwarzania plików
Maksymalna liczba plików/folderów
• Maksymalna liczba poziomów zagnieżdżenia: 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Maksymalna liczba plików
Nośnik CD: 999
Urządzenie USB: 65 535
• Maksymalna liczba plików w folderze
Nośnik CD: 999
Urządzenie USB: 999
• Maksymalna liczba folderów:
Nośnik CD: 256 (wraz z folderem głównym.)
Urządzenie USB: 255 (wraz z folderem głównym.)
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
• Maksymalna liczba plików: 999
• Maksymalna liczba plików w folderze: 999
• Maksymalna liczba folderów: 256 (wraz z folderem
głównym.)
Uwagi:
• Można skracać czas trwania pomiędzy odczytem
danych a ich odtwarzaniem poprzez zmniejszenie
ilości plików czy folderów, albo liczby poziomów
zagnieżdżania w hierarchii plików.
• Opisywane urządzenie zlicza foldery bez względu na
obecność lub brak w nich plików MP3/WMA/AAC.
• Jeżeli wybrany folder nie zawiera plików MP3/WMA/
AAC, zostaną odtworzone pliki MP3/WMA/AAC
znajdujące się najbliżej w kolejności odtwarzania.
• W innych odtwarzaczach plików MP3/WMA/AAC
kolejność odtwarzania utworów z tej samej płyty
może być inna.
• W przypadku folderu głównego wyświetlana jest nazwa „ROOT”.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Puste foldery zapisane w pamięci USB nie są
wliczane w podawaną liczbę folderów.
• W zależności od podłączonego nośnika pamięci USB, kolejność
odtwarzania plików może być inna niż ta, w której pliki zostały zapisane.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Folder główny
(Katalog główny)
Wybór folderów
W kolejności
Drzewo
1
Drzewo
2
Drzewo
3
Drzewo 4
Drzewo 8
(Maks.)
Wybór plików
W kolejności
Q
Nośnik CD
Q
Urządzenie USB
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Drzewo
1
Drzewo
2
Drzewo
3
Drzewo
4
Drzewo 5
Drzewo 8 (Maks.)
1
4
5
2
3
1
5
Folder główny
(Katalog główny)
Wybór folderów
W kolejności
Wybór plików
W kolejności
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Metoda kompresji
Szybkość transmisji
VBR
Częstotliwość próbkowania
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
32 k – 320 kb/s
Tak
32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)
8 k – 160 kb/s
Tak
16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)
8 k – 160 kb/s
Tak
8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kb/s
Tak
32, 44,1 , 48 kHz
* Pliki w formacie WMA 9 Professional/LossLess/Voice nie są obsługiwane.
W przypadku podejrzewania nieprawidłowości
Sprawdzić i podjąć opisane poniżej działania.
Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu korzystając z opisanych sugestii,
zaleca się dostarczenie urządzenia do najbliższego autoryzowanego
punktu serwisowego fi rmy Panasonic. Opisywane urządzenie powinno być
serwisowane tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifi kacje.
Kontrolę i naprawy należy pozostawić specjalistom. Firma Panasonic nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki wynikłe z zaniedbania
kontroli urządzenia bądź samodzielnych napraw przeprowadzanych przez
użytkownika po samodzielnym sprawdzeniu urządzenia.
Nigdy nie należy podejmować innych działań, niż te, które w opisanych
poniżej „Możliwe rozwiązanie” zostały wyróżnione kursywą. Są one
bowiem zbyt niebezpieczne, aby użytkownicy wykonywali je samodzielnie.
Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
• Nie wolno używać niesprawnego urządzenia,
przykładowo gdy nie słychać dźwięku lub pojawi się
dym albo nieprzyjemny zapach, ponieważ może dojść
do zapalenia lub porażenia prądem. Należy natychmiast
zaprzestać używania urządzenia i skontaktować się ze
sprzedawcą.
• Nigdy nie należy podejmować prób naprawy urządzenia
na własną rękę, ponieważ jest to niebezpieczne.
Problemy ogólne
Brak zasilania
• Uruchomi silnik. (Albo obróci kluczyk
w stacyjce do pozycji ACC.)
• Sprawdzić przewody elektryczne.
(przewód akumulatora, przewód
zasilający, przewód uziemienia itp.)
• Przepalony bezpiecznik (Skontaktowa
się z najbliższym punktem serwisowym
fi rmy Panasonic.)
• Wymian bezpiecznika zlecić fachowcowi.
• Należy zastosować bezpiecznik o
takich samych parametrach.
Brak dźwięku
• Wyłączy funkcj wyciszenia.
• Sprawdzić przewody elektryczne.
• Przed włączeniem urządzenia odczekać, a
zniknie skondensowana para wodna.
Szumy
• Sprawdzić, czy uziemienie zostało
prawidłowo wykonane.
Brak dźwięku z
lewego, prawego,
przedniego lub
tylnego głośnika
• Ustawićwłaściwe parametry balansu i
stopniowego wyciszania.
• Sprawdzić przewody elektryczne.
Dźwięki z lewego
i prawego kanału
są zamienione
• Prawidłowo podłączyć kabel
głośnikowy.
Radio
Częste szumy
• Dostroi inn stacj zapewniając większe
natżenie fal radiowych.
• Sprawdzić, czy miejsce, w
którym zamocowano antenę, jest
prawidłowo uziemione.
Wykasowane
zaprogramowane
ustawienia
• Po wyjęciu złącza zasilania lub
odłączeniu akumulatora czyszczona
jest pami z zaprogramowanymi
ustawieniami i przywracane s
pierwotne ustawienia fabryczne.
Wyświetlane komunikaty błędu (odtwarzacz płyt)
(Płyta jest wysuwana automatycznie.)
Płyta jest zabrudzona lub włożono ją
odwrotnie.
• Sprawdzi płytę.
(Płyta jest wysuwana automatycznie.)
Płyta jest porysowana.
• Sprawdzi płytę.
Z jakiegokolwiek powodu urządzenie
nie działa.
• Jeżeli nie uda si przywróci normalnej
pracy, należy skontaktowa si z
punktem sprzedaży lub najbliższym
punktem serwisowym fi rmy
Panasonic i zlecić naprawę.
Nie można odczytać pliku
• Sprawdzi płytę.
Plik WMA/AAC może być objęty
ochroną praw autorskich.
• Pliku objętego ochroną praw
autorskich nie można odtworzyć.
Problem
Możliwe rozwiązanie
Problem
Możliwe rozwiązanie
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Uwaga: W celu uzyskania informacji na temat komunikatów
błędu dotyczących dodatkowych produktów należy skorzystać
z
Przewodnik rozbudowy systemu.
Odtwarzacz płyt
Brak dźwięku albo płyta
jest automatycznie
wysuwana
• Włożyćprawidłowo płytę.
• Wyczyścićpłytę.
Dźwięk przerywany,
słaba jakość dźwięku
• Wyczyścićpłytę.
Przeskakiwanie
dźwięku na
skutek drgań
• Maksymalny dopuszczalny kąt
pochylenia wynosi 30°.
• Lepiej zamocować urządzenie.
Płyta nie
wysuwa się
• Nacisnąć []. Jeżeli nadal nie można wysunąć
płyty, należy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym fi rmy Panasonic.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Prawa autorskie
Zgodnie z ustawą o ochronie praw autorskich
zabrania się kopiowania, rozpowszechniania i
dostarczania materiałów objętych prawami autorskimi,
takich jak utwory muzyczne, bez zgody właściciela
tych praw, chyba że materiały te są odtwarzane
wyłącznie dla osobistej rozrywki.
Brak gwarancji
Powyższe informacje są zgodne z uzyskanymi przez
nas danymi według stanu na wrzesień 2007. Nie
są one równoznaczne z gwarancją na możliwość
odtwarzania i wyświetlania materiałów MP3/WMA/
AAC.
YGFM286059A FT1007-1117
Authorized Representative
[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany