Panasonic CQC1011NE Instrukcja Obsługi

Dane techniczne, Zanim przeczytasz instrukcj, Przygotowanie

Advertising
background image

Wyposa˝enie

Instrukcja obs∏ugi
(Polska

: YFM284C462ZA)

(âe‰tina

: YFM284C463ZA)

(Magyar

: YFM284C464ZA)

(кЫТТНЛИ

: YFM284C465ZA)

IloÊç: 1 komplet

Instrukcja instalacji
(YFM284C468ZA)

IloÊç: 1

Karta gwarancyjna

IloÊç: 1

P∏ytka zwalniania blokady
(FX0214C385ZA)

IloÊç: 2

Âruba monta˝owa
(YEJV014C002N)

IloÊç: 1

Kieszeƒ monta˝owa
(FX0214C384ZA)

IloÊç: 1

Obramowanie
(YFC054C079ZA)

IloÊç: 1

Z∏àcze zasilania
(YEAJ02874)

IloÊç: 1

Uwaga:

¡

Numer w nawiasie pod nazwà ka˝dego
elementu akcesoriów jest numerem
cz´Êci u˝ywanym dla potrzeb serwisu i
konserwacji.

¡

Osprz´t i numery jego cz´Êci mogà ulec
zmianie w celu ulepszenia bez uprzed-
niego powiadomienia.

¡

Kieszeƒ monta˝owa i obramowanie sà
fabrycznie za∏o˝one na urzàdzenie
g∏ówne.

Odtwarzacz CD/Amplituner

CQ-C1021NE/C1011NE/C1001NE

Instrukcja obs∏ugi

¡Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w

przysz¬oóci.

CQ-C1021N

MUTE/SQ

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA

V

O

L

U

M

E

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

R

EG

MO

NO

LOC

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

CT

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

SEL

SEL

SEL

PTY

AF

(CQ-C1021NE)

Dane techniczne

YFM284C462ZB TAMACO1004-1124 Drukowano w Chinach

Dane Ogólne

Zasilanie

: Pràd sta∏y 12 V (11 V – 16 V),

minus na masie

Regulacja tonów (Basy)

: ±12 dB (100 Hz)

Regulacja tonów (Soprany)

: ±12 dB (10 kHz)

Pobór pràdu

: Poni˝ej 2,5 A (CD mode; 0,5 W

4 kana∏y)

Maksymalna moc wyjÊciowa

: 45 W x 4 (4

Ω)

Impedancja zestawów g∏oÊnikowych : 4 – 8

Napi´cie wyjÊciowe przedwzmacniacza : 2,5 V (tryb CD, 1 kHz, 0 dB)
Impedancja wyjÊciowa przedwzmacniacza : 200

Wymiary (Urzàdzenie g∏ówne)

: 178(szer.) x 50(wys.) x 160(g∏´b.) mm

Masa (Urzàdzenie g∏ówne)

: 1,3 kg

Odtwarzacz

Cz´stotliwoÊç próbkowania

: 8 razy nadpróbkowanie

Konwerter DA

: 1-bitowy system DAC

Rodzaj g∏owicy

: Astigma 3-wiàzkowa

èród∏o Êwiat∏a

: Laser pó∏przewodnikowy

D∏ugoÊç fali

: 790 nm

Odpowiedê cz´stotliwoÊciowa

: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)

Stosunek sygna∏u do szumu

: 96 dB

Ca∏kowite odkszta∏cenie

harmoniczne

: 0,01 % (1 kHz)

Ko∏ysanie i dr˝enie

: Poni˝ej mierzalnego poziomu

T∏umienie przes∏uchów mi´dzy

kana∏ami

: 75 dB

Radio FM Stereo

Zakres cz´stotliwoÊci

: 87,5 MHz – 108 MHz

Czu∏oÊç u˝yteczna

: 6 dB/µV (sygna∏/szum 30 dB)

RozdzielczoÊç kana∏ów

: 35 dB (dla 1 kHz)

Radio AM (MW)

Zakres cz´stotliwoÊci

: 531 kHz – 1 602 kHz

Czu∏oÊç u˝yteczna

: 28 dB/µV (sygna∏/szum 20 dB)

Radio AM (LW)

Zakres cz´stotliwoÊci

: 153 kHz – 279 kHz

Czu∏oÊç u˝yteczna

: 32 dB/µV (sygna∏/szum 20 dB)

Uwaga:

¡

Dane techniczne i konstrukcja mogà si´ zmieniç bez
uprzedzenia w wyniku udoskonalenia produktu.

¡

Niektóre oznaczenia i ilustracje w tej instrukcji obs∏ugi mogà
wyglàdaç inaczej ni˝ na twoim urzàdzeniu.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

Polska

Zanim przeczytasz instrukcj´

Panasonic wita Ci´ w stale rosnàcej rodzinie posiadaczy elektronicznych produktów firmy.
Nasze wysi∏ki koncentrujà si´ na zapewnieniu Ci korzyÊci z precyzji naszej myÊli in˝ynierskiej w dziedzinie elektroniki i techniki, procesu produkcji
w oparciu o wybrane z namys∏em komponenty, w wykonaniu ludzi, którzy pracujà na zas∏u˝onà reputacj´ naszej firmy. JesteÊmy pewni, ˝e
niniejszy produkt dostarczy Ci wiele satysfakcji, a gdy sam odkryjesz jakoÊç, wartoÊç i niezawodnoÊç cechujàce nasze produkty, staniesz si´
dumny z przynale˝noÊci do naszej rodziny.

Produkt laserowy

Ró˝nice mi´dzy 3

modelami

Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy 3 modeli: CQ-C1021NE, CQ-C1011NE i CQ-C1001NE. Na wszystkich ilustracjach w tej
instrukcji przedstawiony jest model CQ-C1021NE, je˝eli nie stwierdzono inaczej. Poni˝sza tabela przedstawia ró˝nice pomi´dzy 3
modelami.

Przygotowanie

Zegar pracuje w systemie 24-godzinnym.

Uwaga:

¡

Nastaw zegar, gdy na wyÊwietleniu pojawi si´ “NO CT”.

¡

Gdy odebrany zostanie program FM Systemu danych
radiowych, zegar zostanie nastawiony automatycznie
przez us∏ug´ Czasu zegarowego.

¡

NaciÊnij i przytrzymaj []] lub [[], aby liczby szybko si´
zmienia∏y.

1

Wybierz tryb AM radia. (

a

“Radio (AM

[LW/MW]/FM )”)

2

NaciÊnij i przytrzymaj [DISP] (CT) przez
ponad 2 sekundy.

Godzina miga

3

Nastaw godzin´.

Godzina wprowadzona

[[]: nastawia godziny do przodu.
[]]: nastawia godziny do ty∏u.

4

NaciÊnij [DISP] (CT).

Minuty migajà

5

Nastaw minuty.

Minuty wprowadzone

[[]: nastawia minuty do przodu.
[]]: nastawia minuty do ty∏u.

6

NaciÊnij [DISP] (CT).

Zakoƒczone

Nastawianie zegara

W∏aÊciwoÊci

Modele

CQ-C1021NE

CQ-C1011NE

CQ-C1001NE

Kolor wyÊwietlacza

Niebieski

Czarny

Czarny

Kolor oÊwietlenia klawiszy/wejÊcia p∏yty Czerwony Czerwony

Zieleƒ

Plakietki ostrzegawcze i ich rozmieszczenie

OSTRZE˚ENIE

PROMIENIOWANIE LASEROWE PO OTWARCIU.

NIE WPATRUJ SI¢ W WIÑZK¢ LASEROWÑ.

Ostrze˝enie

W tym produkcie zastosowany jest laser.

U˝ywanie innych ni˝ tutaj opisane regulatorów i

nastawieƒ lub wykonywanie innych operacji ni˝

tutaj wyszczególnione mo˝e spowodowaç

nara˝enie si´ na niebezpieczne promieniowanie.

Nie demontuj tego urzàdzenia i nie wykonuj
samodzielnie ˝adnych zmian.

Urzàdzenie to jest bardzo skomplikowanym
mechanizmem wykorzystujàcym g∏owic´ laserowà do
odzyskiwania informacji z powierzchni p∏yty
kompaktowej. Laser jest ca∏kowicie ekranowany i
promienie pozostajà wewnàtrz obudowy. W zwiàzku z
powy˝szym nie próbuj demontowaç odtwarzacza ani
modyfikowac ˝adnych z jego cz´Êci, poniewa˝ mo˝e to
spowodowa´ç nara˝enie na promieniowanie laserowe i
niebezpiecznà wysokoÊç napi´cia.

Plakietka ostrzegawcza

Zespó∏ monta˝owy
urzàdzenia (w ten jednost-
ka, górna strona)

PRODUKT LASEROWY KLASY PIERWSZEJ

W razie trudnoÊci

WyÊwietlane komunikaty b∏´du

(P∏yta zostaje automatycznie wyrzucona.)
P∏yta jest brudna lub w∏o˝ona odwrotnà
stronà.
P∏yta jest porysowana.

Sprawdê p∏yt´.

Brak pracy z pewnych przyczyn.

Je˝eli normalna praca nie zostaje przy-
wrócona, skontaktuj si´ z dealerem lub
z najbli˝szym centrum serwisu w
sprawie naprawy.

Je˝eli podejrzewasz, ˝e coÊ jest nie tak jak powinno.

Sprawdê i podejmij dzia∏ania opisane w tabelach poni˝ej.

Je˝eli opisane Êrodki nie rozwià˝à problemu, zalecane jest dostarczenie
urzàdzenia do najbli˝szego autoryzowanego centrum serwisu
Panasonic. Urzàdzenie to powinno byç naprawiane tylko przez
upowa˝niony personel. Pozostaw sprawdzanie i naprawy specjalistom.
Panasonic nie ponosi odpowiedzialnoÊci za ˝adne wypadki powsta∏e z
zaniedbania kontroli urzàdzenia, lub b´dàce wynikiem twoich w∏asnych
napraw po w∏asnor´cznym sprawdzeniu.

Ostrze˝enie

¡Nie u˝ywaj urzàdzenia, gdy nie zachowuje si´ ono normalnie,

na przyk∏ad, gdy nie ma dêwi´ku, gdy wyst´puje dym lub dzi-
wny zapach, które mogà spowodowaç zapalenie lub pora˝enie
pràdem. Natychmiast przestaƒ u˝ywaç urzàdzenie i skontaktuj
si´ z dealerem.

¡Nigdy nie próbuj w∏asnor´cznie naprawiaç urzàdzenia,

poniewa˝ jest to niebezpieczne.

Konserwacja

Produkt ten jest tak zaprojektowany i wykonany, aby wymaga∏ jedynie minimalnej konserwacji. U˝ywaj suchej, mi´kkiej
Êciereczki do wycierania powierzchni urzàdzenia. Nigdy nie u˝ywaj benzyny, rozcieƒczalnika, ani innych rozpuszczalników.

Czyszczenie

urzàdzenia

Bezpiecznik

System zabezpieczenia przed kradzie˝à

Niniejsze urzàdzenie posiada zdejmowanà p∏yt´ czo∏owà. Zdj´cie tej p∏yty powoduje, ˝e odbiornik staje si´ zupe∏nie bezu˝yteczny.

Zdejmowanie

1

Wy∏àcz zasilanie.

2

NaciÊnij [

]. P∏yta czo∏owa otworzy si´.

3

Pociàgnij jà do siebie.

Zak∏adanie

1

Wsuƒ lewà stron´ zdejmowanej p∏yty
czo∏owej na przeznaczone dla niej
miejsce.

2

NaciÊnij prawà stron´ zdejmowanej p∏yty
czo∏owej tak, aby us∏yszeç “klik”.

Ostrze˝enie

¡ Niniejsza p∏yta czo∏owa nie jest wodoodporna. Nie

nara˝aj jej na dzia∏anie wody lub nadmiernej wilgoci.

¡ Nie zdejmuj p∏yty czo∏owej podczas prowadzenia samo-

chodu.

¡ Nie k∏adê p∏yty czo∏owej na desce rozdzielczej lub w

pobli˝u, gdzie temperatura bardzo wzrasta.

¡ Nie dotykaj styków na p∏ycie czo∏owej lub na

urzàdzeniu g∏ównym, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç
z∏y kontakt elektryczny.

¡ Je˝eli na stykach osadzi si´ brud lub cia∏a obce, wytrzyj

je suchà i czystà Êciereczkà.

Zdejmowanie/zak∏adanie p∏yty czo∏owej

(System zabezpieczenia przed kradzie˝à)

Je˝eli wymieniony bezpiecznik tak˝e ulegnie przepaleniu, skontaktuj si´ z najbli˝szym autoryzowanym centrum serwisu
Panasonic.

Ostrze˝enie

¡

U˝ywaj bezpieczników o tym samym pràdzie znamionowym (15 A). U˝ywanie substytutów bezpieczników lub bez-
pieczników o wy˝szym pràdzie znamionowym, a tak˝e wykonanie po∏àczeƒ z pomini´ciem bezpiecznika mo˝e
stworzyç niebezpieczeƒstwo po˝aru lub uszkodzenia urzàdzenia.Je˝eli wymieniony bezpiecznik tak˝e ulegnie przepale-
niu, skontaktuj si´ z najbli˝szym autoryzowanym centrum serwisu Panasonic.

2

1

2

1

Problem

Punkty kontrolne

Problem

Punkty kontrolne

Brak

zasilania

Uruchom silnik. (Lub przekr´ç kluczyk w
stacyjce na pozycj´ ACC.)

Sprawdê okablowanie. (kabel akumula-
tora, kabel zasilania, kabel uziemienia,
itd.)

Przepalony bezpiecznik (Skontaktuj si´ z
najbli˝szym centrum serwisu Panasonic.)

Zwróç si´ do fachowca o wymian´ bez-
piecznika.

U˝yj bezpiecznika o tej samej wartoÊci
znamionowej.

Brak dêwi´ku

Wy∏àcz funkcj´ wyciszania.

Sprawdê okablowanie.

Poczekaj z w∏àczeniem urzàdzenia, a˝
wilgoç wyparuje.

Zak∏ócenia

Sprawdê, czy uziemienie jest prawid∏owo
wykonane.

Wspólne

Brak dêwi´ku z lewej,

prawej, przedniej lub

tylnej kolumny

g∏oÊnikowej.

Wyreguluj balans i fader.

Sprawdê okablowanie.

Odwrócony

dêwi´k lewy i

prawy.

Pod∏àcz prawid∏owo kable g∏oÊników.

Cz´ste

zak∏ócenia

Nastaw na innà stacj´ o mocniejszych
falach.

Sprawdê, czy punkt umocowania anteny
jest prawid∏owo uziemiony.

Radio

Dane w

pami´ci

zosta∏y

skasowane

Pami´ç zosta∏a skasowana i nastàpi∏
powrót do ustawieƒ fabrycznych, gdy
z∏àcze zasilania lub akumulator zosta∏y
od∏àczone.

Brak dêwi´ku,

lub p∏yta zostaje

automatycznie

wyrzucona.

W∏ó˝ p∏yt´ prawid∏owo.

WyczyÊç p∏yt´.

Odtwarzacz

Dêwi´k

przeskakuje, z∏a

jakoÊç dêwi´ku

WyczyÊç p∏yt´.

Dêwi´k

przeskakuje z

powodu wibracji

Kàt maksymalnego, dopuszczalnego
nachylenia wynosi 30°.

Dobrze zamocuj urzàdzenie.

Nie mo˝na

wyjàç p∏yty

NaciÊnij [

u

]. Je˝eli p∏yta nadal nie

zostaje wyrzucona, skontaktuj si´ z
najbli˝szym centrum serwisu Panasonic.

Informacja dotyczàca bezpieczeƒstwa

Ostrze˝enie

Podczas u˝ywania niniejszego urzàdzenia nale˝y
przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków ostro˝noÊci:

Kierowca nie powinien obserwowaç wyÊwietlenia ani

operowaç systemem w czasie jazdy.

Wykonywane operacje odwrócà uwag´ kierowcy od sytuacji na
drodze i mogà byç przyczynà wypadku. Zanim zaczniesz operowaç
systemem, zatrzymaj samochód w bezpiecznym miejscu i zaciàgnij
hamulec postojowy.

U˝ywaj w∏aÊciwego zasilania.

Niniejsze urzàdzenie jest przeznaczone do pracy z systemem zasi-
lania akumulatorem 12 V z negatywnym uziemieniem. Nigdy nie
u˝ywaj tego urzàdzenia z innymi systemami zasilania akumula-
torem, a szczególnie z systemem zasilania akumulatorem 24 V.

Obchodê si´ ostro˝nie z mechanizmem p∏ytowym.

Nie wk∏adaj ˝adnych przedmiotów do mechanizmu p∏ytowego tego
urzàdzenia.

Nie demontuj tego urzàdzenia, ani nie wprowadzaj

w∏asnor´cznie ˝adnych zmian.

Nie demontuj tego urzàdzenia, nie wprowadzaj w nim zmian, ani
nie próbuj w∏asnor´cznie go naprawiaç. Je˝eli urzàdzenie wymaga
naprawy, skontaktuj si´ z dealerem lub z autoryzowanym centrum
serwisu Panasonic.

Nie u˝ywaj urzàdzenia, jeÊli nie dzia∏a prawid∏owo.

JeÊli urzàdzenie nie dzia∏a (brak zasilania, brak dêwi´ku), lub jeÊli
stan urzàdzenia nie jest prawid∏owy (wewnàtrz urzàdzenia znajdujà
si´ obce cia∏a, zosta∏o zamoczone, wydobywa si´ z niego dym lub
dziwny zapach), nale˝y je natychmiast wy∏àczyç i skontaktowaç si´
z dealerem.

Wymiana bezpieczników powinna byç wykonywana przez

upowa˝niony personel serwisu.

Gdy bezpiecznik si´ przepali, usuni´cie przyczyny i wymian´ bez-
piecznika na nowy, w∏aÊciwy dla niniejszego urzàdzenia, zleç
upowa˝nionemu technikowi serwisu. Nieprawid∏owa wymiana bez-
piecznika mo˝e spowodowaç dym, zapalenie si´ lub uszkodzenie
urzàdzenia.

Podczas instalacji nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych Êrodkow ostro˝noÊci:

Przed instalacjà od∏àcz przewód od ujemnego (–) zacisku

akumulatora.

Przeprowadzanie okablowania i instalacji z pod∏àczonym ujemnym

(–) zaciskiem akumulatora mo˝e byç przyczynà pora˝enia elek-
trycznego i obra˝eƒ ze wzgl´du na krótkie spi´cie. Samochody
wyposa˝one w system zabezpieczeƒ elektrycznych wymagajà
specjalnych procedur od∏àczania zacisku akumulatora.
NIEPRZESTRZEGANIE TYCH PROCEDUR MO˚E SPOWODOWAC
NIEUMYÂLNE W¸ÑCZENIE SYSTEMU ZABEZPIECZE¡ ELEK-
TRYCZNYCH, A CO ZA TYM IDZIE USZKODZENIE POJAZDU I
SZKODY OSOBOWE W POSTACI OBRA˚E¡, A NAWET ÂMIERCI.

Nigdy nie u˝ywaj do instalacji, uziemienia i innych

podobnych funkcji tych cz´Êci samochodu, od których
zale˝y bezpieczeƒstwo jego u˝ytkownika.

Nie u˝ywaj tych cz´Êci samochodu, od których zale˝y
bezpieczeƒstwo u˝ytkownika (zbiornik paliwa, hamulce, zawiesze-
nie, kierownica, peda∏y, poduszka powietrzna, itp.) do wykonania
okablowania lub do przymocowania urzàdzenia lub jego akce-
soriów.

Zabroniona jest instalacja na os∏onie poduszki powie-

trznej, jak i w miejscach, w których dzia∏anie poduszki
powietrznej by∏oby na skutek instalacji upoÊledzone.

Przed instalacjà urzàdzenia sprawdê lokalizacj´ instalacji

rurowej, zbiornika paliwa, instalacji elektrycznej i innych
elementów.

Je˝eli konieczne jest wywiercenie otworu w karoserii w celu przy-
mocowania lub okablowania urzàdzenia, najpierw sprawdê
po∏o˝enie wiàzki kabli, zbiornika paliwa oraz przewodów instalacji
elektrycznej.Nast´pnie wywierç otwór od zewn´trznej strony, jeÊli
to mo˝liwe.

Nigdy nie instaluj urzàdzenia w miejscu, w którym

ogranicza∏oby pole widzenia prowadzàcego.

Nigdy nie wykonuj rozga∏´zienia przewodu zasilania w celu

doprowadzenia zasilania do innego sprz´tu.

Po zainstalowaniu i okablowaniu nale˝y sprawdziç, czy inne

urzàdzenia elektryczne dzia∏ajà normalnie.

U˝ywanie ich gdy nie dzia∏ajà prawid∏owo mo˝e byç przyczynà
po˝aru, pora˝enia elektrycznego lub wypadku.

W przypadku instalacji w samochodzie wyposa˝onym w

poduszki powietrzne, zapoznaj si´ przed instalacjà z
ostrze˝eniami i zaleceniami producenta samochodu.

Upewnij si´, ˝e kable nie przeszkadzajà w prowadzeniu

pojazdu lub we wsiadaniu i wysiadaniu.

Zaizoluj wszystkie obna˝one cz´Êci kabli aby, zapobiec

zwarciom.

Piktogram ten wskazuje wa˝ne instrukcje obs∏ugi i insta-
lacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo˝e prowadziç
do powa˝nych obra˝eƒ lub Êmierci.

Dok∏adnie przeczytaj instrukcje obs∏ugi tego urzàdzenia i wszystkich
innych cz´Êci sk∏adajàcych si´ na system audio twojego samochodu,
a dopiero potem zacznij tego systemu u˝ywaç. W instrukcjach
znajdziesz wskazówki, jak korzystaç z systemu w bezpieczny i efek-
tywny sposób. Panasonic nie ponosi odpowiedzialnoÊci za jakiekol-
wiek problemy wynik∏e z nieprzestrzegania wskazówek zawartych w
niniejszej instrukcji obs∏ugi.

W niniejszej instrukcji obs∏ugi znajdziesz piktogramy informujàce o
bezpiecznym u˝ywaniu tego produktu, jak i ostrzegajàce przed
potencjalnym niebezpieczeƒstwem, b´dàcym rezultatem
nieprawid∏owych po∏àczeƒ i operacji. Znaczenie poszczególnych pik-
togramów wyjaÊnione jest poni˝ej. ZnajomoÊç piktogramów jest
istotna dla prawid∏owego korzystania z tej instrukcji obs∏ugi, jak i ze
sprz´tu.

Ostrze˝enie

Piktogram ten wskazuje wa˝ne instrukcje obs∏ugi i insta-
lacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo˝e prowadziç
do obra˝eƒ lub spowodowaç straty materialne.

Ostrze˝enie

Ostrze˝enie

Przestrzegaj nast´pujàcych Êrodkow ostro˝noÊci
podczas u˝ywania niniejszego urzàdzenia:

Utrzymuj poziom g∏oÊnoÊci na odpowiednim poziomie.

Podczas prowadzenia samochodu utrzymuj poziom g∏oÊnoÊci na

tyle niski, aby nie przeszkadza∏ w percepcji warunków drogi i

jazdy.

Niniejsze urzàdzenie s∏u˝y do u˝ycia wy∏àcznie w samo-

chodzie.

Nie u˝ywaj urzàdzenia przez d∏ugi czas, gdy silnik jest

wy∏àczony.

U˝ywanie systemu audio przez d∏ugi czas, gdy silnik jest

wy∏àczony spowoduje wyczerpanie akumulatora.

Nie wystawiaj urzàdzenia na s∏oƒce, ani nie poddawaj

dzia∏aniu nadmiernie wysokich temperatur.

Inaczej temperatura wewnàtrz urzàdzenia wzroÊnie, co mo˝e byç

przyczynà wystàpienia dymu, po˝aru lub innych uszkodzeƒ

urzàdzenia.

Nie u˝ywaj urzàdzenia w warunkach, w których mo˝e

byç nara˝one na wod´, wilgoç lub kurz.

Dzia∏anie wody, wilgoci lub kurzu na urzàdzenie mo˝e byç przy-

czynà wystàpienia dymu, po˝aru lub innych uszkodzeƒ

urzàdzenia. Szczególnie uwa˝aj, aby urzàdzenie nie zmok∏o w

myjniach lub podczas deszczu.

Podczas instalacji nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych Êrodkow ostro˝noÊci:

Okablowanie i instalacja powinny byç wykonane przez

upowa˝niony personel serwisu.

Instalacja tego urzàdzenia wymaga specjalnych umiej´tnoÊci i

doÊwiadczenia. Dla zapewnienia maksymalnego bezpieczeƒstwa

instalacjicj´ zwróç si´ do twojego dealera. Panasonic nie ponosi

odpowiedzialnoÊci za jakiekolwiek problemy, wynikajàce z

w∏asnor´cznej instalacji urzàdzenia przez u˝ytkownika.

Post´puj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalowaç i

okablowaç urzàdzenie.

Nieprzestrzeganie instrukcji prawid∏owej instalacji i okablowania

produktu mo˝e byç przyczynà wypadku lub po˝aru.

Uwa˝aj, aby nie uszkodziç kabli.

Gdy wykonujesz okablowanie uwa˝aj, aby nie uszkodziç kabli. Nie dopuÊç,

aby zosta∏y przyciÊni´te karoserià lub dosta∏y si´ pomi´dzy Êruby albo

ruchome cz´Êci, takie jak szyny do przesuwania siedzeƒ. Nie rób zadrapaƒ,

nie ciàgnij, nie zginaj, ani nie skr´caj kabli. Nie uk∏adaj ich w pobli˝u êróde∏

ciep∏a, ani nie k∏adê na nich ci´˝kich przedmiotów. Je˝eli kable muszà byç

przeprowadzone przez ostre metalowe kraw´dzie, zabezpiecz je owijajàc

taÊmà winylowà lub podobnym Êrodkiem ochronnym.

Do wykonania instalacji u˝ywaj przeznaczonych do tego

cz´Êci i narz´dzi.

U˝yj dostarczonych lub oryginalnych cz´Êci oraz odpowiednich

narz´dzi, aby zainstalowaç urzàdzenie. U˝ycie cz´Êci innych ni˝ dostar-

czone lub oryginalne mo˝e spowodowaç wewn´trzne uszkodzenia w

urzàdzeniu. èle wykonana instalacja mo˝e byç przyczynà wypadku,

awarii lub po˝aru.

Nie blokuj przewodów powietrznych ani p∏yty

ch∏odzàcej urzàdzenia.

Zablokowanie tych cz´Êci doprowadzi do przegrzania urzàdzenia

wewnàtrz i spowoduje po˝ar lub b´dzie przyczynà uszkodzeƒ.

Nie instaluj urzàdzenia w miejscu, gdzie b´dzie niesta-

bilne lub nara˝one na silne wibracje.

Unikaj instalacji na powierzchniach nachylonych lub silnie

zaokràglonych. Je˝eli instalacja nie jest stabilna, urzàdzenie mo˝e

wypaÊç podczas jazdy i spowodowaç wypadek lub obra˝enia.

Kàt instalacji

Urzàdzenie powinno byç zainstalowane w pozycji horyzontalnej, a

przód powinien byç lekko podniesiony pod u∏atwiajàcym u˝ywanie

kàtem, ale nie wi´kszym ni˝ 30°.

U˝ytkownik powinien wziàç pod uwag´, ˝e zale˝nie od kraju mogà

istnieç ograniczenia dotyczàce miejsca i sposobu instalacji.

Szczegó∏owe informacje uzyskasz u swojego dealera.

Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa u˝ywaj r´kawiczek.

Upewnij si´, ˝e okablowanie zosta∏o wykonane, zanim
zaczniesz instalacj´.

Aby zapobiec uszkodzeniu urzàdzenia, nie pod∏àczaj z∏àcza

zasilania, zanim ca∏e okablowanie nie zostanie zakoƒczone.

Nie pod∏àczaj wi´cej ni˝ jednej kolumny g∏oÊnikowej do

jednego kompletu kabli g∏oÊnikowych. (z wyjàtkiem
pod∏àczenia do g∏oÊnika wysokotonowego – tweetera)

V A R O I T U S – L A S E R -
SÄTEILYVAARA
A V A T T A E S S A . V A R O
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.

FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.

A D V A R S E L – L A S E R -
S T R Å L I N G . U N N G Å
E K S P O N E R I N G F O R
STRÅLEN VED ÅPNING.

ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ

абгмуЦзаЦ

ика

йндкхнаа.

абЕЦЬДнъ

ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй

абгмуЦзаь.

CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.

VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER DEM
LASERSTRAHL.

ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.

ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: