Ernesto 100928-14-0x Instrukcja Obsługi
Kuchnia Ernesto
CARE AND USE:
1. Fill in warm liquid chocolate.
2. Allow to cool.
3. Pull out the praline.
• Please note that the product may get hot during baking.
Wear oven mitts or grill gloves for your own safety.
• Do not cut in the product. This may damage the product.
• FOOD SAFE! This product does not affect the taste and
aroma properties of foodstuffs.
• Please clean all parts with warm water and a mild washing-
up liquid before initial use. Carefully dry off all parts.
• The product is not suitable for use on an electric cooker,
over an open flame or on a grill.
• Ideal for preparing delicious cakes and desserts – also
freezer safe.
• Wash the product with warm water after using it and dry
it off thoroughly.
• The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
• Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
WSKAZÓWKI ZASTOSOWANIA I PIELĘGNACJI:
1. Napełnić gorącą płynną czekoladą.
2. Pozostawić do ochłodzenia.
3. Wyjąć pralinkę.
• Miej proszę na uwadze, że podczas pieczenia produkt
staje się gorący. W celu własnej ochrony należy
stosować łapki do garnkόw lub rękawice do grylowania.
• Nie należy ciąć pieczywa w produkcie. Może to
spowodować uszkodzenie produktu.
• NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU Z
ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera żadnego
wpływu na właściwości smakowe oraz zapachowe.
• Przed pierwszym zastosowaniem należy oczyścić
wszystkie części za pomocą ciepłej wody oraz
łagodnego płynu do mycia naczyń. Proszę starannie
osuszyć wszystkie części.
• Produktu nie należy używać na kuchenkach
elektrycznych, grillu lub nad otwartym ogniem.
• Idealna do przygotowywania smakowitych ciast i
deserów – przystosowana również do zamrażania.
• Proszę po każdym zastosowaniu oczyścić niniejszy produkt
za pomocą ciepłej wody oraz dokładnie go osuszyć.
• Opakowanie składa się z materiałόw przyjaznych dla
środowiska, ktόre mogą zostać zbyte poprzez miejscowe
punkty recyklingu.
• O możliwościach zbycia wysłużonego produktu
dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub miasta.
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI TUDNIVALÓK:
1. Töltsön belé meleg olvadt csokoládét.
2. Hagyja lehűlni.
3. Vegye ki a pralinékat.
• Vegye figyelembe, hogy a termék sütés közben forróvá
válik. Ezért a védelmére használjon edényfogó kendőt
vagy grillkesztyűt.
• A süteményeket ne vágják a termékben. Az
megkárosíthatja a terméket.
• ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ! A termék nem rontja le az
ételek íz- és aroma-tuloajdonságait.
• Az első használat előtt tisztítsa meg valamennyi részt
meleg vizzel és enyhe mosogatószerrel. Törölgesse az
összes részt gondosan szárazra.
• Ne hasznáják a terméket elektromos tűzhelyeken,
grilleken vagy nyílt lángokon.
• Finom süteményekhez és desszertekhez – mélyhűtőbe is
alkalmas.
• Tisztítsa meg a terméket minden egyes használat után
meleg vizzel és utána törölgesse a terméket gondosan
szárazra.
• A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket
a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
• A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a
községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti
meg.
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE:
1. Napolnite s tekočo čokolado.
2. Pustite, da se ohladi.
3. Pralino potegnite ven.
• Prosimo upoštevajte, da se izdelek med pečenjem močno
segreje. Zato za vašo lastno varnost za prijemanje
uporabljajte prijemalko za lonce ali kuhinjske rokavice.
• Peciva ne režite v izdelku. To bi izdelek lahko
poškodovalo.
• PRIMERNO ZA UPORABO Z ŽIVILI! Ta izdelek ne vpliva
na okus in vonj živil.
• Vse dele pred prvo uporabo očistite s toplo vodo in blagim
sredstvom za pomivanje posode. Vse dele skrbno osušite.
• Izdelka ne uporabljajte na električnem štedilniku, na žaru
ali nad odprtim ognjem.
• Idealen za pripravo okusnega peciva in deserta -
primeren tudi za zamrzovanje.
• Izdelek po vsaki uporabi temeljito očistite s toplo vodo.
• Embalaža sestoji iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko
odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov.
• Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka
boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
1
2
3
100928_CB4.indd 1
5/22/2014 9:36:11 AM