Kka ap piitto olla a 1 13 3, Capítulo 13 – Candy CM2106-16S Instrukcja Obsługi
Strona 37
73
K
KA
AP
PIITTO
OLLA
A 1
13
3
CZ
Z
ZÁ
ÁV
VA
AD
DA
A
Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní
stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).
D
Då
ålle
eïïiitté
é::
1
1 P
Po
ou
uïïiittíí e
ek
ko
ollo
og
giic
ck
kÿ
ÿc
ch
h b
be
ezzffo
ossffá
átto
ov
vÿ
ÿc
ch
h p
prra
ac
cííc
ch
h p
prrá
áääk
kе
е m
må
åïïe
e m
míítt v
vlliiv
v n
na
a ::
-- O
Od
dtté
ék
ka
ajjííc
cíí v
vo
od
da
a p
po
o m
má
ác
ch
há
án
níí m
må
åïïe
e b
bÿ
ÿtt c
ch
hlla
ad
dn
në
ëjjääíí d
díík
ky
y p
püüíítto
om
mn
no
ossttii zze
eo
olliittå
å v
ve
e ssm
më
ëssii.. N
Ne
eo
ov
vlliiv
vn
níí tto
o ъ
ъц
öiin
nn
no
osstt
m
má
ác
ch
há
án
níí..
-- N
Na
a zzá
áv
vë
ërr p
prra
an
níí sse
e n
na
a p
prrá
ád
dlle
e m
må
åïïe
e o
ob
bjje
ev
viitt b
bííllÿ
ÿ p
prrá
áääe
ek
k ((zze
eo
olliitty
y)),, k
ktte
errÿ
ÿ v
vääa
ak
k n
na
a n
në
ëm
m n
ne
ezzå
åsstta
an
ne
e a
a tta
ak
kй
й n
ne
eo
ov
vlliiv
vn
níí
b
ba
arrv
vu
u p
prrá
ád
dlla
a..
-- V
Ve
e v
vo
od
dл
л v
vy
yp
po
ou
uäättë
ën
nй
й p
po
o p
po
osslle
ed
dn
níím
m m
má
ác
ch
há
án
níí sse
e m
må
åïïe
e o
ob
bjje
ev
viitt p
pë
ën
na
a,, k
ktte
errá
á n
ne
ezzn
na
am
me
en
nб
б,, ппe
e b
by
y p
prrá
ád
dllo
o b
by
yllo
o
n
ne
ed
do
ok
ko
on
na
alle
e v
vy
ym
má
ác
ch
há
án
no
o..
-- N
Ne
eiio
on
niizzu
ujjííc
cíí p
po
ov
vrrc
ch
h -- a
ak
kttiiv
vn
nнн ц
цб
ássttiic
ce
e,, sso
ou
uц
цб
ásstt p
prra
ac
cííc
ch
h p
prrá
áääk
kе
е,, sse
e ö
öa
asstto
o o
od
dssttrra
añ
ñu
ujjíí h
hå
åüüe
e a
a n
në
ëk
kd
dy
y sse
e o
ob
bjje
ev
vu
ujjíí
jja
ak
ko
o zzb
by
yttk
ky
y p
pë
ën
ny
y n
na
a p
prrá
ád
dlle
e.. D
Da
allääíí m
má
ác
ch
há
án
níí jje
e n
ne
eo
od
dssttrra
an
níí..
2
2 P
Po
ok
ku
ud
d p
prra
aö
ök
ka
a n
ne
effu
un
ng
gu
ujje
e a
a zzá
áv
va
ad
dy
y u
uv
ve
ed
de
en
nй
й v
v tta
ab
bu
ullc
ce
e n
ne
ellzze
e o
od
dssttrra
an
niitt,, o
ob
brra
att’’tte
e sse
e n
na
a o
od
db
bo
orrn
nя
я C
Ca
an
nd
dy
y sse
errv
viiss..
1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ
PROGRAM
2. PRAÖKA
NENAPOUÄTÍ VODU
3. PRAÖKA
NEVYPOUÄTÍ VODU
4. VODA NA ZEMI V
OKOLÍ PRAÖKY
5. PRAÖKA
NEODSTÜEDUJE
6. SILNÉ OTÜESY PÜI
ÏDÍMÁNÍ
záströka není v zásuvce
není zapnutÿ hlavní spínaö
vÿpadek el. proudu
porucha el. fáze
otevüená dvüíka praöky
viz püíöina 1
uzavüenÿ püívod vody
äpatnë nastavenÿ programátor
ohnutá odtoková hadice
Ucpanÿ filtr
z praöky vytéká pëna
praöka jeätë nevypustila
vodu
stisknuto tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní
praöka nestojí rovnë
nebyly odstranëny fix. vloïky
prádlo nerovnomër. rozloïené
zasuñte záströku
zapnëte hlavní spínaö
zkontrolujte
zkontrolujte
zavüete dvíüka
zkontrolovat
otevüít püívod vody
nastavte správnë programátor
narovnejte odtokovou hadici
Zkontrolujte, vyöistëte filtr
sníïit dávku prac. práäku
vyökejte nëkolik minut, praöka vypustí
vodu
vypnëte tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní
nastavit noïiöky praöky
odstrañte fixaöní vloïky
rozloïte rovnomërnë prádlo
P
PЬ
ЬННЦ
ÖIIN
NA
A
O
OD
DS
STTR
RA
AN
NË
ËN
NÍÍ
P
PO
OZ
ZN
NÁ
ÁM
MK
KA
A::
P
PR
RA
AÖ
ÖK
KA
A J
JE
E V
VY
YB
BA
AV
VE
EN
NA
A S
SP
PE
EC
CIIÁ
ÁLLN
NÍÍM
M E
ELLE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CK
KŸ
ŸM
M Z
ZA
AÜ
ÜÍÍZ
ZE
EN
NÍÍM
M,, K
KTTE
ER
RЙ
Й C
CH
HR
RÁ
ÁN
NÍÍ P
PÜ
ÜE
ED
D
N
NA
AD
DM
MË
ËR
RN
NŸ
ŸM
MII V
VIIB
BR
RA
AC
CE
EM
MII A
A H
HLLU
UK
KE
EM
M B
BË
ËH
HE
EM
M O
OD
DS
STTÜ
ÜE
ED
D’’O
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ,, P
PO
OK
KU
UD
D Ä
ÄP
PA
ATTN
NŸ
ŸM
M R
RO
OZ
ZLLO
OÏ
ÏE
EN
NÍÍM
M
P
PR
RÁ
ÁD
DLLA
A D
DO
OJ
JD
DE
E V
V B
BU
UB
BN
NU
U K
K N
NE
EV
VY
YV
VБ
БП
ПE
EN
NO
OS
STTII N
NÁ
ÁP
PLLN
NЛ
Л.. P
PR
RO
OD
DLLO
OU
UП
ПНН S
SE
E TTA
AK
K Ï
ÏIIV
VO
OTTN
NO
OS
STT P
PR
RA
AÖ
ÖK
KY
Y..
72
Atención:
Si el mando de los programas queda situado en un programa mucho tiempo, para luego avanzar
rápidamente, o quizás efectúa un giro completo para luego posicionarse sobre el programa sucesivo, tal
funcionamiento debe considerarse como absolutamente normal.
La lavadora está prevista de un dispositivo electrónico que controla el movimiento del programador.
CAPÍTULO 13
ES
ANOMALÍA
Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora,
relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía.
Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
Atención
1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:
- El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión sin que
resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera
los colores.
- La presencia de espuma en el agua el último aclarado no es necesariamente una indicación de un mal
aclarado.
- Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para lavadoras, resultan ser a
menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles
fenómenos de formación de espuma.
- La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.
2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos
arriba mencionados.
1. No funciona con
nigún programa
2. No carga agua
3. No descarga agua
4. Presencia de agua
en el suelo
alrededor de la
lavadora
5. No centrífuga
6. Fuertes vibraciones
durante el
centrifugado
El enchufe de la corriente eléctrica no
está conectado a la toma de corriente
El botón del interruptor general no está
pulsado
No hay corriente eléctrica
Las válvulas de la instalación eléctrica
están averiadas
Puerta abierta
Vea causa 1
El grifo del agua está cerrado
El timer no está posicionado
correctamente
El tubo de desagüe está doblado
Presencia de cuerpos extraños en el
filtro
Pérdida de agua por la guarnición de
goma que está entre el grifo y el tubo
de carga del agua
La lavadora todavía no ha vaciado el
agua
“Exclusión de centrifugado” pulsado
(sólo en algunos modelos)
La lavadora no está bien nivelada
Los soportes de fijación del transporte
no han sido retirados todavía
La carga de ropa no ha sido distribuida
uniformemente
Conecte el enchufe
Pulse el interruptor general
Compruébelo
Compruébelo
Cierre la puerta
Compruébelo
Abra el grifo del agua
Posicione el timer correctamente
Enderezca el tubo de desagüe
Inspeccionar el filtro
Sustituya la guarnición de goma y
enrosque bien el tubo al grifo
Espere unos minutos, la maquina
vaciara el agua
Desactive el botón “exclusión
centrifugado”
Regule las patas regulables
Retire los soportes de fijación del
transporte
Distribuya uniformemente la ropa
CAUSA
SOLUCIÓN