Ernesto 103833-14-0x Instrukcja Obsługi
Strona 2
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE:
• Prosimo upoštevajte, da se izdelek med pečenjem
močno segreje. Zato za vašo lastno varnost za
prijemanje uporabljajte prijemalko za lonce ali
kuhinjske rokavice.
• Ne režite na izdelku. To bi izdelek lahko poškodovalo.
• V mikrovalovni pečici ne uporabljajte funkcije Crisp. To
bi izdelek lahko poškodovalo.
• PRIMERNO ZA UPORABO Z ŽIVILI! Ta izdelek ne
vpliva na okus in vonj živil.
• Izdelek očistite s toplo vodo in blago pomivalno
tekočino pred prvo uporabo. Previdno ga posušite.
• Opozorilo: Pred prvo uporabo se seznanite s pravilno
uporabo vaše pečice/mikrovalovne pečice.
• Opozorilo: Na podlagi navodila za uporabo vaše
pečice prekontrolirajte, kako lahko razpoložljivo
izhodno zmogljivost pečice uporabite za pripravljanje
živil.
• Izdelek je primeren izključno za uporabo v pečici
in mikrovalovni pečici. Izdelka ne uporabljajte na
električnem štedilniku, na žaru ali nad odprtim ognjem.
• Jedi po peki pustite, da se ohladijo.
• Izdelek po vsaki uporabi temeljito očistite s toplo vodo.
• Izdelek je primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.
• Embalaža sestoji iz okolju prijaznih materialov, ki jih
lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje
odpadkov.
• Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega
izdelka boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni
upravi.
UPOZORNÉNÍ K POUŽÍVÁNÍ A OŠETROVÁNÍ:
• Mějte na paměti, že se výrobek během pečení ohřeje.
Používejte proto ke své ochraně chňapky na hrnce
nebo rukavice na grilování.
• Nekrájejte přímo na výrobku. To může výrobek
poškodit.
• Nepoužívejte funkci Crisp v mikrovlnné troubě. To by
mohlo výrobek poškodit.
• VHODNÉ PRO POTRAVINY! Chuť a vůně potravin se
tímto výrobkem neomezí.
• Před prvním použitím výrobek vyčistěte, prosím, teplou
vodou a jemným mycím prostředkem. Pečlivě ho
osušte.
• Upozornění: Seznamte se s náležitým použitím vaší
pečicí trouby / mikrovlnné trouby.
• Upozornění: Přezkoušejte podle návodu k obsluze
vaší pečicí rouby, jak můžete daný výstupní výkon vaší
pečicí trouby pro přípravu použít.
• Výrobek se výhradně hodí pro pečicí a mikrovlnnou
troubu. Výrobek nepoužívejte na elektrickém sporáku,
grilu nebo nad otevřeným ohněm.
• Po pečení nechejte pokrmy ochladnout.
• Výrobek očistěte po každém použití teplou vodou a
důkladně jej osušte.
• Výrobek se hodí pro myčku na nádobí.
• Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které
lze zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.
• Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
dozvíte u správy vaší obce nebo vašeho města.
POKYNY NA POUŽÍVANIE A OŠETROVANIE:
• Dbajte na to, že výrobok sa počas pečenia zohrieva.
Ako ochranu preto používajte kuchynské alebo
grilovacie rukavice.
• Nekrájajte priamo na výrobku. Výrobok by sa mohol
poškodiť.
• Nepoužívajte funkciu zapekania v mikrovlnnej rúre.
Výrobok by sa mohol poškodiť.
• ZDRAVIU NEŠKODNÉ! Tento výrobok neovplyvňuje
chuťové a vôňové vlastnosti.
• Pred prvým použitím výrobok vyčistite teplou vodou a
miernym čistiacim prostriedkom. Riadne ho vysušte.
• Upozornenie: Oboznámte sa s náležitým používaním
rúry na pečenie / mikrovlnnej rúry.
• Upozornenie: Na základe návodu na použitie rúry
na pečenie skontrolujte, ako môžete využiť dostupný
výstupný výkon rúry pri príprave potravín.
• Výrobok je určený výlučne na použitie v rúre na
pečenie a mikrovlnnej rúre. Výrobok nie je vhodný na
použitie na elektrickom sporáku, grile alebo otvorenom
ohni.
• Jedlá nechajte po pečení vychladnúť.
• Výrobok očistite po každom použití teplou vodou a
dôkladne ho osušte.
• Výrobok je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
• Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré
môžete zlikvidovať prostredníctvom miestnych
recyklačných stredísk.
• O možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa
informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe.
4
IAN 103833
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103833-14-01 /
103833-14-02 / 103833-14-03
Version: 10/2014
103833 CB4 manual.indd 2
7/31/2014 5:16:51 PM