Dell 2350d/dn Mono Laser Printer Instrukcja Obsługi
Uwagi, informacje i przestrogi
Dell™Podręcznik użytkownika drukarek
laserowych 2330d/dn i 2350d/dn
Zamawianie nabojów z atramentem lub materiałów eksploatacyjnych firmy Dell:
Kliknij dwukrotnie ikonę na pulpicie.
1.
Odwiedź witrynę internetową firmy Dell lub zamów materiały eksploatacyjne do drukarki firmy Dell
przez telefon.
www.dell.com/supplies
W celu uzyskania najlepszej obsługi należy przygotować numer etykiety serwisowej drukarki firmy Dell.
2.
Uwagi, informacje i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważne informacje ułatwiające korzystanie z drukarki.
INFORMACJA:
INFORMACJA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz
informuje, jak można uniknąć problemu.
PRZESTROGA:
PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzeń mienia, obrażeń ciała lub
śmierci.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie tego dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo wzbronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL, Dell Toner Management System i OpenManage są znakami towarowymi
firmy Dell Inc. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach. Windows Vista jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Linux jest zastrzeżonym znakiem towarowym pana Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. SuSE jest
znakiem towarowym firmy Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Red Hat jest znakiem towarowym firmy Red
Hat, Inc. Debian jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Software in the Public Interest, Inc. i jest zarządzany w
ramach inicjatywy Debian. Linspire jest znakiem towarowym firmy Linspire, Inc. Ubuntu jest znakiem towarowym firmy Canonical
Limited. Red Flag jest znakiem towarowym firmy Red Flag Software Co., Ltd.
Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Inne znaki towarowe i nazwy firmowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w odniesieniu do instytucji posiadających
prawa do tych znaków lub w odniesieniu do ich produktów. Firma Dell Inc. nie posiada żadnych praw do znaków towarowych i
nazw handlowych innych niż jej własne.
Document Outline
- DellPodrêcznik u¿ytkownika drukarek laserowych 2330d/dn i 2350d/dn
- Wyszukiwanie informacji
- Opis drukarki
- Menu panelu operacyjnego
- Instalowanie dodatkowych opcji sprzêtowych
- £adowanie papieru
- Konfiguracja urz¹dzenia do drukowania lokalnego
- Konfiguracja urz¹dzenia do drukowania sieciowego
- Informacje dotycz¹ce oprogramowania
- Status Monitor Center (Centrum monitorowania stanu)
- Narzêdzie ustawiania adresu IP Set IP Address Utility
- Program dezinstalacyjny oprogramowania drukarki Dell
- Driver Profiler (Program profiluj¹cy sterowniki)
- Narzêdzie konfiguracji sieciowej drukarki Dell Printer Configuration Web Tool
- Dell Printer Alert Utility (narzêdzie alarmowe drukarki Dell)
- Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania
- Dell Toner Management System
- Printing (Drukowanie)
- Drukowanie dokumentów
- Drukowanie z wykorzystaniem podajnika uniwersalnego
- Drukowanie dokumentu dwustronnego (dupleks)
- Drukowanie wielu obrazów stron na jednej stronie
- Drukowanie broszury
- Drukowanie na kopertach
- Drukowanie na papierze firmowym
- Drukowanie plakatu
- Drukowanie na folii
- Anulowanie zadania drukowania
- Przegl¹d i konserwacja drukarki
- Informacje dla administratorów
- Rozwi¹zywanie problemów dotycz¹cych drukarki
- Najczêœciej zadawane pytania: Dell problemy i rozwi¹zania zwi¹zane z drukark¹ laserow¹ 2330d/dn/2350d/dn
- Problemy dotycz¹ce konfiguracji
- Komunikaty o b³êdach
- Close Door (Zamknij drzwiczki)
- Install Tray <x> or Cancel Print Job (Zainstaluj zasobnik <x> lub Anuluj zadanie drukowania)
- Load <Input Src> With <Custom Type Name> (Za³aduj do <Ÿród³a> <niestandardowy typ papieru>)
- Load <Input Src> With <Custom String> (Za³aduj do <Ÿród³o> <ci¹g niestandardowy>)
- Load <Input Src> With <Size> (Za³aduj do <Ÿród³a> <rozmiar>
- Load <Input Src> With <Type> <Size> (Za³aduj do <Ÿród³a> <typ> <rozmiar>)
- Load Multipurpose Feeder With <Custom Type Name> (Za³aduj do podajnika uniwersalnego <niestandardowy typ papieru>)
- Load Multipurpose Feeder With <Custom String> (Za³aduj do podajnika uniwersalnego <ci¹g niestandardowy>)
- Load Multipurpose Feeder With <Size> (Za³aduj do podajnika uniwersalnego <rozmiar>)
- Load Multipurpose Feeder With <Type> <Size> (Za³aduj do podajnika uniwersalnego <typ> <rozmiar>)
- Output Bin Full - Remove Paper (Odbiornik jest pe³ny - Usuñ papier)
- 30 Invalid Refill, Change Toner Cartridge (30 Z³e nape³nienie kasety, wymieñ kasetê z tonerem)
- 31 Missing or Defective Cartridge (31 Brak lub uszkodzona kaseta)
- 31 Defective Toner Cartridge (31 Uszkodzona kaseta z tonerem)
- 32 Unsupported Toner Cartridge (32 Nieobs³ugiwana kaseta z tonerem)
- 34 Krótki papier
- 35 Insufficient Memory to Support Resource Save Feature (35 Za ma³o pamiêci do obs³ugi funkcji zapisu zasobów)
- 37 Insufficient Memory to Collate Job (37 Za ma³o pamiêci do sortowania zadañ)
- 37 Za ma³o pamiêci do defragmentacji
- 38 Pamiêæ pe³na
- 39 Complex Page, Some Data May Not Have Printed (39 Z³o¿ona strona, czêœæ danych mo¿e nie zostaæ wydrukowanych)
- 54 B³¹d oprogramowania sieci standardowej
- 56 Standardowy port równoleg³y wy³¹czony
- 56 Standardowy port USB wy³¹czony
- 58 Za du¿o opcji pamiêci flash
- 58 Too Many Trays Attached (58 Za du¿o pod³¹czonych zasobników)
- 59 Unsupported Tray <x> (59 Nieobs³ugiwany zasobnik <x>)
- 81 B³¹d CRC w kodzie mechanizmu
- 84 Imaging Drum Life Warning/PC Unit Life Warning (Ostrze¿enie o zu¿yciu bêbna)
- 84 Replace Imaging Drum/Replace PC Unit (Wymieñ bêben)
- 88 Toner Low (88 Ma³o toneru)
- 88 Replace Toner Cartridge (Wymieñ kasetê z tonerem)
- 200 Paper Jam (Zaciêcie papieru)
- 201 Paper Jam (Zaciêcie papieru)
- 202 Paper Jam (Zaciêcie papieru)
- 231 Paper Jam - Check Duplex (Zaciêcie papieru - SprawdŸ dupleks)
- 233 Paper Jam - Check Duplex (Zaciêcie papieru - SprawdŸ dupleks)
- 234 Zaciêcie papieru - SprawdŸ dupleks
- 235 Paper Jam - Check Duplex (Zaciêcie papieru - SprawdŸ dupleks)
- 24x Paper Jam - Check Tray <x> (Zaciêcie papieru - SprawdŸ zasobnik <x>
- 251 Paper Jam - Check Multipurpose Feeder (Zaciêcie papieru - sprawdŸ podajnik uniwersalny)
- Ogólne wytyczne dotycz¹ce wyboru i ³adowania noœników wydruku
- Zapobieganie zaciêciom i nieprawid³owemu podawaniu
- Usuwanie zaciêæ papieru
- Problemy z papierem
- Problemy z drukowaniem
- Problemy z jakoœci¹ druku
- Najczêœciej zadawane pytania (FAQ): Funkcje systemu operacyjnego Mac OS oraz mo¿liwe problemy i ich rozwi¹zania
- Kontaktowanie siê z serwisem
- Dane techniczne
- Dodatek
- Umowa licencyjna