Inne połączenia, Krok 1 podłączenie, Połączenie ze stereofonicznym wzmacniaczem – Panasonic DMREH57 Instrukcja Obsługi
Strona 16
16
RQT8903
KROK 1 Podłączenie
§
Nie podłączaj nic do złącza “Żółty”.
Przez złącze S VIDEO OUT uzyskuje się bardziej wyrazisty obraz,
niż przez złącze VIDEO OUT. (Rzeczywisty rezultat zależy od
odbiornika TV.)
Przez złącze S VIDEO uzyskuje się bardziej wyrazisty obraz, niż
przez złącze VIDEO. (Rzeczywisty rezultat zależy od odbiornika TV.)
Złącza COMPONENT VIDEO mogą być używane zarówno do
wyjścia z przeplotem, jak i progresywnego (
➡ 77) i zapewniają
bardziej klarowny obraz niż złącze S VIDEO OUT.
≥Połącz ze złączami o tym samym kolorze.
Jeżeli posiadasz zwykły odbiornik TV (CRT: kineskop)
Używaj wyjścia dla modułów przy wyłączonym ustawieniu
skanowania progresywnego “Wył.” (ustawienie domyślne
➡ 63),
nawet jeżeli skanowanie progresywne jest obsługiwane, ponieważ
takie wyjście może powodować migotanie obrazu. To samo dotyczy
telewizorów wielosystemowych, używających trybu PAL.
Do wyjścia progresywnego (
➡ 20)
∫ Połączenie ze wzmacniaczem ze złączem wejścia cyfrowego
≥Aby odbierać wielokanałowy dźwięk przestrzenny na DVD-Video,
podłącz wzmacniacz zawierający dekodery Dolby Digital, DTS i MPEG.
[Wymagane]ustawienie]
“Cyfrowe wyjście audio” w menu Ustawienia (
➡ 62)
≥Jeżeli urządzenie jest połączone ze wzmacniaczem za pomocą
cyfrowego kabla optycznego audio oraz z odbiornikiem TV za
pomocą kabla HDMI, można zapewnić najwyższą jakość dźwięku
z płyty, ustawiając w “Cyfrowe wyjście audio” opcję “Tylko
Optyczne” w menu Ustawienia (
➡ 63). Wówczas dźwięk jest
odtwarzany wyłącznie ze wzmacniacza, a nie z odbiornika TV.
≥Przed nabyciem cyfrowego kabla optycznego audio (brak w
zestawie), sprawdź kształt złącza podłączanego sprzętu.
≥Nie można używać dekoderów DTS Digital Surround
nieprzystosowanych do DVD.
≥[EH67] Nawet po wykonaniu tego połączenia, podczas odtwarzania
DVD-Audio dźwięk będzie tylko 2-kanałowy.
∫ Połączenie ze stereofonicznym wzmacniaczem
Inne połączenia
Połączenie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO
lub S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
OUTO
U
T
AV O
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
OUTO
U
T
AV O
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
§
§
Czerwony Biały Żółty
Czerwony Biały Żółty
Tylny panel urządzenia
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Tylny panel odbiornika TV
Tylny panel odbiornika TV
Czerwony Biały
Kabel
S Video
Czerwony Biały
Tylny panel urządzenia
Połączenie magnetowidu ze złączami AUDIO/VIDEO
lub S VIDEO
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
§
§
Przedni panel niniejszego
urządzenia
Czerwony Biały Żółty
Żółty Biały Czerwony
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Tylny panel magnetowidu
Przedni panel niniejszego
urządzenia
Kabel
S Video
Tylny panel magnetowidu
Biały Czerwony
Czerwony Biały
Połączenie odbiornika TV ze złączami COMPONENT VIDEO
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2 (DECODER/EXT)
AV1
(TV)
OPTICAL
DIGI
DIGITAL
AL AUDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
P
R
P
B
Y
OUTO
U
T
AUDIO IN
R L
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
§
§
Czerwony Biały
Czerwony Biały
Kabel wideo
Kabel audio/
wideo
(w zestawie)
Tylny panel odbiornika TV
Tylny panel urządzenia
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
CRT
To urządzenie
Wyjście progresywne
NIE MOŻNA
Połączenie ze wzmacniaczem lub urządzeniem zewnętrznym
UT
AV2 (DECODER/EXT)
AV1
(TV)
OPTICAL
DIGI
DIGITAL
AL AUDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
OUTO
U
T
OPTICAL IN
Cyfrowy kabel optyczny
audio
Nie zginaj mocno podczas
łączenia.
Tylny panel urządzenia
Włóż do końca,
pokazaną stroną
skierowaną do
góry.
Tylny panel
wzmacniacza
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
OUTO
U
T
AUDIO IN
R L
Czerwony Biały
Czerwony Biały
Kabel audio
Tylny panel urządzenia
Tylny panel wzmacniacza
EH57_67-Po.book Page 16 Monday, February 19, 2007 9:15 PM