Inštalácia programu „pmb – Sony NEX-VG10E Instrukcja Obsługi
Strona 182
Úp
ra
v
a
v
p
o
čí
tači
31
SK
Poznámky
• Pamäťovú kartu v kamkordéri neformátujte z počítača.
Pamäťová karta nemusí pracovať správne.
• Tento kamkordér zachytáva záznam v kvalite s vysokým
rozlíšením vo formáte AVCHD. Pomocou priloženého softvéru
pre osobné počítače môžete záznam s vysokým rozlíšením
kopírovať na disk DVD. Disky DVD, ktoré obsahujú záznam vo
formáte AVCHD, by sa však nemali používať v prehrávačoch
ani v rekordéroch diskov DVD, pretože prehrávač alebo
rekordér diskov DVD môže zlyhať pri vysúvaní média a môže
bez upozornenia vymazať jeho obsah.
• Nezaručujeme, že môžete použiť ľubovoľný počítač bez
ohľadu na prostredie v počítači.
Pri použití počítača Macintosh
Dodaný softvér „PMB“ nepodporuje počítače
Macintosh. Ak chcete importovať videozáznamy a
statické zábery do počítača, obráťte sa na spoločnosť
Apple Inc.
Inštalácia programu „PMB“
• Prihláste sa ako administrátor, aby ste mohli
inštalovať.
• Pred inštaláciou softvéru zatvorte všetky
spustené aplikácie v počítači.
1
Uistite sa, že kamkordér nie je pripojený k počítaču.
2
Zapnite počítač.
3
Vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do
diskovej mechaniky počítača.
Zobrazí sa obrazovka inštalácie.
Ak sa obrazovka nezobrazí, postupne kliknite
na položky [Start]
t [Computer] (v systéme
Windows XP na položku [My Computer]),
potom dvakrát kliknite na položku
[SONYPMB(E:)] (CD-ROM)*.
* Označenie jednotky (napríklad (E:)) sa líši v závislosti
od použitého počítača.
4
Kliknite na možnosť [Inštalovať].
5
Vyberte krajinu alebo oblasť.
6
Vyberte jazyk pre aplikáciu, ktorá sa má
nainštalovať, a potom kliknite na tlačidlo [OK].
7
Prečítajte si licenčnú zmluvu a ak súhlasíte s jej
podmienkami, kliknite na políčko
, aby sa
jeho vzhľad zmenil na
. Potom kliknite na
položku [Next]
t [Install].
8
Zapnite kamkordér a potom pripojte kamkordér
k počítaču pomocou kábla USB (je súčasťou
dodávky).
• Keď je kamkordér pripojený k počítaču, na
displeji LCD a v hľadáčiku sa nič nezobrazuje.
Toto nie je príznakom poruchy.
9
Stlačte tlačidlo
(Playback) na kamkordéri.
10
Kliknite na položku [Continue] na obrazovke
počítača.
11
Nainštalujte softvér podľa pokynov na obrazovke.
• Ak sa zobrazí obrazovka inštalácie iného softvéru,
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Ak je to potrebné na dokončenie inštalácie, reštartujte
počítač.
Po dokončení inštalácie sa zobrazia ikony
nasledujúceho nainštalovaného softvéru.
„PMB“
„PMB Launcher“
„PMB Help“
• Môžu sa zobraziť aj ďalšie ikony.
• V závislosti od postupu pri inštalácii sa nemusia zobraziť
žiadne ikony.
Poznámky
• Ak chcete vytvárať disky v systéme Windows XP,
potrebujete na to rozhranie Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 alebo novšiu verziu tohto rozhrania. Ak sa
softvér nenainštaluje, vyberte ho v zozname požadovaného
softvéru na obrazovke inštalácie a nainštalujte ho podľa
pokynov zobrazených na obrazovke. Softvér môžete
nainštalovať aj po zobrazení hlásenia, ktoré sa zobrazí pri
pokuse o spustenie softvéru. Ak chcete inštalovať softvér,
počítač musí byť pripojený na Internet.
• Dbajte na to, aby ste na prístup ku kamkordéru z počítača
použili softvér „PMB“ (je súčasťou dodávky). Ak sa pokúsite
spravovať súbory a priečinky v kamkordéri priamo z
počítača, súbory záberov sa môžu poškodiť, alebo sa
nemusia prehrávať.
• Dbajte na to, aby ste na import dlhých alebo upravovaných
videozáznamov používali softvér „PMB“. Ak použijete iný
softvér, nemusia sa importovať správne.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za následky
vyplývajúce zo správy údajov na nahrávacom médiu v
kamkordéri z počítača.
• Súbory záberov odstráňte z nahrávacieho média v
kamkordéri tak, ako je to popísané na strane 28, alebo
použite príkaz [Delete] v ponuke. Neodstraňujte ich z
počítača. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za
následky vyplývajúce z takýchto operácií.
• Nekopírujte súbory z počítača na nahrávacie médium v
kamkordéri. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za
následky vyplývajúce z takýchto operácií.
Odpojenie kamkordéra od počítača
1
Kliknite na ikonu
v pravom dolnom rohu
pracovnej plochy počítača
t [Safely remove
USB Mass Storage Device].
2
Odpojte kábel USB.