Sony CMT-EH10 Instrukcja Obsługi

Micro hi-fi component system, Cmt-eh10, Perustoiminnot

Advertising
background image

Käyttöohjeet

FI

Micro HI-FI

Component System

2-639-099-

74(1)

CMT-EH10

© 2005 Sony Corporation

Printed in China

Instrukcja obsługi

PL

Instrukcja obsługi

PL

Micro HI-FI

Component System

2-639-099-

74(1)

CMT-EH10

© 2005 Sony Corporation

Printed in China

Perustoiminnot

Äänen säätäminen

Kun haluat säätää ääntä

Paina kaukosäätimen VOLUME +/– -painiketta (tai
käännä laitteen VOLUME-säädintä) .

Äänitehosteen lisääminen

Kun haluat

Paina

Tuottaa
dynaamisemman
äänen
(Dynamic Sound
Generator X-tra)

Laitteen DSGX-painiketta .

Asettaa
äänitehosteen

Kaukosäätimen EQ-painiketta .

CD/MP3-levyn toistaminen

1

Valitse CD-toiminto.

Paina kaukosäätimen CD-painiketta (tai painele
FUNCTION-painiketta) .

2

Aseta levy paikalleen.

Paina laitteen

PUSH OPEN/CLOSE -painiketta.

Aseta levy CD-lokeroon etikettipuoli ylöspäin.
Sulje CD-lokero painamalla laitteen

PUSH OPEN/

CLOSE -painiketta.

3

Aloita toisto.

Paina

 (toisto) -painiketta  (tai laitteen CD/

(toisto/tauko) -painiketta ).

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Kaukosäätimen

 (tauko)

-painiketta  (tai laitteen
CD/

 ). Kun haluat jatkaa

toistoa, paina sitä uudelleen.

Lopettaa toistamisen

 (pysäytys) -painiketta .

Valita MP3-levyllä
olevan kansion

+/– .

Valita kappaleen tai
tiedoston

Kaukosäätimen

/ (siirry

taakse/siirry eteen) -painiketta
(laitteen

  -painiketta

.

Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan

Pidä

/ (pikakelaus

taakse/eteen) -painike 
alhaalla toiston aikana ja vapauta
se haluamassasi kohdassa.

Valita
uudelleentoiston

Kaukosäätimen REPEAT-
painiketta  toistuvasti, kunnes
”REP” tai ”REP1” näkyy.

Toistomuodon vaihtaminen

Painele kaukosäätimen PLAY MODE  -painiketta
soittimen ollessa pysäytettynä. Voit valita normaalin
toiston (”

” kaikille levyllä olevan kansion sisältämille

MP3-tiedostoille), hajatoiston (”SHUF” tai ”

SHUF*”) tai ohjelmoidun toiston (”PGM”).

* Kun toistetaan CD-DA-levyä,

(SHUF)-toisto toimii samoin

kuin SHUF-toisto.

Huomautuksia uudelleentoistosta

• Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi

kertaa.

• ”REP1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toistetaan

uudelleen, kunnes se pysäytetään.

Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta

• Älä tallenna MP3-tiedostoja sisältävälle levylle muun tyyppisiä

kappaleita tai tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita.

• MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
• MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on

tallennettu levylle.

• Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla

on tiedostopääte ”.MP3”.

• Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka

ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia
virheellisesti.

• Enimmäismäärä:

– kansioiden osalta on 150 (juurikansio mukaan lukien).
– MP3-tiedostojen osalta on 255.
– samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on

256.

– kansiotasojen (tiedostojen hakemistorakenne) osalta on

kahdeksan.

• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/

kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.

Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta

• Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA

(tai MP3) -levyksi ja toisto jatkuu, kunnes toinen osio tulee vastaan.

• CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi.

Radion kuunteleminen

1

Valitse ”FM” tai ”AM”.

Painele TUNER/BAND-painiketta .

2

Valitse viritysmuoto.
Painele kaukosäätimen TUNING MODE 
-painiketta, kunnes ”AUTO” näkyy.

3

Viritä haluamasi asema.
Paina kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen
TUNING + tai – -painiketta) . Haku loppuu
automaattisesti, kun asema on viritetty.

Jos viritetty

asema tarjoaa RDS-palveluja, aseman nimi näkyy

näytössä.

Vihje

Kun haluat lopettaa automaattisen haun, paina

 (pysäytys)

painiketta

.

Heikkosignaalisen aseman virittäminen

Painele kaukosäätimen TUNING MODE -painiketta ,
kunnes ”MANUAL” näkyy. Viritä sitten haluamasi
asema painelemalla kaukosäätimen +/– -painiketta (tai
laitteen TUNING + tai – -painiketta) .

Heikon FM-stereoaseman staattisen

kohinan vähentäminen

Painele kaukosäätimen FM MODE -painiketta ,
kunnes ”MONO” näkyy sen merkiksi, että
stereovastaanotto on kytketty pois päältä.

Kasetin toistaminen

Tee toiminto laitteen painikkeilla.

1

Valitse kasettitoiminto.

Painele FUNCTION-painiketta (tai kaukosäätimen
TAPE-painiketta) .

2

Aseta kasetti paikalleen.

Paina laitteen

 (pysäytys/poisto) -painiketta  ja

aseta kasetti kasettipesään. Varmista, että kasetin
nauha ei ole löysällä välttääksesi kasetin tai
kasettidekin vioittumisen.

3

Aloita toisto.

Paina laitteen

 (toisto) -painiketta .

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Laitteen

 (tauko) -painiketta .

Kun haluat jatkaa toistoa, paina sitä
uudelleen.

Lopettaa
toistamisen

Laitteen

 (pysäytys/poisto)

-painiketta .

Pikakelata taakse
tai eteen*

Laitteen

/ -painiketta .

* Muista painaa laitteen

 (pysäytys/poisto) -painiketta , kun

kasetti on kelautunut alkuun tai loppuun.

Huomautus

Älä katkaise virtaa järjestelmästä toiston äläkä tallennuksen aikana.

Näytön vaihtaminen

Kun haluat

vaihtaa

Paina

Näytöllä olevat
tiedot

1)

DISPLAY-painiketta  toistuvasti
järjestelmän ollessa päällä.

Näyttötilä
(Kello)

DISPLAY-painiketta

 järjestelmän

ollessa pois päältä

2)

. Kello näkyy

kahdeksan sekunnin ajan.

1)

Voit esimerkiksi katsoa CD/MP3-levyn tiedot kuten kappaleiden tai

tiedostojen lukumäärän tai kansion nimen normaalin toiston aikana
tai kokonaistoistoajan soittimen ollessa pysäytettynä.

2)

STANDBY-merkkivalo palaa, kun järjestelmä on sammutettu.

Huomautuksia näyttötiedoista

• Seuraavat kohdat eivät näy:

– CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen.
– MP3-levyn kokonaistoistoaika.
– kappaleen ja MP3-tiedoston jäljellä oleva toistoaika.

• Seuraavat kohdat eivät näy oikein;

– VBR:llä (muuttuvalla bittinopeudella) koodatun MP3-tiedoston

kulunut toistoaika.

– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660

Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista
standardia.

• Seuraavat kohdat näkyvät;

– MP3-tiedostojen ID3-merkinnät, kun käytetään ID3-version 1 tai

2 mukaisia merkintöjä.

– enintään 15 merkkiä ID3-merkinnän tiedoista, jotka sisältävät

isoja kirjaimia (A – Z), numeroita (0 – 9) ja symboleja (’< > * + ,
– / @ [ \ ] _).

Lisäaudiolaitteiden käyttäminen

Lisäkuulokkeiden liittäminen

Liitä kuulokkeet laitteen PHONES-liittimeen .

Lisälaitteen liittäminen

Liitä lisävarusteena saatavat audiolähdelaitteet laitteen
AUDIO IN -liittimeen  analogisella audiokaapelilla (ei
kuulu varusteisiin). Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta
ja valitse AUDIO IN -toiminto.

Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai muulle vastaavalle.

Muualla kuin Yhdysvalloissa ja

Kanadassa olevat asiakkaat

Tämä laite on
luokiteltu LUOKAN 1
LASER tuotteeksi.
Tämä merkintä on
laitteen takaseinässä.

Vain Euroopan malli

Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi aiheuttaa
huonokuuloisuutta.

Ennen järjestelmän käyttämistä

Kaukosäätimen käyttäminen

Liu’uta paristotilan kansi  irti ja aseta kaksi R6 (AA-
kokoista) paristoa (ei kuulu varusteisiin) paikalleen

-puoli edellä siten, että napaisuus vastaa alla esitettyä.

Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä

• Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri

tyyppisiä paristoja yhdessä.

• Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot

välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.

Kellonajan asettaminen
1

Käynnistä järjestelmä.

Paina

 (virta) -kytkintä .

2

Valitse kellonajan asetusmuoto.

Paina kaukosäätimen CLOCK/TIMER SET
-painiketta . Jos näytössä näkyy valittuna oleva
muoto, valitse ”CLOCK” painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta .

3

Aseta kellonaika.

Aseta tuntilukema painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta . Aseta minuuttilukema
tekemällä samat toimet.
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai
jos sattuu sähkökatko.

Musiikkilähteen valitseminen

Paina seuraavia painikkeita (tai painele FUNCTION-
painiketta ).

Kun haluat valita

Paina

CD:painiketta

Kaukosäätimen CD-
painiketta .

Virittimen

TUNER/BAND-
painiketta .

Kasetin

Kaukosäätimen TAPE-
painiketta .

(Audiokaapelilla liitetyn)
laitteen*

FUNCTION-painiketta

 toistuvasti, kunnes
”AUDIO IN” näkyy.

* Jos laitteessa on AVLS (Automatic Volume Limiter System =

äänenvoimakkuuden automaattinen rajoitusjärjestelmä) tai BASS
BOOST -toiminto, kytke toiminto pois käytöstä välttyäksesi
kaiuttimista tulevan äänen vääristymiseltä.

Järjestelmän kytkeminen turvallisesti

VAROITUS

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.

Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla
tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä aseta
laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Jos
laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.

Huomautus asiakkaille: Seuraavat

tiedot koskevat vain laitteita, jotka

ovat myynnissä EU-direktiivejä

noudattavissa maissa

Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskeva valtuutettu edustaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa huoltoa tai takuuta koskevissa
asioissa tulee ottaa yhteys erillisissä huolto- tai
takuuasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen.

Käytöstä poistetun sähkö- ja

elektroniikkalaitteen hävitys

(Euroopan Unioni ja muiden

Euroopan maiden keräysjärjestelmät)

Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin

DualDisc-levyjä koskeva huomautus

DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei
ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.

Tekijänoikeussuojauksella

varustetut levyt

Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole
CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa
tällä tuotteella.

Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.

Pistorasia

AM-kehäantenni

Oikea kaiutin

Vasen kaiutin

FM-johtoantenni

(Suorista se vaakasuoraan.)

Antennit

Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton, ja liitä sitten antenni uudelleen.
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista ja
virtajohdosta välttääksesi kohinan vastaanoton.

Virta

Jos mallissa on jännitteenvalitsin, aseta VOLTAGE
SELECTOR -säädin paikallisen verkkovirran
jännitteen mukaiseksi.

Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin
kuuluva pistokesovitin (vain sovittimella varustetut
mallit).

Ehjä (Musta/)

Ehjä (Punainen/)

Avaa

kasettiosan

kansi.

Työnnä paikalleen vain se osa, josta eriste on poistettu.

Podstawowe operacje

Regulowanie dźwięku

Aby nastawić głośność

Naciśnij VOLUME +/– na pilocie (lub przekręć
regulator VOLUME na urządzeniu) .

Aby dodać efekt dźwiękowy

Aby

Naciśnij

Generować bardziej
dynamiczny dźwięk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)

DSGX  na urządzeniu.

Nastawić efekt
dźwiękowy

EQ  na pilocie.

Odtwarzanie płyty CD/

MP3

1

Wybierz funkcję CD.

Naciśnij CD na pilocie (lub kilkakrotnie
FUNCTION) .

2

Włóż płytę.

Naciśnij PUSH OPEN/CLOSE na urządzeniu i
włóż płytę do komory płyty, stroną z etykietą
skierowaną do góry.
Aby zamknąć komorę płyty, naciśnij PUSH
OPEN/CLOSE na urządzeniu.

3

Zacznij odtwarzanie.

Naciśnij  (odtwarzanie)  (lub CD/
(odtwarzanie/pauza)  na urządzeniu).

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na pilocie (lub
CD/  na urządzeniu).
Aby podjąć odtwarzanie z
powrotem, naciśnij ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop) .

Wybrać folder na
płycie MP3

+/– .

Wybrać ścieżkę lub
plik

/ (wstecz/do przodu)
na pilocie (  na
urządzeniu) .

Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku

Naciśnij i przytrzymaj /
(szybkie przejście do tyłu/
szybkie przejście do przodu)

 podczas odtwarzania i
zwolnij przycisk w żądanym
punkcie.

Wybrać
odtwarzanie ciągłe

Kilkakrotnie REPEAT  na
pilocie aż pojawi się „REP”
lub „REP1”.

Zmiana trybu odtwarzania

Kilkakrotnie naciśnij PLAY MODE  na pilocie
gdy odtwarzacz jest zatrzymany. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie („

” dla wszystkich plików

MP3 w folderze na płycie), odtwarzanie losowe
(„SHUF” lub „

SHUF*”) lub odtwarzanie

programu („PGM”).

* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA, odtwarzanie

(SHUF)

wykonuje takie same operacje jak odtwarzanie SHUF.

Uwagi o odtwarzaniu ciągłym

• Wszystkie ścieżki lub pliki na płycie są odtwarzane w sposób

ciągły do pięciu razy.

• „REP1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są

powtarzane dopóki nie zatrzymasz.

Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3

• Nie zapisuj innych rodzajów ścieżek, plików lub

niepotrzebnych folderów na płycie, która zawiera pliki MP3.

• Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
• Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały nagrane

na płycie.

• System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają

rozszerzenie „MP3”.

• Jeżeli na płycie są pliki, które mają rozszerzenie pliku „.MP3”,

ale które nie są plikami MP3, urządzenie może wygenerować

szumy lub może działać wadliwie.

• Maksymalna liczba:

– folderów wynosi 150 (włączając folder główny/root).
– plików MP3 wynosi 255.
– plików MP3 i folderów, które może zawierać pojedyncza

płyta wynosi 256.

– poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi

osiem.

• Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/

zapisu MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami

służącymi do nagrywania nie może być gwarantowana.

Niekompatybilne płyty MP3 mogą generować szumy lub

przerywane audio lub nie odtwarzać w ogóle.

Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych

• Jeżeli płyta zaczyna się od sesji CD-DA (lub MP3), zostaje

rozpoznana jako płyta CD-DA (lub MP3) i odtwarzanie jest

kontynuowane aż do innej sesji.

• Płyta o mieszanym formacie CD zostaje rozpoznana jako płyta

CD-DA (audio).

Słuchanie radia

1

Wybierz „FM” lub „AM”.

Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND .

2

Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE  na
pilocie, aż pojawi się „AUTO”.

3

Nastaw na żądaną stację.
Naciśnij +/– na pilocie (lub TUNING + albo – na
urządzeniu) . Przeszukiwanie zatrzymuje się
automatycznie gdy stacja zostaje nastrojona.

Gdy

nastawisz na stację, która nadaje funkcje

RDS, nazwa stacji pojawi się na wyświetleniu

.

Wskazówka

Aby zatrzymać automatyczne przeszukiwanie, naciśnij  (stop)

.

Strojenie stacji o słabym sygnale

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE  na
pilocie, aż pojawi się „MANUAL”, po czym naciśnij
kilkakrotnie +/– na pilocie (lub TUNING + lub – na
urządzeniu) , aby nastroić żądaną stację.

Redukcja szumów statycznych podczas

odbioru słabej stacji stereofonicznej FM

Naciśnij kilkakrotnie FM MODE  na pilocie, aż
pojawi się „MONO”, aby wyłączyć odbiór stereo.

Odtwarzanie taśmy

Do obsługi taśmy użyj przycisków na urządzeniu.

1

Wybierz funkcję magnetofonu.

Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION (lub TAPE na
pilocie) .

2

Włóż taśmę.

Naciśnij  (stop/wyrzucanie)  na urządzeniu
i włóż taśmę do kieszeni kasety. Upewnij się, że
taśma nie ma luzów, aby uniknąć uszkodzenia
taśmy lub magnetofonu.

3

Zacznij odtwarzanie.

Naciśnij  (odtwarzanie)  na urządzeniu.

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na urządzeniu.
Aby podjąć odtwarzanie z
powrotem, naciśnij ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop/wyrzucanie)  na
urządzeniu.

Przewinąć do
tyłu lub do
przodu*

/  na urządzeniu.

* Pamiętaj, aby nacisnąć  (stop/wyrzucanie)  na

urządzeniu po przewinięciu taśmy do końca.

Uwaga

Nie wyłączaj systemu w czasie odtwarzania lub nagrywania.

Zmiana wyświetlenia

Aby zmienić

Naciśnij

Informacje na
wyświetlaczu

1)

DISPLAY  kilkakrotnie gdy
system jest włączony.

Tryb wyświetlacza
(Zegar)

DISPLAY  gdy system jest
wyłączony

2)

. Zegar jest

wyświetlany przez osiem
sekund.

1)

Na przykład możesz zobaczyć informacje o płycie CD/MP3,

takie jak ścieżka, numer pliku lub nazwa folderu podczas

normalnego odtwarzania, lub całkowity czas odtwarzania gdy

odtwarzacz jest zatrzymany.

2)

Wskaźnik STANDBY zapala się, gdy system jest wyłączony.

Uwagi o informacjach na wyświetlaczu

• Poniższe informacje nie są wyświetlane;

– całkowity czas odtwarzania dla płyty CD-DA, zależnie od

trybu odtwarzania.

– całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3.
– pozostały czas odtwarzania dla ścieżki i pliku MP3.

• Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane;

– wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego

przy użyciu VBR (zmienna prędkość bitów).

– nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem

ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.

• Następujące informacje są wyświetlane;

– Informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane są

znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2.

– do 15 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z

drukowanych liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli (’<

> * + , – / @ [ \ ] _).

Używanie opcjonalnych

komponentów audio

Aby podłączyć opcjonalne słuchawki

Podłącz słuchawki do gniazdka PHONES  na
urządzeniu.

Aby podłączyć opcjonalny komponent

Podłącz dodatkowe komponenty będące źródłami
audio do gniazda AUDIO IN  na urządzeniu,
używając kabla analogowego audio (brak w
wyposażeniu). Zmniejsz głośność systemu i następnie
wybierz funkcję AUDIO IN.

Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym
znajdują się baterie na oddziaływanie nadmiernie
wysokiej temperatury, której źródłem jest światło
słoneczne, ogień itp.

Nie dotyczy klientów w USA i

Kanadzie

Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest
jako PRODUKT
LASEROWY KLASY
1. Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.

Dotyczy tylko modelu

europejskiego

Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.

Przed używaniem systemu

Aby korzystać z pilota

Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii  i włóż
dwie baterie R6 (rozmiar AA) (brak w
wyposażeniu), stroną  najpierw, zgodnie z układem
biegunów pokazanym poniżej.

Uwagi o używaniu pilota

• Przy normalnym używaniu baterie powinny wystarczyć na

około sześć miesięcy.

• Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii

różnych rodzajów.

• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij

baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu

z baterii i korozji.

Nastawianie zegara
1

Włącz system.

Naciśnij  (zasilanie) .

2

Wybierz tryb nastawiania zegara.

Naciśnij CLOCK/TIMER SET  na pilocie.
Jeżeli na wyświetleniu ukaże się aktualny tryb,
naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
wybrać „CLOCK”, po czym naciśnij ENTER 
na pilocie.

3

Nastaw czas.

Naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
nastawić godzinę, po czym naciśnij ENTER  na
pilocie. Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić
minuty.
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy
odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci elektrycznej.

Wybieranie źródła

muzycznego

Naciśnij następujące przyciski (lub naciśnij
kilkakrotnie FUNCTION ).

Aby wybrać

Naciśnij

CD

CD  na pilocie.

Tuner

TUNER/BAND .

Magnetofon

TAPE  na pilocie.

Komponent*
(podłączony przy użyciu
kabla audio)

Kilkakrotnie
FUNCTION  aż
pojawi się „AUDIO IN”.

* Jeżeli komponent posiada funkcję AVLS (Automatic Volume

Limiter System – system automatycznej regulacji głośności) lub

BASS BOOST, wyłącz tę funkcję, aby uniknąć zniekształcenia

dźwięku z głośników.

Prawidłowe podłączenia systemu

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem, chroń ten aparat

przed deszczem i wilgocią.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także
zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
ściennego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.

Uwaga przeznaczona dla klientów:

poniższe informacje dotyczą tylko

sprzętu znajdującego się w

sprzedaży w krajach stosujących

dyrektywy UE

Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i
bezpieczeństwa produktu jest Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. W sprawach związanych z serwisem lub
gwarancją, należy korzystać z adresów podanych
w osobnych dokumentach dotyczących serwisu lub
gwarancji.

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych krajach

europejskich stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania

Uwaga dotycząca płyt w formacie

DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie
jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie
można zagwarantować poprawnego odtwarzania
takiej płyty.

Płyty muzyczne z zakodowanymi

systemami ochrony praw autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być
nieodtwarzalne przez ten produkt.

Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
Thomson.

Gniazdko ścienne

Antena pętlowa AM

Prawy głośnik

Lewy głośnik

Antena przewodowa FM

(Rozciągnij ją poziomo.)

Anteny

Zlokalizuj miejsce i kierunek, w których jest
dobry odbiór i wtedy ustaw antenę. Odsuń antenę
od kabli głośnikowych i od przewodu sieciowego,
aby uniknąć przechwytywania szumów.

Zasilanie

Jeżeli model posiada przełącznik napięcia,
nastaw VOLTAGE SELECTOR na napięcie w
lokalnej sieci elektrycznej.

Podłącz przewód sieciowy do gniazdka
ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka ściennego,
odłącz dostarczony adaptor wtyczki (tylko dla
modeli wyposażonych w adaptor).

Jednokolorowy (Czarny/)

Jednokolorowy (Czerwony/)

Otwórz

pokrywę

przycisków

magnetofonu.

Włóż tylko obnażony odcinek przewodu.

PUSH OPEN/CLOSE

PUSH OPEN/CLOSE

CMT-EH10.FI/PL.2-639-099-74(1)

Advertising