Talemodul instruktioner, Programmering opsætning indledning, Dipswitches – RISCO Group LightSYS RP432EV Instrukcja Obsługi

Strona 2: Kabelføringsdiagram, Led indikationer, Tilslutninger, Tekniske specifikationer, Brugerdrift telefonstyring kommandoer, Modtagelse af opkald, Bekræftelsesmenu

Advertising
background image

(LED1)

MIC1

VOICE MODULE

Voice

(to panel)

Message Box

LED TMP

Out

In1

In3

In2

C

1 2 3 4

DIP SW1

Intrnl MIC

OPT

Bypass Tamper

Test

Rec

Play

COM

AUX

Test Spkr

Programmering Opsætning

Indledning

Talemodulet leverer lydinformation om status på dit LightSYS

system, og muliggør brug af enhver tonebaseret (DTMF) telefon

som tastatur for systemet.

Ved opstået hændelse, som en alarmaktivering, informerer

talemodulet dig om sikkerhedssituationen, for eksempel indbrud

eller brand, ved at ringe til dig og afspille forud optagede

hændelsesmeddelelser.

Bemærkninger:

For programmering af talemodulet se 5IN1482 LightSYS

Installationsmanual

Dipswitches

SW Beskrivelse

Brug

1 Sabotagesikring Istedet for kortslutning til TMP/COM

terminalblok.
2 OPT

Benyttes ikke

3 Test

Tilsluttet i parallel til alle udgang-

skanaler og muliggør aflytning af alle

afspillede meddelelser ved brug af en

højttaler (mindst 32 ohm) tilsluttet

mellem Test Spkr og COM terminalerne

4 Intern Mik.

Vælg en ekstern eller intern mikrofon

for optagelse af meddelelser:

Til: Optager meddelelser fra mikrofon

anbragt på stemmemodulets panel.

Fra: Optager meddelelser fra en mikrofon

anbragt på Lytte / Tale enheden

(IN1 terminal)

Kabelføringsdiagram

(Se Figur 1)

:

Ved tilslutning af Lytte/Tale enhed til talemodulet anbefales det

at bruge en af de to kabeltyper fra IN og OUT tilslutninger:

● Uafhængige skærmede kabler: Bruges for elektromagnetisk,

støjmiljø/lange afstande. Skærmen skal være stelforbundet

(tilsluttet til COM terminalblok).

● Uafhængige parsnoede kabler: Bruges for elektromagnetisk

ikke-støjdæmpet miljø/mellemlange afstande. Den anden leder

skal være stelforbundet (tilsluttet til COM terminalblok).

Der kan bruges andre kabeltyper for elektromagnetisk dæmpet

miljø/korte afstande.

NOTE:

● Før ikke kabler tæt forbi effekt-højspændingskabler (110/230

VAC) eller kommunikationsledninger.

● Undlad at vikle eller rulle kabler.

● Alle ubrugte ledere skal stelforbindes ved tilslutning til COM

terminal.

● Den maksimale længde mellem hver Lytte/Tale enhed og

stemmemodul må ikke overstige 150 meter.

protezione 3.

LED indikationer

Strømforsyning:

Power LED indikerer status for kommunikation

mellem stemmemodul og hovedpanel.:
Fra:

Ingen strømforsyning fra hovedpanelet.

Til:

Der er normal kommunikation med Bus.

Langsom blink: LED begynder at blinke 15 sekunder

efter at kommunikationen med bus er afbrudt, eller under

installation.
Rec / Play:

Rec / Play Comm LED indikerer status af kommunika-

tion mellem talemodul og fjern “Følg-mig” (FM) telefon.
Tilstand Beskrivelse

Fra

Der er ingen kommunikation med FM nummer.

Til

FM kommunikation er etableret.

Langsom blink Stemmemodulet er ved at kalde op til FM

nummer.

Tilslutninger

Stemmemodulets panel indeholder følgende to tilslutninger:

● BUS (Plug1): Bruges til tilslutning af stemmemodul til panel via

4-ledet bus. AUX (RØD), COM (SORT), BUS (GUL) og BUS

(GRØN) terminaler er identiske med BUS konnektor og kan

bruges til samme formål.

● VOICE (Plug2): Bruges til tilslutning af stemmemodul til VOICE

konnektor på LightSYS hovedpanel via medfølgende kabel.

Denne konnektor sender signaler fra stemmemodulet til

telefonledningen under fjernkommunikation, og er afgørende for

normal drift af stemmemodulet.

Tekniske specifikationer

● Driftsspænding: 13,8V— ±10%

● Strømforbrug: 30 mA, typisk / 70 mA, maksimalt

● Driftstemperatur: 0-70°C

● Hovedpanel-tilslutninger: kabel BUS, ≤300 m fra hovedpanel.

Brugerdrift

Telefonstyring Kommandoer

LightSYS lader dig styre systemet fra en fjern tonekaldstelefon

(DTMF) ved at ringe op til eller fra systemet og arbejde med

stemmemenuer der styrer dig gennem den krævede fjernbetje-

ning.

Modtagelse af opkald

1. Tag telefonen.

2. Sig "Hello" tryk [#]. Du vil høre en hændelsesmeddelelse..

3. Vælg en funktion fra

Bekræftelsesmenuen.

Bekræftelsesmenu

Ved opstået hændelse, som en alarmaktivering, informerer

stemmemodulet dig om sikkerhedssituationen, for eksempel

indbrud eller brand, ved at ringe til dig og afspille forud optagede

hændelsesmeddelelser, fulgt af godkendelsesmenu.

Efter hændelsesmeddelelse præsenteres den følgende liste over

muligheder :
Handling:

Handling

Beskrivelse

(fjernbetjent via telefon)

Bekræft meddelelse

Tryk [1]

Bekræftelse af en hændelse betyder

at du har modtaget meddelelsen fra

sikkerhedssystemet om en relevant

hændelse i systemet og ønsker at

bekræfte dette. Efter din bekræftelse

af en hændelse ringer systemet til

næste FM nummer.
Bekræftelse og stop alle opkald Tryk [2] fulgt af kode

interruzione di tutte le telefonate
Denne handling bekræfter hændelsen

og stopper systemets opkald til næste

FM nummer for rapportering af

hændelse
Bekræftelse og adgang til driftsmenu Tryk [3] fulgt af kode
Driftsmenuen viser de mulige funktioner

for fjernbetjening af systemet.

Lyt og tal

Tryk [6] [3] fulgt af kode

Denne funktion lader dig udføre

tovejs-kommunikation.
Gentag hændelsesmeddelelse: Tryk [#]

Gentag bekræftelsesmenu:

Tryk [*]

Opkald til systemet

1. Ring til nummeret på stedet.

● Hvis der er en telefonsvarer på stedet: Lad den ringe en gang,

læg på og ring op igen..

● Hvis der ikke er en telefonsvarer på stedet: Vent indtil systemet

svarer. Du vil høre en fortløbende tone

2. Efter tonen indtastes den 2-cifrede adgangskode.

3. Indtast din brugerkode fulgt af [#].

4. Vælg en funktion fra

Driftsmenuen.

DANSK

Driftsmenu

Stemmedrift menuen informerer om mulighederne og instruerer i

brugen af systemfunktionerne. Funktionerne i driftsmenuen

varierer efter systemstatus og adgangsrettigheder.
Her følger en liste over fjernbetjeningsmulighederne:

Driftsbeskrivelse Handling (fjernbetjent via

telefon)
Valg af alle områder Tryk [1][1]

Valg af valgte områder Tryk [1][9] fulgt af

områdenummer
Fravalg af alle områder Tryk [2[2]

Fravalg af valgte område Tryk [2][9] fulgt af

områdenummer

Skift af zoneudkoblingsstatus Tryk [3] fulgt af zonenummer

og herefter [#][9]

Driftsprogrammering udgange Tryk [4] fulgt af udgangsnummer
Skift Følg-mig (FM) numre Tryk [5] fulgt af FM nummer og

herefter [#][2] Indtast nyt

telefonnummer og tryk [#][1]

Aflyt lokaliteter

Tryk [6][1]

Tal til lokaliteter Tryk [6][2]
Aflyt og tal til lokaliteter Tryk [6][3]

Comunicazione in viva voce

Optage meddelelser der ikke er Tryk [7][1] … [5]

inkluderet i meddelelsesbank

(5 meddelelser)

Optagelse af åbningsmeddelelse Tryk [7][6]

Forladelse af systemet Tryk [0]

Vend tilbage til tidligere menu Tryk [*]

Gentag menufunktioner Tryk [#]

PL

Magistrala do centrali

DK

BUS til Styrepanel

Voice

(to Panel)

Message Box

LED TMP

Out

In1

In3

In2

1 2 3 4

DIP SW1

Internl MIC

OPT

Bypass Tamper

Test

COM

AUX

Test

Spkr

LED

TMP

AUDIO

OUT IN

PL

Moduł nasłuchu / rozmowy

DK

Lytte/Tale enhed

PL

Moduł głosowy

DK

Stemmemodul

VOICE PLUG4

VOICE

PL

Moduł głosowy

DK

Stemmemodul

PL

Centrala LightSYS

DK

LightSYS Styrepanel

TMP

LED

COM

AUX

Fig.2

Fig.1

Talemodul instruktioner

Model: RP432EV

Bemærkninger:

Bemærkninger:

Advertising