Candy CY1084-16S Instrukcja Obsługi

Strona 14

Advertising
background image

27

cl

26

EN

“MIX & WASH SYSTEM”
PROGRAMME
This is an exclusive Candy
system and involves 2 great
advantages for the
consumer:

• to be able to wash

together different type of
fabrics (e.g. cotton +
synthetic etc…) NON-FAST
COLOUREDS
;

•to wash with a

considerable energy
saving.

The "Mix & Wash"
programme has a
temperature of 40°C and
alternate dynamic phases
(the basket that turns) to
static phases (fabrics in soak
in phase of rest) with a
duration programme that
almost reaching the 3 hours.
The energy consumption for
the complete cycle is only
850 W/h.

Important:
•the first washing of new

coloureds fabrics must be
done separately;

• in every case, never mix

NON-FAST COLOUREDS
fabrics
.

32 MINUTE RAPID
PROGRAMME 50°C
The 32 minute rapid
programme allows a
complete washing cycle to
be carried out in
approximately 30 minutes,
with up to a maximum load
of 2 kg and a temperature
of 50°C.
When selecting the "32
minute rapid" programme,
please note that we
recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack. The
detergent must be placed
in the main wash
compartment (marked II) in
the detergent dispenser.

PL

PROGRAM „MIX AND WASH
SYSTEM”

Jest to wy∏àczny patent
CANDY i ma 2 wielkie zalety
dla u˝ytkownika:

● mo˝na praç razem ró˝ne

typy tkanin (np. bawe∏n´
+ tkaniny syntetyczne itp.)
NIE FARBUJÑCE.

● pranie w tym programie

daje znaczne
oszcz´dnoÊci energii
elektrycznej.

Program „Mix and Wash”
ma temperatur´ 40°C, i
naprzemienne fazy obrotów
b´bna: dynamiczne (szybkie
obroty b´bna) i statyczne
(namoczona bielizna jest w
fazie spoczynku). Z tego
powodu czas trwania tego
cyklu jest wyd∏u˝ony prawie
do 3 godzin.
Zu˝ycie energii dla ca∏ego
cyklu wynosi tylko 850W/h.

UWAGA:

● pierwsze pranie tkanin

kolorowych nale˝y
wykonaç oddzielnie nie
mieszajàc kolorów.

● W ˝adnym wypadku nie

nale˝y praç razem tkanin
kolorowych farbujàcych
.

PROGRAM SZYBKI 32 MINUTY
50°
Program szybki 32 minuty
pozwala na wykonanie w
ciàgu oko∏o 30 minut
pe∏nego cyklu prania dla 2
kg. bielizny w temperaturze
50°C.

Gdy wybieramy program
"Szybki" wsypujemy tylko 20%
normalnej iloÊci proszku.

EN

CHAPTER 9

DETERGENT
DRAWER

The detergent drawer is
divided into 4
compartments:

- The first I for the

prewash detergent

- The second II for the

main wash detergent

IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.

- The third bleach

compartment

IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.

- The fourth

is for

special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 9

9

SZUFLADA NA
PROSZEK

Szuflada na proszek jest
podzielona na 4 przegródki:

- Pierwsza przegródka II jest

przeznaczona na érodek
do prania wstëpnego.

- Druga przegródka IIII jest

przeznaczona na proszek
do prania zasadniczego.

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

PA

AM

MIIË

ËTTA

AJ

J,, Ã

ÃE

E N

NIIE

EK

KTTÓR

RE

E

É

ÉR

RO

OD

DK

KII P

PIIO

OR

ÅC

CE

E S

Е

TTR

RU

UD

DN

NE

E D

DO

O U

US

SU

UN

NIIË

ËC

CIIA

A;;

W

W TTA

AK

KIIM

M P

PR

RZ

ZY

YP

PA

AD

DK

KU

U

Z

ZA

ALLE

EC

CA

A S

SIIË

Ë U

ÃY

YC

CIIE

E

P

PO

OJ

JE

EM

MN

NIIC

CZ

ZK

KA

A Z

ZE

E

É

ÉR

RO

OD

DK

KIIE

EM

M P

PIIO

OR

ÅC

CY

YM

M

W

WK

ÄA

AD

DA

AN

NE

EG

GO

O

B

BE

EZ

ZP

PO

ÉR

RE

ED

DN

NIIO

O D

DO

O

B

ËB

BN

NA

A P

PR

RA

ALLK

KII

- trzecia przegródka

szuflady jest
przeznaczona na
wybielacz

U

UW

WA

AG

GA

A::

TTR

RZ

ZE

EC

CIIA

A II C

CZ

ZW

WA

AR

RTTA

A

P

PR

RZ

ZE

EG

GR

RÓD

DK

KA

A

P

PR

RZ

ZE

EZ

ZN

NA

AC

CZ

ZO

ON

NE

E S

Е

W

WY

ДЕ

ЕC

CZ

ZN

NIIE

E N

NA

A

P

PR

RO

OD

DU

UK

KTTY

Y P

ÄY

YN

NN

NE

E

- czwarta

przegródka

jest przeznaczona na
specjalne dodatki do
prania; érodki
zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal,
wybielacze.

cl

Advertising