MORA MORAVIA VDSK 300 FF Instrukcja Obsługi

Strona 4

Advertising
background image

CZ

2

1.

Zadní varná zóna

4.

Přední varná zóna

5.

Ovládací knoflíky varných zón

6.

Ukazatel zbytkového tepla

7.

Signalizace zapnutého stavu

REGULACE VARNÝCH ZÓN

Příkony varných zón vestavných desek jsou
regulovány

otáčením

ovládacích

knoflíků

energoregul

átorů na panelu nebo otočnými

přepínači směrem vpravo. Větší číslo znamená větší
příkon varné zóny.

ZASADY POUŢÍVANÍ

SKLOKERAMICKÉ DESKY

Před prvním použitím spotřebiče je nutné vypnout
hlavní vypínač nebo odpojit přívodní šňůru ze
zásuvky a spotřebič řádně očistit (čistící
prostředky viz kapitola “Čištění a údržba”).

U varných desek, které maji lakovaný rám, se
nesmí okraje nádob dotýkat rámu, nebo být na
něj položeny.

Vyhněte se ohřevu prázdných smaltovaných
nádob, jejichž dna se tím mohou poškodit a při
přesunu nádoby poškrábat povrch varné desky.

Nejsou vhodné nádoby s rýhováním resp.
ostřinami na dně.

K dosažení nejlepších výsledků by mělo být dno
kovových nádob 2-3mm silné, u nerezových
nádob s proloženým (sendvičovým) dnem 4 až
6mm.

Při pokojové teplotě by mělo být dno mírně
vyhloubené, neboť žárem se roztahuje a potom
bude ležet na povrchu varné zóny rovně. Tím je
zajištěna minimální tepelná ztráta při doteku
ploch.

Poškrábání sklokeramiky zabráníte, jestliže
budete používat nádoby s čistým a hladkým
dnem.

Vždy se snažte, aby dno použité nádoby
odpovídalo svou velikostí průměru zvolené varné
zóny.

Příliš malý hrnec a nerovné dno vedou k
opakovanému vypínání zóny omezovačem
teploty. Naproti tomu neškodí, je-li průměr nádoby
větší než vyznačená varná zóna.

Pro uvedení pokrmů do bodu varu používejte
vyšší stupeň příkonu. Po uvedení pokrmu do varu
přepněte na nižší příkon varné zóny.

Nepoužívejte misky z Al fólií ani nádobí vyrobené
z materiálu obsahující hliník.

Na horké varné zóny nepokládejte předměty z
umělé hmoty (lžíce, misky, cedníky apod.), tyto
materiály se taví a připalují.

Přehřáté tuky a oleje se mohou vznítit, proto
dávejte pozor při úpravě pokrmů s tuky a oleji
(fritování apod.).

Poškrabání sklokeramiky mohou způsobit např.
písková zrna z čistěné zeleniny, zbytky
nevhodného čistícího prášku.

Varnou desku udržujte čistou a suchou. Vlhká
dna hrnců mohou způsobit skvrny.

Povrch desky je při provozu horký, může dojít k
popálení - sledujte ukazatele zbytkového tepla.

Dojde-

li k poruše varné desky, vypněte hlavní

vypínač

přívodu

elektrické

energie

před

spotřebičem nebo odpojte přívodní šňůru ze
zásuvky a obraťte se na servisní firmu.

Příklady činností při nastavení příkonových stupňů

0

Vypnuto

1 - 2

Stupeň je určen

pro udržování kapalin v mírném varu,

k

mírnému a pomalému ohřevu bez

nebezpečí připálení,

k rozpuštění másla, čokolády,

rozmrazování,

k vaření malého množství kapaliny.

3 - 4

Stupeň lze použít k

intenzivnímu vaření,

udržování

varu

většího

množství

kapaliny,

k dušení.

5 - 6

Stupeň používáme

k přípravě pokrmů, vyžadující rychlý
ohřev a vysokou teplotu (bifteky, řízky,
smažení brambůrků apod.),

k rozehřátí pokrmů před přepnutím na
nižší stupeň.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŢBA


Vaše sklokeramická deska je hezká na pohled a
nenáročná na používání. Následující rady a
doporučení Vám pomohou udržovat ji v takovém
stavu, aby vám vydržela opravdu dlouho.

DOPORUČENÍ

K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič!

Vaši sklokeramickou desku čistěte pravidelně,
nejlépe po každém použití.

Nejprve odstraňte ze sklokeramické desky
všechny zaschlé zbytky jídla a tekutin pomocí
čistící škrabky (v příslušenství spotřebiče).

Jakmile je deska chladná, naneste na ni několik
kapek vhodného čistícího prostředku a vyčistěte
její povrch papírovým ručníkem nebo čistou,
jemnou utěrkou.

Plochu důkladně omyjte a vysušte dalším
papírovým ručníkem nebo měkkou látkou.

Nepoužívejte drátěnky, mycí houby nebo
jakékoliv jiné čistící prostředky s drsným
povrchem.

Rovněž nedoporučujeme používat přípravky
podporující korozi jako jsou například spreje na
pečící trouby a na odstraňování skvrn.

Pokud se Vám na rozžhaveném povrchu Vaší
sklokeramické desky nedopatřením roztaví
jakýkoli předmět z plastu, kuchyňské fólie, cukr
nebo potraviny obsahující cukr, odstraňte je
okamžitě pomocí čistící škrabky dokud je plotna

HU

4

A kivágással keletkezett felületeket megfelelő
lakkal ajánljuk fedni (pl. szilikon) ill. Alufóliával, ami
csökkenti a nedvesség beszivárgását a lapba.

A választófalat nem szükséges használni ha a
főzőlap alatt állandóan elhelyezett beépített sütő
lesz.

A főzőlap alá nem lehet külön intézkedés nélkül
sütőt szerelni, ahol az égéstermékek felfelé
áramlanának a főzőlap alá.

A választófalban lévő 50 mm nagyságú furat (VII.
ábra) a bevezetőkábel vagy átkötő kábelhez
hivatott.

A konyhaszekrény főzőlap mögötti hátsó falának
ugyanúgy hőálló anyagból kell lennie (120°C). A
főzőlap hátsó éle legalább 40 mm-re legyen a
hátsó faltól.

A főzőlap nem szerelhető gyúlékony anyagból
készült, a munkaasztalt túlérő konyhaszekrény
közvetlen közelébe.

A főzőlap felett csak gőzelszívót ajánlunk szerelni,
amely felett el lehet helyezni konyhaszekrényt.
Önálló szekrényt gőzelszívó nélkül nem ajánlunk
szerelni. A főzőlap és gőzelszívó közötti minimális
távolság 650 mm, a többi a gőzelszívó gyártó
utasításai szerint.

A készülék beszerelése előtt a munkalap
kivágásába, ragassza fel a folyadékbefolyás elleni
tömítést a keret alsó részére, amely a tartozékok
része.



































A KÉSZÜLÉK BEKÖTÉSE AZ

ELEKTROMOS HÁLÓZATBA


A készülék beszerelését a nemzeti szabványokkal
és előírásokkal összhangban kell elvégezni. A
készülék elektromos hálózathoz való csatlakozását
csak szakmailag jogosult cég végezheti.

A készülék előtti elosztásba be kell szerelni egy
olyan kapcsolót a készülék hálózatról való
lecsatolásához,

amelynek

az

szétkapcsolt

érintkezői minden póluson min. 3 mm távolságban
lesznek (kivétel a MORA 4364).

A főzőlap bekötéséhez használjon 1,5mm
átmérőjű öt erű kábelt, pl. H05VV-F5G1,5 típusút,
melynek végződéseit készítse el a X. ábra szerint.

A vezetékek végét felsajtolt végződésekkel kell
védeni.

A vezetékek végének csavar alá való leszorítása
után helyezze a kábelt a kapcsolótáblába, és
kihúzás ellen biztosítsa be szorítóval (X. ábra).

Bekötés

után

a

készüléket

fordítsa

munkahelyzetbe, helyezze a kivágásba, és
ellenőrizze a bevezető kábel helyzetét.

A főzőlapot biztosítsa be szorítókkal, mégpedig
megfelelő erővel úgy, hogy a készülék ne sérüljön
meg.

FIGYELMEZTETÉS:

A gyártó fenntartja jogát, hogy az útmutatóban
változásokat végezzen el, melyek a terméket érintő
innovációs vagy technológiai változásokból erednek,
és nincsenek hatással a funkcióira.
































MŰSZAKI ADATOK

Elektromos beépíthető főzőlap

VDSK 300 FF

VDSK 630 C

Méretek

Teljes méretek
– Szél x Mély x Mag (Mag = beépítési mélység)

300 / 510 / 57

590 / 505 51

595 / 510 / 51*

A munkalap kivágásának méretei
Szél x Mély x munkalap vastagsága

275 / 490 / 30 až 50

560 x 490 x (30 - 50)

Főzési zónák

Bal első -  180mm (kW)

1,70

Bal hátsó -  145 mm (kW)

1,20

Jobb hátsó 180 mm (kW)

1,70

Jobb első 145 mm (kW)

1,20

Első 145 mm (kW)

1,20

Hátsó  180 mm (kW)

1,70

Elektromos feszültség

230 V ~

230 / 400 V ~

Teljes el. t

eljesítményfelvétel (kW)

2,90

5,80


TARTOZÉKOK

Tömítőanyag

1

Tisztítókaparó

1

Szorító

4

Csavar 3,9 x 6,5 mm

4


MORA MORAVIA, s.r.o., Hlubočky – Mariánské Údolí, Česká republika 387851hu

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: