Pou˛ití „imagemixer vcd2, Použití „imagemixer vcd2 – Sony DSC-W1 Instrukcja Obsługi

Strona 227

Advertising
background image

S

n

ím
k

y

v

po
čí

tači

CZ

95

a Připojení fotoaparátu k

počítači

Podrobnosti naleznete na str. 85.

Odpojení kabelu USB, vyjmutí
karty „Memory Stick“ a vypnutí
fotoaparátu při spojení USB
Ikonu ovladače nebo ikonu „Memory
Stick“ uchopte myší a přesuňte na ikonu
„Trash“ (koš), pak odpojte kabel USB,
vyjměte kartu „Memory Stick“ nebo
vypněte fotoaparát.

Při použití Mac OS X v10.0, odpojujte kabel
USB atd. po vypnutí počítače.

b Kopírování snímků

1

Na ploše poklepejte na nově
rozpoznané ikoně.
Objeví se obsah karty „Memory
Stick“ vložené ve fotoaparátu.

2

Poklepejte na [DCIM].

3

Poklepejte na složku se snímky, které
chcete kopírovat.

4

Obrazové soubory uchopte myší a
přesuňte na ikonu pevného disku.
Obrazové soubory jsou zkopírovány
na pevný disk.

Podrobnosti o místě uložení obrazových
souborů a jména souborů viz str. 88.

c Prohlížení snímků v počítači

1

Poklepejte na ikonu pevného disku.

2

Poklepejte na požadovaný obrazový
soubor ve složce obsahující
zkopírované soubory.
Obrazový soubor se otevře.

„Picture Package“ nelze na systémech
Macintosh používat.

Použití „ImageMixer VCD2“

„ImageMixer VCD2“ je jen pro
počítače se systémem Macintosh
(Mac OS X (v10.1.5) nebo novější).
Pomocí programu „ImageMixer VCD2“
na CD-ROM dodávaném s
fotoaparátem můžete se snímky nebo
filmy uloženými v počítači vytvářet
video CD. Můžete vytvořit obrazový
soubor kompatibilní s funkcí pro
vytváření video CD programu Toast od
výrobce Roxio (není přiložen).

Když je již počítač zapnut, ukončete před
instalací „ImageMixer VCD2“ všechny
aplikace.

Technickou podporu „ImageMixer VCD2“
poskytuje Pixela User Support Center.
Další informace najdete v přiložených
informacích u CD-ROM.

Advertising