Pou˛ití „imagemixer vcd2, Použití „imagemixer vcd2 – Sony DSC-W1 Instrukcja Obsługi
Strona 227
S
n
ím
k
y
v
po
čí
tači
CZ
95
a Připojení fotoaparátu k
počítači
Podrobnosti naleznete na str. 85.
Odpojení kabelu USB, vyjmutí
karty „Memory Stick“ a vypnutí
fotoaparátu při spojení USB
Ikonu ovladače nebo ikonu „Memory
Stick“ uchopte myší a přesuňte na ikonu
„Trash“ (koš), pak odpojte kabel USB,
vyjměte kartu „Memory Stick“ nebo
vypněte fotoaparát.
•
Při použití Mac OS X v10.0, odpojujte kabel
USB atd. po vypnutí počítače.
b Kopírování snímků
1
Na ploše poklepejte na nově
rozpoznané ikoně.
Objeví se obsah karty „Memory
Stick“ vložené ve fotoaparátu.
2
Poklepejte na [DCIM].
3
Poklepejte na složku se snímky, které
chcete kopírovat.
4
Obrazové soubory uchopte myší a
přesuňte na ikonu pevného disku.
Obrazové soubory jsou zkopírovány
na pevný disk.
•
Podrobnosti o místě uložení obrazových
souborů a jména souborů viz str. 88.
c Prohlížení snímků v počítači
1
Poklepejte na ikonu pevného disku.
2
Poklepejte na požadovaný obrazový
soubor ve složce obsahující
zkopírované soubory.
Obrazový soubor se otevře.
•
„Picture Package“ nelze na systémech
Macintosh používat.
Použití „ImageMixer VCD2“
„ImageMixer VCD2“ je jen pro
počítače se systémem Macintosh
(Mac OS X (v10.1.5) nebo novější).
Pomocí programu „ImageMixer VCD2“
na CD-ROM dodávaném s
fotoaparátem můžete se snímky nebo
filmy uloženými v počítači vytvářet
video CD. Můžete vytvořit obrazový
soubor kompatibilní s funkcí pro
vytváření video CD programu Toast od
výrobce Roxio (není přiložen).
•
Když je již počítač zapnut, ukončete před
instalací „ImageMixer VCD2“ všechny
aplikace.
Technickou podporu „ImageMixer VCD2“
poskytuje Pixela User Support Center.
Další informace najdete v přiložených
informacích u CD-ROM.