Panasonic CQRX300N Instrukcja Obsługi

Informacja dotycząca bezpieczeństwa, Wprowadzenie, Konserwacja/bezpiecznik

Advertising
background image

Instrukcja obsługi

Odtwarzacz AAC WMA MP3 CD/Amplituner

Model:

CQ-RX400N/CQ-RX300N

Odtwarzacz WMA MP3 CD/Amplituner

Model:

CQ-RX200N/CQ-RX103N/

CQ-RX102N/CQ-RX101N

•Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego wyrobu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję

i zachować ją do ewentualnego wglądu w przyszłości.

(CQ-RX400N)

Ilość

Kieszeń montażowa

(YEFX0217263A)

1

Obramowanie

(YGFC051023)

1

Złącze zasilania

(K1HY13YY0002)

1

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Pilot (zawiera baterię)

(EUR7641010)

1

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Futerał na zdejmowany panel

przedni

(YGFA134302)

1

\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Prośba o używanie futerału na zdejmowany panel

przedni:

• W celu uniknięcia kłopotów i zapewnienia

bezpieczeństwa, należy używać dodatkowy futerał na
zdejmowany panel przedni (YGFA134302).

Zestaw instrukcji

Ilość

Instrukcje obsługi

(English:

YGFM286051)

(Deutsch: YGFM286052)

(Français: YGFM286053)

(Nederlands:YGFM286054)

(Svenska: YGFM286055)

(Italiano:

YGFM286056)

(Español:

YGFM286057)

(Dansk:

YGFM286058)

(Polski:

YGFM286059)

(Česky:

YGFM286060)

(Magyar:

YGFM286061)

1 komplet

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
Przewodnik rozbudowy

systemu

(YGFM262851)

1

Instrukcja instalacji

(English, Deutsch, Français,

Nederlands

: YGFM294417)

(Svenska, Italiano, Español,

Dansk

: YGFM294418)

(Polski, Česky, Magyar

: YGFM294419)

1

PAN EUROPEAN GUARANTEE

(Karta gwarancyjna)

1

Akcesoria

Zestaw montażowy (YEP0FZ5700)

Ilość

Płytka zwalniania blokady

1 komplet

Śruba montażowa (5 mm œ)

(CQ-RX400N/

CQ-RX300N)

Uwagi:

• Numery w nawiasach pod nazwą każdego elementu to

numery katalogowe dla potrzeb obsługi technicznej i
serwisu.

• Akcesoria i ich numery katalogowe mogą ulec zmianie

bez powiadomienia w związku z ulepszeniami wyrobu.

• Urządzenie jest dostarczane w kieszeni montażowej z

zamocowanym obramowaniem.

Informacja dotycząca bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Podczas eksploatacji niniejszego urządzenia należy

przestrzegać następujących środków ostrożności.

R

W trakcie jazdy kierowca nie powinien obserwować

wyświetlacza ani obsługiwać urządzenia.

Obserwowanie wyświetlacza bądź obsługa urządzenia

mogą odwrócić uwagę kierowcy od drogi i doprowadzić

do wypadku. Przed przystąpieniem do wykonywania

wspomnianych czynności należy zatrzymać samochód w

bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec postojowy.

R

Używać właściwego napięcia zasilającego.

Opisywane urządzenie jest przeznaczone do pracy w układzie

zasilania akumulatorowego o napięciu 12 V z zaciskiem ujemnym

na masie. Nie wolno używać tego urządzenia w innych układach,

zwłaszcza w układach zasilania akumulatorowego o napięciu 24 V.

R

Trzymać baterie i folię izolacyjną w miejscu

niedostępnym dla małych dzieci.

Baterie i folię izolacyjną należy chować przed dziećmi,

ponieważ mogą zostać połknięte. W przypadku połknięcia

baterii bądź folii izolacyjnej przez dziecko należy natychmiast

zgłosić się po pomoc medyczną.

R

Obchodzić się ostrożnie z mechanizmem płytowym.

Do kieszeni mechanizmu płytowego urządzenia nie wolno

wkładać żadnych przedmiotów.

R

Nie demontować urządzenia, ani nie wprowadzać w

nim żadnych przeróbek.

Nie wolno demontować urządzenia, dokonywać w nim przeróbek,

ani podejmować prób naprawy na własną rękę. Jeżeli urządzenie

wymaga naprawy, należy skontaktować się ze sprzedawcą bądź

autoryzowanym punktem serwisowym fi rmy Panasonic.

R

Nie używać niesprawnego urządzenia.

Jeżeli urządzenie jest niesprawne (brak zasilania, brak

dźwięku) lub gdy jego stan jest nietypowy (wewnątrz

urządzenia znajdują się obce przedmioty, zostało zamoczone,

wydobywa się z niego dym lub dziwny zapach), należy je

natychmiast wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą.

R

Pilot nie powinien leżeć w dowolnym miejscu w samochodzie.

Pozostawiony w dowolnym miejscu pilot może podczas jazdy

spaść na podłogę, dostać się pod pedał hamulca i zablokować

go, doprowadzając do wypadku drogowego.

R

Wymianę bezpieczników zlecać personelowi

serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.

Gdy bezpiecznik przepali się, usunięcie przyczyny i wymianę

bezpiecznika na właściwy dla opisywanego urządzenia należy zlecić

pracownikowi serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.

Wymiana bezpiecznika przeprowadzona w nieprawidłowy sposób może

spowodować pojawienie się dymu, pożar i uszkodzenie urządzenia.

Podczas montażu należy przestrzegać

następujących środków ostrożności.

R

Przed przystąpieniem do montażu odłączyć

przewód od ujemnego (–) zacisku akumulatora.

Podłączając przewody i przeprowadzając montaż przy

podłączonym ujemnym (–) zacisku akumulatora można

spowodować zwarcie, w wyniku którego może dojść do

porażenia elektrycznego i obrażeń ciała. Niektóre samochody

wyposażone w elektryczny system bezpieczeństwa wymagają

specjalnych procedur odłączania zacisku akumulatora.

NIEPRZESTRZEGANIE TYCH PROCEDUR MOŻE

SPOWODOWAĆ NIEZAMIERZONE WŁĄCZENIE

ELEKTRYCZNEGO SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA, W WYNIKU

CZEGO MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA POJAZDU I SZKÓD

OSOBOWYCH W POSTACI OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI.

R

Do montażu, uziemienia i tym podobnych funkcji nie

wolno wykorzystywać podzespołów, które mają wpływ

na bezpieczeństwo.

Do prowadzenia przewodów lub mocowania urządzenia bądź jego

akcesoriów nie wolno wykorzystywać tych podzespołów pojazdu,

od których zależy bezpieczeństwo (zbiornik paliwa, hamulce,

zawieszenie, kierownica, pedały, poduszka powietrzna itp.).

R

Zabrania się montażu urządzenia na osłonie poduszki

powietrznej, jak również w miejscach, w których

mogłoby ono mieć wpływ na działanie poduszki.

R

Przed przystąpieniem do montażu urządzenia

sprawdzić lokalizację przewodów, zbiornika paliwa,

instalacji elektrycznej i innych elementów.

Jeżeli zachodzi potrzeba wywiercenia otworu w karoserii w celu

przymocowania urządzenia lub poprowadzenia jego przewodów,

należy najpierw sprawdzić, jak przebiegają wiązki kabli i gdzie

znajduje się zbiornik paliwa oraz przewody elektryczne. O ile to

możliwe, otwór należy wiercić od strony zewnętrznej.

R

Nie wolno montować urządzenia w miejscu, w którym

ograniczałoby ono pole widzenia kierującego pojazdem.

R

Nie wolno wykonywać rozgałęzienia przewodu

zasilającego w celu zasilania innych urządzeń.

R

Po zakończeniu montażu i podłączeniu urządzenia należy

sprawdzić, czy inne urządzenia elektryczne działają prawidłowo.

Dalsza eksploatacja nieprawidłowo działających urządzeń może być

przyczyną pożaru, porażenia elektrycznego lub wypadku drogowego.

R

W przypadku montażu urządzenia w samochodzie wyposażonym

w poduszki powietrzne, przed przystąpieniem do pracy należy

zapoznać się z uwagami i ostrzeżeniami producenta pojazdu.

R

Sprawdzić, czy przewody elektryczne nie

przeszkadzają w prowadzeniu pojazdu albo czy nie

utrudniają wsiadania i wysiadania.

R

Zaizolować wszystkie odsłonięte przewody, aby nie

doszło do zwarcia.

Uwaga

Piktogram ten sygnalizuje ważne instrukcje obsługi

i montażu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może

doprowadzić do obrażeń lub szkód materialnych.

w

Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać

jego instrukcję obsługi oraz instrukcje obsługi wszystkich pozostałych

elementów składowych samochodowego zestawu audio. Zawarte są w

nich wskazówki, jak bezpiecznie i efektywnie korzystać z zestawu. Firma

Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikłe z

nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

w

W niniejszej instrukcji zastosowano piktogramy, które wskazują,

jak bezpiecznie korzystać z opisywanego produktu, i sygnalizują

potencjalne zagrożenia wynikające z nieprawidłowego podłączenia

i obsługi. Znaczenie poszczególnych piktogramów objaśniono

poniżej. Znajomość tych piktogramów pozwoli w sposób

prawidłowy korzystać zarówno z niniejszej instrukcji, jak i z zestawu.

Ostrzeżenie

Piktogram ten sygnalizuje ważne instrukcje

obsługi i montażu. Nieprzestrzeganie tych

instrukcji może prowadzić do poważnych

obrażeń lub śmierci.

P

olski

Uwaga

Podczas eksploatacji opisywanego urządzenia

należy przestrzegać następujących zasad.

R

Utrzymywać głośność na odpowiednim poziomie.

Podczas jazdy ustawiony poziom głośności powinien być na tyle niski, aby

nie przeszkadzał w odbiorze warunków panujących na drodze.

R

Opisywane urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do

montażu w pojazdach samochodowych.

R

Nie używać urządzenia przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku.

Korzystanie z systemu audio przez długi czas przy

wyłączonym silniku spowoduje rozładowanie akumulatora.

R

Chronić urządzenie przed bezpośrednim operowaniem

promieni słonecznych i zbyt wysoką temperaturą.

W przeciwnym razie temperatura wewnątrz urządzenia wzrośnie, co grozi

pojawieniem się dymu, pożarem bądź uszkodzeniem urządzenia.

R

Nie używać urządzenia w warunkach, w których może

być narażone na zamoczenie, wilgoć lub kurz.

Woda, wilgoć lub kurz mogą być przyczyną pojawienia się dymu, wystąpienia

pożaru bądź uszkodzenia urządzenia. Należy szczególnie uważać, aby urządzenie

nie zamokło w trakcie mycia pojazdu w myjniach albo podczas opadów deszczu.

R

Przed wykonaniem połączenia z wykorzystaniem gniazda AUX

należy najpierw odpowiednio zmniejszyć poziom głośności.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do

uszkodzenia głośników lub słuchu, w wyniku odtworzenia sygnałów o

zbyt dużej mocy. Bezpośrednie podłączenie do wyjścia głośnikowego/

słuchawkowego zewnętrznego urządzenia bez zastosowania wyciszenia

może spowodować odtwarzanie zniekształconych dźwięków bądź

uszkodzenie podłączonego urządzenia zewnętrznego.

Podczas montażu należy przestrzegać

następujących zasad.

R

Podłączenie elektryczne i montaż zlecić personelowi

serwisu posiadającemu odpowiednie kwalifi kacje.

Montaż opisywanego urządzenia wymaga specjalnych umiejętności

i doświadczenia. Dla zapewnienia maksymalnego poziomu

bezpieczeństwa zlecić montaż w punkcie sprzedaży. Firma Panasonic

nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikłe z

montażu urządzenia przez użytkownika na własną rękę.

R

Postępować zgodnie z instrukcjami montażu i

podłączania urządzenia.

Nieprzestrzeganie instrukcji prawidłowego montażu i podłączania

produktu może doprowadzić do wypadku lub pożaru.

R

Uważać, aby nie uszkodzić przewodów.

W trakcie prowadzenia i układania przewodów należy zachować

ostrożność, aby nie doszło do ich uszkodzenia. Prowadzić je w taki

sposób, aby nie dostały się pomiędzy elementy karoserii, śruby

albo ruchome części, takie jak szyny do przesuwania siedzeń. Nie

wolno nacinać przewodów, ciągnąć za nie, zginać ich ani skręcać.

Nie należy prowadzić ich w pobliżu źródeł ciepła, ani kłaść na nich

ciężkich przedmiotów. Jeżeli przewody muszą przechodzić nad ostrymi

metalowymi krawędziami, należy je zabezpieczyć, owijając taśmą

winylową lub stosując podobne zabezpieczenie.

R

Do montażu używać przeznaczonych do tego

części i narzędzi.

Do montażu używać wskazanych bądź znajdujących się w zestawie

części i odpowiednich narzędzi. Stosowanie innych części niż

wskazane bądź znajdujące się w zestawie może spowodować

wewnętrzne uszkodzenie urządzenia. Źle przeprowadzony montaż

może doprowadzić do wypadku, awarii lub pożaru.

R

Nie blokować otworów wentylacyjnych ani płyty

chłodzącej urządzenia.

Zablokowanie tych elementów doprowadzi do przegrzania

urządzenia, grożąc pożarem lub uszkodzeniem.

R

Nie montować urządzenia w miejscu, w którym

będzie narażone na silne drgania, albo które nie

gwarantuje odpowiedniej stabilności.

Unikać pochyłych bądź mocno zakrzywionych powierzchni.

Jeżeli urządzenie będzie zamontowane niestabilnie, może

podczas jazdy spaść i spowodować wypadek lub obrażenia.

R

Kąt zamocowania

Urządzenie powinno być zamocowane w poziomie w taki

sposób, aby przednia jego część była lekko uniesiona pod

dogodnym kątem, nie większym jednak niż 30°.

Należy pamiętać, że w niektórych rejonach mogą

obowiązywać ograniczenia dotyczące miejsca i sposobu

montażu opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje

można uzyskać w punkcie sprzedaży.

R

Ze względów bezpieczeństwa używać rękawic.

Przed przystąpieniem do montażu upewnić się, czy

przewody zostały poprowadzone.

R

Aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia, nie wolno

podłączać złącza zasilania, dopóki nie zostaną wykonane

wszystkie pozostałe podłączenia.

R

Do jednego zestawu kabli głośnikowych można

podłączyć tylko jeden głośnik. (Za wyjątkiem

podłączenia do głośnika wysokotonowego.)

W przypadku wymiany baterii w pilocie należy

przestrzegać następujących zasad.

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

• Używać jedynie określonego rodzaju baterii (CR2025).

• Baterię wkładać w taki sposób, aby jej polaryzacja była

zgodna z oznaczeniami (A) i (B) we wnęce na baterię.

• Rozładowaną baterię należy jak najszybciej wymienić.

• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy

wyciągnąć z niego baterię.

• Na czas przechowywania baterii lub przed jej utylizacją

należy ją zaizolować (umieszczając w woreczku foliowym lub

zaklejając taśmą winylową).

• Utylizować baterię zgodnie z miejscowymi przepisami.

• Baterii nie wolno demontować, ponownie ładować,

podgrzewać ani zwierać. Nie wrzucać baterii do ognia ani do

wody.

W przypadku stwierdzenia wycieku z baterii

• Dokładnie wytrzeć elektrolit z wnęki na baterię, po czym

włożyć nową baterię.

• W przypadku kontaktu elektrolitu z częścią ciała lub ubrania należy

przemyć zabrudzone miejsce dużą ilością wody.

• W razie dostania się elektrolitu do oczu należy przemyć je dużą

ilością wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.

Podczas eksploatacji urządzenia USB należy

przestrzegać następujących zasad.

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Nie podłączaj urządzenia USB bezpośrednio do tego systemu. Jeżeli

urządzenie USB zostanie podłączone bezpośrednio do tej jednostki

i wydarzy się wypadek, lub zaistnieje konieczność nagłego użycia

hamulców, kierowca lub pasażer może uderzyć w urządzenia USB i

odnieść obrażenia.

Urządzenie USB należy podłączać do samochodowego systemu

audio przy pomocy standardowego kabla przedłużającego USB.

• Nie podłączać żadnego innego urządzenia USB odmiennego od

pamięci USB czy odtwarzacza audio USB lub też urządzenia z serii

iPod (\CQ-RX400N\). Nie należy podłączać wielu urządzeń USB do

złącza USB. Pobieranie mocy dla wielu urządzeń USB ze złącza

mogłoby spowodować przegrzanie i zapalenie się urządzenia.

(Spód urządzenia)

PRODUKT LASEROWY KLASY 1

Naklejka ostrzegawcza

Obudowa montażowa
urządzenia (górna strona)

Pr

odukt laser

owy

Naklejki informacyjne i ich

rozmieszczenie

UWAGA

PROMIENIOWANIE LASEROWE PO OTWARCIU.

NIE PATRZEĆ W KIERUNKU WIĄZKI LASEROWEJ.

Ostrzeżenie:

W tym produkcie zastosowany jest laser.

Używanie innych niż tutaj opisane

regulatorów i nastawień lub wykonywanie

innych operacji niż tutaj wyszczególnione

może spowodować narażenie się na

niebezpieczne promieniowanie.

Nie demontować opisywanego

urządzenia ani nie dokonywać

samodzielnie żadnych przeróbek.

Opisywany sprzęt jest bardzo skomplikowanym

urządzeniem wykorzystującym głowicę laserową

do pobierania informacji z powierzchni płyt

kompaktowych. Laser jest starannie ekranowany

i jego promienie nie wydostają się na zewnątrz

obudowy.

W związku z powyższym nie należy podejmować

prób demontażu odtwarzacza ani przerabiania

żadnej z jego części, ponieważ można

narazić się na działanie promieni laserowych i

niebezpiecznych napięć.

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych

(dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,

że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami

gospodarczymi.

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,

utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do

wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać

lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na

zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.

Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.

Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem

uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

Wprowadzenie

Firma Panasonic wita w stale powiększającej się rodzinie posiadaczy urządzeń elektronicznych.

Naszą misją jest oferowanie urządzeń precyzyjnych, uwzględniających najnowsze zdobycze elektroniki i techniki, produkowanych w oparciu o starannie dobrane podzespoły

i montowanych przez osoby dumne z reputacji, jaką nasza fi rma może się poszczycić dzięki ich solidnej pracy. Jesteśmy przekonani, że opisywany wyrób zapewni wiele

godzin użytkowania, a po odkryciu jakości, wartości i niezawodności, jaką ze sobą niesie, będą Państwo dumni z przynależności do naszej rodziny.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Niniejsza instrukcja składa się z 2 książek. Jedną z nich jest „Instrukcja obsługi” opisująca czynności dotyczące obsługi głównego urządzenia.

Druga to „Przewodnik rozbudowy systemu” opisująca dodatkowe urządzenia, takie jak zmieniacz płyt CD.

Różnice występujące pomiędzy 6 modelami

Ta instrukcja obsługi dotyczy 6 modeli CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N i CQ-RX101N. Wszystkie ilustracje zamieszczone

w tej instrukcji przedstawiają model CQ-RX400N – chyba, że podano inaczej. Następująca tabela opisuje różnice występujące pomiędzy 6 modelami.

Modele

Funkcje

CQ-RX400N

CQ-RX300N

CQ-RX200N

CQ-RX103N

CQ-RX102N

CQ-RX101N

Futerał na zdejmowany panel przedni Dołączony

Dołączony

Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony

Pilot

Dołączony

Dołączony

Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony

Przewodnik rozbudowy systemu Dołączony

Dołączony

Dołączony

Nie dołączony Nie dołączony Nie dołączony

Złącze rozbudowy systemu Obsługiwane

Obsługiwane

Obsługiwane

Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane

Złącze wyjścia przedwzmacniacza 2 (przednie/tylne) 2 (przednie/tylne) 1 (tylne)

1 (tylne)

1 (tylne)

1 (tylne)

Złącze USB

Obsługiwane (iPod USB) Obsługiwane

Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane

Odtwarzanie AAC

Obsługiwane

Obsługiwane

Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane Nie obsługiwane

Kolor przycisku logo

Niebieski

Czerwony

Czerwony

Niebieski

Zielony

Czerwony

Konserwacja/Bezpiecznik

Opisywany wyrób zaprojektowano i wykonano w taki sposób, aby wymagał konserwacji jedynie w minimalnym

zakresie. Do rutynowego czyszczenia urządzenia z zewnątrz używać suchej, miękkiej ściereczki. Nie stosować

benzyny, rozcieńczalnika, ani innych rozpuszczalników.

Jeżeli bezpiecznik ulegnie przepaleniu, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym

centrum serwisu Panasonic.

System antykradzieżowy

Opisywane urządzenie jest wyposażone w zdejmowany panel przedni. Ściągnięcie panelu całkowicie uniemożliwia obsługę

urządzenia.

Uwagi:

• Nie dotykać styków na panelu i na urządzeniu

głównym, ponieważ może dojść do pogorszenia
stanu kontaktu elektrycznego.

• W przypadku zabrudzenia styków należy je przetrzeć

czystą i suchą ściereczką.

Zdejmo

w

anie/zakładanie panelu pr

zedniego

(S

ystem antykradzież

ow

y)

Ostrzeżenie

• Używać bezpieczników o tej samej wartości znamionowej (

15 A). Używanie substytutów lub bezpieczników

o wyższym prądzie znamionowym, a także wykonanie połączeń z pominięciem bezpiecznika może
stworzyć niebezpieczeństwo pożaru lub uszkodzenia urządzenia.

Jeżeli wymieniony bezpiecznik ulegnie

przepaleniu, należy skontaktować się z najbliższym, autoryzowanym centrum serwisu Panasonic.

Zdejmowanie

1

Wyłączyć zasilanie.

2

Nacisnąć

[ ]. Panel przedni zostanie

odblokowany.

3

Pociągnąć go w swoją stronę.

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

4

Włożyć panel przedni do futerału.

Zakładanie

1

Wsunąć lewą stronę panelu przedniego na

swoje miejsce.

2

Docisnąć prawą stronę panelu.

Umieszczenie panelu na swoim miejscu

sygnalizowane jest charakterystycznym

kliknięciem.

Moduł rozbudowy (koncentrator)

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Przyłączenie modułu rozbudowy (koncentrator, CY-EM100N) pozwala

użytkownikom podłączać do 4 dodatkowych urządzeń pokazanych poniżej.

Szeroki wachlarz elementów do rozbudowy systemu

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Różnorodne elementy dodatkowe dają użytkownikom możliwość rozbudowy

systemu w szerokim zakresie. Rozszerzenie systemu stwarza relaksującą

przestrzeń AV we wnętrzu samochodu. W celu uzyskania dalszych informacji,
proszę skorzystać z oddzielnego Przewodnik rozbudowy systemu.

iPod

Opcjonalne złącze (kabel bezpośredni do odtwarzacza iPod: CA-DC300N) pozwala
na przyłączanie dodatkowych urządzeń s serii iPod.
iPod jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.

• Zmieniacz płyt CD

Opcjonalne złącze (kabel przejściowy zmieniacza płyt DVD/
CD: CA-CC30N) pozwala na przyłączenie dodatkowego
urządzenia zmieniacza płyt CD Panasonic (CX-DP880N).

Bluetooth

®

Korzystanie z dodatkowego urządzenia Bluetooth (CY-BT200N) czy innych
urządzeń Bluetooth pozwala na używanie wraz z tym urządzeniem telefonu
w trybie głośnomówiącym oraz słuchanie muzyki (Bluetooth Audio).

Uwaga: Opisywane urządzenie nie obsługuje zestawu CY-BT100N.

Bluetooth

®

Znak słowa i logo Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc.

i jakiekolwiek wykorzystywanie tych znaków przez Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. jest zgodne z licencją. Pozostałe znaki handlowe oraz
nazwy handlowe należą każdy do odpowiedniego właściciela.

Funkcje

SQ (Jakość dźwięku)

Użytkownik ma dostęp do 6 wstępnie nastawionych trybów (FLAT,

ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Można dostosować do nich swoje

ustawienia i zachować je, by móc później natychmiast przywołać.

SQ3 (3-pasmowa jakość dźwięku)

Centralna częstotliwość i poziom sygnału są regulowane w każdym z

3 pasm. To pozwala użytkownikowi na precyzyjne dostrojenie jakości

dźwięku do każdego gatunku tak, by odpowiadała ona akustyce wnętrza

samochodu oraz indywidualnym preferencjom. (

«

„Regulacja dźwięku”)

Złącze USB

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Złącze USB jest umiejscowione na panelu przednim.

(

«

Przewodnik rozbudowy systemu)

Podłączając pamięć USB (nie dołączona) do złącza USB za

pomocą przedłużacza USB (USB 2.0, nie dołączony), można

w samochodzie słuchać plików MP3/WMA/AAC zapisanych w

pamięci USB (nie dołączona).
\CQ-RX400N\
Podłączając urządzenie z serii iPod do złącza USB poprzez

kabel USB do odtwarzacza iPod (USB 2.0, nie dołączony)

można cieszyć sę plikami muzycznymi zapisanymi w pamięci

urządzenia z serii iPod znajdując się w samochodzie.

Przyłącze wejściowe AUX (AUX1)

Przyłącze wejściowe AUX jest umiejscowione na panelu przednim.

Do tego przyłącza bez trudu można podłączyć przenośny

odtwarzacz audio i inne urządzenia.

Czyszcz

enie

ur

ządz

enia

Bezpiecznik

Wydrukowano w Chinach

Parametry techniczne

Ogólne

Zasilanie

: DC 12 V (11 V – 16 V DC),

napięcie probiercze 14,4 V,

minus na masie

Pobór prądu

: Mniej niż 2,1 A

(Tryb CD; 0,5 W x 4 kanały)

Maksymalna moc wyjściowa : 50 W x 4 kanały (przy 1 kHz),

maksymalna regulacja głośności

Moc wyjściowa

: 22 W x 4 kanały

(DIN 45 324, przy 4 j )

Zakres regulacji jakości

barwy dźwięku:

Niska jakość dźwięku/

Tony niskie: ±12 dB

(przy 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)

Pośrednia jakość dźwięku: ±12 dB

(przy 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)

Wysoka jakość/Wysokie tony:

±12 dB

(przy 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)

Impedancja głośników

: 4 – 8 j

Napięcie wyjściowe

przedwzmacniacza

: 2,0 V (Tryb CD, 1 kHz, 0 dB)

Impedancja wyjściowa

przedwzmacniacza

: 200 j

Złącze USB \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Zgodność ze

standardem USB

: 1.1/2.0 Full Speed

Maksymalne

natężenie zasilania

: 500 mA

Wejście AUX z przodu

Impedancja wejściowa : 10 kj

Dopuszczalny zewn.

sygnał wejściowy

: 2,0 V

Gniazdo

: 3,5 mm œ Stereo mini-pin

Wymiary

(szer. x wys. x gł.)

: 178 x 50 x 160 mm

Ciężar

: 1,2 kg

Uwagi:

• Pilot zdalnego sterowania do urządzeń CQ-RX200N/

CQ-RX103N/CQ-RX102N/CQ-RX101N stanowi
dodatkowe wyposażenie (CA-RC80N).

• Opcjonalny pilot dostępny jest w miejscowym punkcie

sprzedaży. (CA-RC80N)

Zasilanie

Tryb

(Źródło)

Strojenie

Wybór utworu

Szybkie przewijanie w

przód/w tył

(CA-RC80N)

Wyciszanie/przyciszanie

Głośność

Pasmo

Pauza

Odtwarzacz płyt

Częstotliwość próbkowania : 8-krotne nadprobkówanie

Konwerter DA

: 1-bitowy system DAC

Rodzaj głowicy

: 3-pasmowa z astygmatycznym

ogniskowaniem

Źródło światła

: Laser półprzewodnikowy

Długość fali

: 790 nm

Charakterystyka

częstotliwościowa

: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)

Stosunek sygnału do szumu : 96 dB

Całkowite zniekształcenia

harmoniczne

: 0,01 % (1 kHz)

Kołysanie i drżenie

: Poniżej mierzalnego poziomu

Tłumienie przesłuchów

między kanałami

: 85 dB

Radio FM

Zakres częstotliwości

: 87,5 MHz – 108,0 MHz

Czułość użyteczna

: 6 dB/μV (S/N 30 dB)

Separacja stereo

: 35 dB (przy 1 kHz)

Radio AM (MW)

Zakresczęstotliwości

: 531 kHz – 1 602 kHz

Czułoś ć użyteczna

: 28 dB/μV (S/N 20 dB)

Radio AM (LW)

Zakresczęstotliwości

: 153 kHz – 279 kHz

Czułoś ć użyteczna

: 32 dB/μV (S/N 20 dB)

Uwagi:

• Parametry techniczne i konstrukcja mogą ulec zmianie

bez powiadomienia w związku z ulepszeniami wyrobu.

• Wygląd urządzenia na niektórych rysunkach i ilustracjach

w niniejszej instrukcji może różnić się od posiadanego
urządzenia.

Uwagi dotyczące płyt

U

w

agi dot

yczące płyt CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-R

W)

Strona z nadrukiem

Sposób trzymania płyty

• Nie dotykać płyty od spodu.
• Nie rysować po płycie.
• Nie wyginać płyty.
• Jeśli płyta nie jest używana, trzymać ją w etui.

Nie używać płyt pasujących do jednego z

poniższych opisów. Użycie takich płyt może je

zniszczyć lub spowodować nieprawidłową pracę

urządzenia.

Specjalne płyty o innym kształcie niż okrągły

Płyty częściowo lub całkowicie przezroczyste

Całkowicie przezroczysta

płyta

Częściowo przezroczysta

płyta

Całkowicie półprzezroczysta płyta nie może

zostać odtworzona.

Płyty z naklejonymi na nich etykietami, itp.

Płyty z naklejonymi

nalepkami lub taśmą

Etykiety wykonane na

drukarce

Zabezpieczające folie

lub powłoki

Akcesoria płyt

(stabilizatory, itp.)

Płyty zniszczone lub zniekształcone

Płyty marnej jakości

Płyty popękane,

porysowane lub

wyszczerbione

Płyty z zadziorami

Proszę przed użyciem

usunąć zadziory.

Zakładanie płyt

Powierzchnia nowych płyt jest zwykle śliska. Dlatego,

jeżeli używa się takiej płyty po raz pierwszy, może

nie zostać ona założona prawidłowo, nawet jeśli

została założona do urządzenia. W takim przypadku

należy włożyć płytę do urządzenia tak głęboko, jak to

możliwe, aż do prawidłowego osadzenia się płyty.

• Zakładając płytę do urządzenia lub wysuwając i

wyjmując ją z urządzenia, należy to robić prosto,

trzymając płytę równolegle do urządzenia.

W trakcie tych czynności należy zwrócić uwagę, by nie

zarysować lub nie zostawić śladów na płycie.

• Podczas zakładania płyty, nie należy zakładać

jednej płyty na drugą. Niezastosowanie się do tej

uwagi może spowodować zakleszczenie się płyt.

Nie należy pozostawiać płyt w

następujących miejscach:

• W bezpośrednim świetle słonecznym
• W pobliżu grzejników samochodowych
• W miejscach brudnych, zakurzonych lub wilgotnych
• Na fotelach i desce rozdzielczej

Czyszczenie płyt

• Używać suchej, miękkiej ściereczki, wycierając od

środka w kierunku krawędzi.

<Prawidłowo>

<Źle>

• Do płyt nie należy mocować żadnych oznaczeń czy

etykiet.

• Nie należy pisać po etykiecie płyty żadnym twardym

piórem czy długopisem.

Uwagi dotyczące płyt CD-R/RW

• Mogą występować problemy z odtwarzaniem

niektórych płyt CD-R/RW nagranych przy użyciu
nagrywarek CD (napędów CD-R/RW) ze względu
na parametry nagrania albo zabrudzenia, odciski
palców, rysy itp. na powierzchni płyty.

• Płyty CD-R/RW są mniej odporne na działanie wysokich

temperatur i wysokiej wilgotności niż zwykłe muzyczne
płyty CD. Pozostawianie ich w samochodzie przez dłuższy
czas może doprowadzić do ich uszkodzenia i uniemożliwić
odtwarzanie.

• Urządzenie może nie odtwarzać prawidłowo płyt CD-R/RW, które

zostały nagrane za pomocą oprogramowania zapisującego i nagrywarki
CD (napęd CD-R/RW), a także płyt niezgodnych ze sobą.

• Opisywany odtwarzacz nie może odtwarzać płyt

CD-R/RW z otwartą sesją.

• Należy przestrzegać zasad obchodzenia się z płytami CD-

R/RW.

• Opisywany odtwarzacz nie może odtwarzać płyt CD-R/RW

zawierających inne dane niż CD-DA lub MP3/WMA/AAC (Video
CD itp.).

Jeżeli używa się komercyjnych płyt CD, muszą być oznaczone jedną z

etykiet pokazanych po prawej.

Niektóre muzyczne płyty CD zabezpieczone przed zapisem nie mogą być

odtwarzane.

Uwagi dotyczące MP3/WMA/AAC

Uw

agi dot

yczące MP3/WMA/AA

C

Odtwarzane pliki audio

CQ-RX400N

MP3/WMA/AAC

CQ-RX300N

MP3/WMA/AAC

CQ-RX200N

MP3/WMA

CQ-RX103N

MP3/WMA

CQ-RX102N

MP3/WMA

CQ-RX101N

MP3/WMA

Uwagi na temat odtwarzania AAC dotyczą

wyłącznie modelu CQ-RX400N/CQ-RX300N.

Co to jest MP3/WMA/AAC?

MP3* (MPEG Audio Layer-3) i WMA (Windows Media

TM

Audio) to formaty kompresji dźwięku cyfrowego.

Ten pierwszy został wprowadzony przez MPEG

(Motion Picture Experts Group), a ten drugi został

wprowadzony przez Microsoft Corporation. Korzystając

z tych formatów kompresji można nagrać zawartość

około 10 muzycznych płyt CD na pojedynczy nośnik

CD (te dane odnoszą się do 650 MB CD-R lub CD-RW

przy stałej szybkości transmisji wynoszącej 128 kb/s i

częstotliwości próbkowania 44,1 kHz).

*Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na

licencji Fraunhofer.

AAC jest skrótem od „Advanced Audio Coding”

(Zaawansowane kodowanie audio).

Zostało zdefi niowane jako standard technologii

kompresji dźwięku wykorzystywany przez MPEG 2 i

MPEG 4.

Uwaga: Oprogramowanie do kodowania i zapisu w

formacie MP3/WMA/AAC nie jest dostarczane wraz z
opisywanym urządzeniem.

O czym należy pamiętać

przygotowując pliki MP3/WMA/AAC

Problemy ogólne

• W celu uzyskania dźwięku wysokiej jakości zalecana

jest duża prędkość transmisji i wysoka częstotliwość
próbkowania.

• Odradza się korzystania z funkcji VBR (ang. Variable

Bit Rate, zmienna prędkość transmisji), ponieważ
czas odtwarzania nie jest wówczas prawidłowo
wyświetlany, a dźwięk może być przerywany.

• Jakość odtwarzanego dźwięku zależy od warunków

jego kodowania. Szczegóły można znaleźć w
podręczniku posiadanego oprogramowania do
kodowania i zapisu.

MP3

• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji

na poziomie „128 kb/s lub wyższym”.

WMA

• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji

na poziomie „64 kb/s lub wyższym”.

• Nie ustawiać opcji ochrony przed kopiowaniem dla

pliku WMA, aby umożliwić jego odtwarzanie przez
opisywane urządzenie.

AAC

• Zalecane jest ustawienie „stałej” prędkości transmisji

na poziomie „128 kb/s lub wyższym”.

• Formaty i rozszerzenia plików z danymi AAC zależą

od używanego oprogramowania do kodowania.

• Pliki AAC, które można odtwarzać na tym urządzeniu

mają rozszerzenie „.m4a” i są kodowane za pomocą
Apple iTunes

®

wersja 7.

• Rozszerzenie pliku dla plików kodowanych za

pomocą kodera iTunes Apple Lossless Encoder to
„.m4a”, jednak takie pliki nie mogą być odtwarzane
na tym odtwarzaczu.

• Pliki zabezpieczone ochroną praw autorskich nie

mogą być odtwarzane.

Uwaga

Nie wolno przypisywać rozszerzeń „.mp3”,

„.wma” czy „.m4a” plikom w innym formacie niż

MP3/WMA/AAC. W ten sposób może dojść nie

tylko do powstania zakłóceń w głośnikach i ich

uszkodzenia, ale również do uszkodzenia słuchu.

iTunes jest znakiem towarowym Apple Inc.,

zarejestrowanym w USA i innych krajach/regionach.

Windows Media i logo

Windows są znakami

towarowymi lub zastrzeżonymi

znakami towarowymi fi rmy

Microsoft Corporation w

Stanach Zjednoczonych i/lub

innych krajach.

Uw

agi dot

yczące MP3/WMA/AA

C (cd.)

Informacje na wyświetlaczu

Wyświetlane informacje

CD-TEXT

Tytuł płyty
Tytuł utworu

• MP3 (znacznik ID3)

Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca

• MP3/WMA/AAC

Nazwa folderu
Nazwa pliku

• WMA (znacznik WMA)

Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca

• AAC (informacje o piosence)

Nazwa albumu
Tytuł/Wykonawca

Wyświetlane znaki

• Długość wyświetlanej nazwy pliku/nazwy folderu:

do 32 znaków. (Liczba wyświetlanych znaków nazw plików
i folderów w systemie Unicode jest redukowana o połowę.)

• Nazwy plików i folderów należy nadawać zgodnie z

obowiązującym standardem dla każdego systemu
plików. Szczegóły można znaleźć w instrukcji obsługi
oprogramowania do zapisu.

• Mogą być wyświetlane wszystkie znaki z zestawu

znaków ASCII oraz znaki specjalne danego języka.

• W systemie Unicode mogą być wyświetlane niektóre

znaki cyrylicy.

Zestaw znaków ASCII

A do Z, a do z, cyfry 0 do 9 oraz następujące symbole:

(spacja) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Znaki specjalne

А Б В Г Е а б в г е

Д д

Т У Ф Х Ц т у ф х ц

Щ Ъ Ы Ь щ ъ ы ь
Uwagi:

• W przypadku niektórych programów do kodowania

plików w formacie MP3/WMA/AAC informacje
tekstowe mogą być wyświetlane nieprawidłowo.

• Znaki i symbole, których nie można wyświetlić,

zostaną zastąpione gwiazdką ( ).

• Zaleca się, by długość nazwy pliku była krótsza od 8

znaków (bez rozszerzenia pliku).

Nagrywanie plików MP3/WMA/AAC

na nośnikach CD/urządzeniach USB

Nie jest zalecane nagrywanie płyt zawierających

zarówno pliki CD-DA, jak i MP3/WMA/AAC.

Jeżeli na tej samej płycie zostaną nagrane

zarówno pliki CD-DA jak i pliki MP3 bądź WMA,

czy AAC utwory mogą być odtwarzane w innej

kolejności niż zamierzona, a niektórych z nich

może nie udać się w ogóle odtworzyć.

W przypadku nagrywania danych MP3, WMA czy

AAC na tej samej płycie, należy umieścić je w

oddzielnych folderach.

• Na płycie nie należy nagrywać innych plików niż MP3/

WMA/AAC, ani niepotrzebnych folderów.

• Nazwy nadawane plikom MP3/WMA/AAC powinny

być zgodne z poniżej opisanymi zasadami ich
tworzenia, jak również z regułami obowiązującymi w
każdym systemie plików.

• Rozszerzenie nazwy pliku „.mp3”, „.wma” czy „.m4a”

powinno być przypisane do każdego pliku zgodnie z
jego formatem.

• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem plików MP3/

WMA/AAC lub z wyświetlaniem informacji o plikach MP3/
WMA/AAC nagranych przy użyciu niektórych programów
do zapisu lub nagrywarek CD.

• Opisywane urządzenie nie posiada funkcji listy

odtwarzania.

• Pomimo obsługi nagrań wielosesyjnych zalecany jest

zapis wszystkich danych jednorazowo (funkcja Disc-
at-Once).

Obsługiwane systemy plików

Q

Nośnik CD

ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension do ISO

9660, Joliet, Romeo

Uwaga: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD i CD Extra nie

są obsługiwane.

Q

Urządzenie USB

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Systemem plików jest FAT12/16/32

Formaty kompresji

(

Zalecenie: „O czym należy pamiętać przygotowując pliki MP3/WMA/AAC”

«

Po lewej)

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Metoda kompresji

Szybkość

transmisji

VBR

Częstotliwość próbkowania

MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

32 k – 320 kb/s Tak

32, 44,1, 48 kHz

MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)

8 k – 160 kb/s

Tak

16, 22,05, 24 kHz

MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)

8 k – 160 kb/s

Tak

8, 11,025, 12 kHz

Windows Media Audio Ver. 2B9*

64 k – 160 kb/s Tak

32, 44,1, 48 kHz

MPEG 4 Advanced Audio Coding Low
Complexity (AAC LC)

16 k – 320 kb/s Tak

8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz

* Pliki w formacie WMA 9 Professional/LossLess/Voice nie są obsługiwane.

Uw

agi dot

yczące MP3/WMA/AA

C (cd.)

Kolejność wyboru folderów/kolejność odtwarzania plików

Maksymalna liczba plików/folderów

• Maksymalna liczba poziomów zagnieżdżenia: 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Maksymalna liczba plików
Nośnik CD: 999
Urządzenie USB: 65 535
• Maksymalna liczba plików w folderze
Nośnik CD: 999
Urządzenie USB: 999
• Maksymalna liczba folderów:
Nośnik CD: 256 (wraz z folderem głównym.)
Urządzenie USB: 255 (wraz z folderem głównym.)
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
• Maksymalna liczba plików: 999
• Maksymalna liczba plików w folderze: 999
• Maksymalna liczba folderów: 256 (wraz z folderem

głównym.)

Uwagi:

• Można skracać czas trwania pomiędzy odczytem

danych a ich odtwarzaniem poprzez zmniejszenie
ilości plików czy folderów, albo liczby poziomów
zagnieżdżania w hierarchii plików.

• Opisywane urządzenie zlicza foldery bez względu na

obecność lub brak w nich plików MP3/WMA/AAC.

• Jeżeli wybrany folder nie zawiera plików MP3/WMA/

AAC, zostaną odtworzone pliki MP3/WMA/AAC
znajdujące się najbliżej w kolejności odtwarzania.

• W innych odtwarzaczach plików MP3/WMA/AAC

kolejność odtwarzania utworów z tej samej płyty
może być inna.

• W przypadku folderu głównego wyświetlana jest nazwa „ROOT”.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Puste foldery zapisane w pamięci USB nie są

wliczane w podawaną liczbę folderów.

• W zależności od podłączonego nośnika pamięci USB, kolejność

odtwarzania plików może być inna niż ta, w której pliki zostały zapisane.

1

1

4

5

6

2

3

8

7

8

Folder główny

(Katalog główny)

Wybór folderów

W kolejności

Drzewo

1

Drzewo

2

Drzewo

3

Drzewo 4

Drzewo 8

(Maks.)

Wybór plików

W kolejności

Q

Nośnik CD

Q

Urządzenie USB

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Drzewo

1

Drzewo

2

Drzewo

3

Drzewo

4

Drzewo 5

Drzewo 8 (Maks.)

1

4

5

2

3

1

5

Folder główny

(Katalog główny)

Wybór folderów

W kolejności
Wybór plików

W kolejności

\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\

Metoda kompresji

Szybkość transmisji

VBR

Częstotliwość próbkowania

MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

32 k – 320 kb/s

Tak

32, 44,1, 48 kHz

MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)

8 k – 160 kb/s

Tak

16, 22,05, 24 kHz

MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)

8 k – 160 kb/s

Tak

8, 11,025, 12 kHz

Windows Media Audio Ver. 2B9*

64 k – 160 kb/s

Tak

32, 44,1 , 48 kHz

* Pliki w formacie WMA 9 Professional/LossLess/Voice nie są obsługiwane.

W przypadku podejrzewania nieprawidłowości

Sprawdzić i podjąć opisane poniżej działania.

Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu korzystając z opisanych sugestii,

zaleca się dostarczenie urządzenia do najbliższego autoryzowanego

punktu serwisowego fi rmy Panasonic. Opisywane urządzenie powinno być

serwisowane tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifi kacje.

Kontrolę i naprawy należy pozostawić specjalistom. Firma Panasonic nie

ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki wynikłe z zaniedbania

kontroli urządzenia bądź samodzielnych napraw przeprowadzanych przez

użytkownika po samodzielnym sprawdzeniu urządzenia.

Nigdy nie należy podejmować innych działań, niż te, które w opisanych

poniżej „Możliwe rozwiązanie” zostały wyróżnione kursywą. Są one

bowiem zbyt niebezpieczne, aby użytkownicy wykonywali je samodzielnie.

Rozwiązywanie problemów

Ostrzeżenie

• Nie wolno używać niesprawnego urządzenia,

przykładowo gdy nie słychać dźwięku lub pojawi się
dym albo nieprzyjemny zapach, ponieważ może dojść
do zapalenia lub porażenia prądem. Należy natychmiast
zaprzestać używania urządzenia i skontaktować się ze
sprzedawcą.

• Nigdy nie należy podejmować prób naprawy urządzenia

na własną rękę, ponieważ jest to niebezpieczne.

Problemy ogólne

Brak zasilania

Uruchomi silnik. (Albo obróci kluczyk

w stacyjce do pozycji ACC.)

• Sprawdzić przewody elektryczne.

(przewód akumulatora, przewód
zasilający, przewód uziemienia itp.)

• Przepalony bezpiecznik (Skontaktowa

się z najbliższym punktem serwisowym
fi rmy Panasonic.)

Wymian bezpiecznika zlecić fachowcowi.
• Należy zastosować bezpiecznik o

takich samych parametrach.

Brak dźwięku

Wyłączy funkcj wyciszenia.
• Sprawdzić przewody elektryczne.
Przed włączeniem urządzenia odczekać, a

zniknie skondensowana para wodna.

Szumy

• Sprawdzić, czy uziemienie zostało

prawidłowo wykonane.

Brak dźwięku z

lewego, prawego,

przedniego lub

tylnego głośnika

Ustawićwłaściwe parametry balansu i

stopniowego wyciszania.

• Sprawdzić przewody elektryczne.

Dźwięki z lewego

i prawego kanału

są zamienione

• Prawidłowo podłączyć kabel

głośnikowy.

Radio

Częste szumy

Dostroi inn stacj zapewniając większe

natżenie fal radiowych.

• Sprawdzić, czy miejsce, w

którym zamocowano antenę, jest
prawidłowo uziemione.

Wykasowane

zaprogramowane

ustawienia

Po wyjęciu złącza zasilania lub

odłączeniu akumulatora czyszczona
jest pami z zaprogramowanymi
ustawieniami i przywracane s
pierwotne ustawienia fabryczne.

Wyświetlane komunikaty błędu (odtwarzacz płyt)

(Płyta jest wysuwana automatycznie.)

Płyta jest zabrudzona lub włożono ją

odwrotnie.
Sprawdzi płytę.
(Płyta jest wysuwana automatycznie.)

Płyta jest porysowana.
Sprawdzi płytę.
Z jakiegokolwiek powodu urządzenie

nie działa.
Jeżeli nie uda si przywróci normalnej

pracy, należy skontaktowa si z
punktem sprzedaży lub najbliższym
punktem serwisowym fi rmy
Panasonic i zlecić naprawę.

Nie można odczytać pliku
Sprawdzi płytę.

Plik WMA/AAC może być objęty

ochroną praw autorskich.
• Pliku objętego ochroną praw

autorskich nie można odtworzyć.

Problem

Możliwe rozwiązanie

Problem

Możliwe rozwiązanie

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Uwaga: W celu uzyskania informacji na temat komunikatów

błędu dotyczących dodatkowych produktów należy skorzystać

z

Przewodnik rozbudowy systemu.

Odtwarzacz płyt

Brak dźwięku albo płyta

jest automatycznie

wysuwana

Włożyćprawidłowo płytę.
Wyczyścićpłytę.

Dźwięk przerywany,

słaba jakość dźwięku

Wyczyścićpłytę.

Przeskakiwanie

dźwięku na

skutek drgań

• Maksymalny dopuszczalny kąt

pochylenia wynosi 30°.

• Lepiej zamocować urządzenie.

Płyta nie

wysuwa się

Nacisnąć []. Jeżeli nadal nie można wysunąć

płyty, należy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym fi rmy Panasonic.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

Prawa autorskie

Zgodnie z ustawą o ochronie praw autorskich

zabrania się kopiowania, rozpowszechniania i

dostarczania materiałów objętych prawami autorskimi,

takich jak utwory muzyczne, bez zgody właściciela

tych praw, chyba że materiały te są odtwarzane

wyłącznie dla osobistej rozrywki.

Brak gwarancji

Powyższe informacje są zgodne z uzyskanymi przez

nas danymi według stanu na wrzesień 2007. Nie

są one równoznaczne z gwarancją na możliwość

odtwarzania i wyświetlania materiałów MP3/WMA/

AAC.

YGFM286059A FT1007-1117

Authorized Representative

[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: