Karcher HD 7-250 De Tr1 Instrukcja Obsługi
Strona 4
-
2
Wskazówka
Należy używać ubrań ochronnych specjal-
nie zaprojektowanych do użytku z wysoko-
ciśnieniowymi urządzeniami
czyszczącymi. Skuteczne ubrania ochron-
ne można zamówić bezpośrednio w firmie
KÄRCHER.
Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani
obchodzić ich działania.
W celu natychmiastowego wyłączenia
wszystkich funkcji: Nacisnąć wyłącznik
awaryjny.
Urządzenie jest pozbawione ciśnienia.
Urządzenie można uruchomić jedynie wte-
dy, gdy pokrywa urządzenia jest zamknię-
ta.
Jeżeli w trakcie działania nastąpi otwarcie
pokrywy urządzenia, urządzenie się wyłą-
czy i pojawi się informacja o usterce.
W momencie przekroczenia dopuszczalne-
go nadciśnienia o ok. 10% nastąpi znisz-
czenie płytki bezpieczeństwa, a woda
będzie krążyć w urządzeniu w stanie po-
zbawionym ciśnienia. Praca w trybie wyso-
kociśnieniowym nie jest już możliwa.
Wyłącznik ciśnieniowy wyłącza urządzenie
w przypadku nie osiągnięcia minimalnego
ciśnienia wstępnego.
Czujnik ciśnienia nadzoruje wytwarzanie
się ciśnienia w systemie wysokociśnienio-
wym. W przypadku dokonania przez czuj-
nik ciśnienia pomiaru niedopuszczalnie
szybkiego spadku ciśnienia, jak np. w przy-
padku nieszczelności lub pęknięcia węża
wzgl. przekroczenia ciśnienia roboczego,
następuje wyłączenie się urządzenia.
Utrzymywać w czystości tabliczki ostrze-
gawcze i informacyjne na urządzeniu.
Uszkodzone wzgl. brakujące tabliczki
ostrzegawcze i informacyjne wymieniać na
nowe.
Dodatkowo należy wziąć udział szkoleniu
bezpieczeństwa firmy Kärcher.
Pompa wysokociśnieniowa jest napędzana
silnikiem wysokoprężnym przy użyciu prze-
kładni pośredniej.
W przypadku przerwania obróbki strumie-
niowej sygnał elektryczny powoduje przełą-
czenie pistoletu natryskowego na
bezciśnieniowy obieg wody.
Wybrane ciśnienie robocze regulowane
jest za pomocą prędkości obrotowej silnika.
Wyeksploatowane urządzenia poddawać
utylizacji przyjaznej dla środowiska.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surow-
ce wtórne, które powinny być oddawane
powtórnemu przetworzeniu. Akumulatory,
olej itp. nie powinny przedostawać się do
środowiska. Wyeksploatowane urządzenia
należy zdawać w odpowiednich punktach
lub wrzucać do specjalnych pojemników.
Olej silnikowy, olej przekładniowy, olej
opałowy, olej napędowy i środki prze-
ciwdziałające zamarzaniu
nie mogą się przedostać do środowiska na-
turalnego. Chronić grunt, a wyeksploato-
wany olej oraz paliwa i środki
przeciwdziałające zamarzaniu poddać uty-
lizacji przyjaznej dla środowiska.
Ścieki zawierające oleje mineralne
nie mogą przedostać się do gleby, wód
gruntowych i powierzchniowych ani do ka-
nalizacji.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
Urządzenie należy stosować wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
–
Za pomocą urządzenia czyści się
przedmioty przy użyciu strumienia zim-
nej wody pod wysokim ciśnieniem bez
dodatku środka czyszczącego.
–
Urządzenie można stosować wyłącznie
z oryginalnym wyposażeniem i częścia-
mi zamiennymi.
–
Urządzenie nie nadaje się do użytku w
otoczeniu zagrożonym wybuchem.
–
Urządzenie nie zostało przewidziane
do jednoczesnej pracy przy użyciu kilku
urządzeń natryskowych.
–
Dopływ świeżej wody musi spełniać na-
stępujące wymagania:
Zabezpieczenia
Wyłącznik awaryjny
Wyłącznik bezpieczeństwa do pokrywy
urządzenia
Płytka bezpieczeństwa
Wyłącznik ciśnieniowy
Czujnik wysokiego ciśnienia
Tabliczki ostrzegawcze i informa-
cyjne
ƽ
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zra-
nienia porażeniem prą-
dem!
ṇ
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo opa-
rzenia przez gorące po-
wierzchnie!
ṇ
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo
zgniecenia. Nie usuwać
osłony w trakcie działa-
nia urządzenia.
W trakcie działanie silni-
ka nie można dotykać
pobliża wentylatora
chłodnicy ani paska kli-
nowego.
Trzpienie kół wzgl.
nakrętki kół dokręcić
po raz pierwszy po
przebyciu 50 km przy
użyciu momentu ob-
rotowego wynoszą-
cego 100 Nm.
Ponowną kontrolę
przeprowadzić po
przebyciu 500 km i po
50 roboczogodzinach
urządzenia.
Regularnie powta-
rzać kontrole bezpie-
czeństwa.
Regularnie zlecać
autoryzowanemu
warsztatowi specjali-
stycznemu kontrolę
układu hamulcowego
i oświetlenia.
Funkcja
Ochrona środowiska
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Temperatura, maks.
60 °C
Poziom pH
6,5...12
Twardość łączna
3...30 °dH
Żelazo, maks.
0,2 mg/l Fe
Mangan, maks.
0,05 mg/l Mn
Chlorek, maks.
100 mg/l Cl
Substancje organiczne,
maks.
zużycie 12
mg/l KMnO
4
Siarczan, maks.
100 mg/l SO
4
Chlor, maks.
0,5 mg/l Cl
2
Tlen rozpuszczony, min.
5 mg/l O
2
substancje szkodliwe
ścierne, maks.
5 mg/l
wolne od gazów nierozpuszczonych
Przewodność, maks.
1000 μS/cm
pozostałe wartości zgodnie z DIN 50930
4
PL