Impostazione delle notifiche, Specifiche – Philips Kabellose In.Sight HD-Heimkamera Instrukcja Obsługi
Strona 2
LIVE
00
07:30
08:00
08:30
09:00
09:30
10:00
10:
Software updates
25% 50% 75% 100%
Normal
High
Select area
Add user
Enter user’s e-mail...
Share monitor
Yes
Impostazione delle notifiche
IT
Le notifiche audio e di movimento tengono informati su eventuali modifiche
all’interno della casa. Seleziona il livello di sensibilità desiderato.
Per utilizzare gli avvisi di movimento di notte, assicurarsi che le fonti di
illuminazione forniscano una quantità di luce sufficiente per rilevare i
movimenti.
NL
Bewegings- en geluidsmeldingen houden u op de hoogte van de thuissituatie.
Stel het gevoeligheidsniveau in naar uw wensen.
Om de bewegingsmelding ‘s nachts te kunnen gebruiken, dient u ervoor te
zorgen dat er voldoende licht is om bewegingen te detecteren.
DE
Bewegungs- und Geräuschbenachrichtigungen halten Sie über Veränderungen
in Ihrem Zuhause auf dem Laufenden. Stellen Sie die Empfindlichkeit je nach
Bedarf ein.
Um die Bewegungserkennung auch nachts einzusetzen, vergewissern Sie sich,
dass Lichtquellen für ausreichend Beleuchtung sorgen, um Bewegungen zu
erkennen.
PL
Powiadomienia o wykryciu ruchu lub dźwięku informują o zdarzeniach
mających miejsce w domu. Wybierz żądany poziom czułości.
Aby korzystać z funkcji wykrywania ruchu w nocy, upewnij się, że oświetlenie
w pomieszczeniu jest wystarczające do wykrywania ruchu.
PT
As notificações de movimento e som informam-no sobre as alterações
ocorridas em casa. Seleccione o nível de sensibilidade conforme necessário.
Para utilizar a detecção de movimento à noite, assegure-se de que possui
fontes de luz capazes de proporcionar a iluminação necessária para detectar
movimentos.
SV
Med meddelanden för rörelse och ljud kan du hålla uppsikt över hemmet. Välj
känslighetsnivå efter behov.
Om du använder rörelseavkänning på natten ska du se till att ljuskällorna avger
tillräckligt mycket ljus för att känna av rörelse.
IT
Seguire le istruzioni su schermo per accedere ad una e-mail.
Viene inviato un invito al destinatario. Il destinatario deve
scaricare e installare l’applicazione Philips In.Sight+ , quindi
dovrà creare un account.
NL
Volg de instructies op het scherm om een e-mailadres in
te voeren. Er wordt een uitnodiging naar de ontvanger
verzonden. De ontvanger dient de Philips In.Sight+-app te
downloaden en installeren, en een account te maken.
DE
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um
eine E-Mail einzugeben. Der Empfänger erhält eine
Einladung. Der Empfänger muss die Philips In.Sight+-
App herunterladen und installieren und dann ein Konto
erstellen.
Aggiornamento del
software del monitor
Condivisione del monitor
IT
Informazioni generali
Alimentatore CA
Modello: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K e C)
un alimentatore ad inserimento diretto con
terminale di uscita USB e una spina per un altro
paese (E = spina UE, B = spina Regno Unito, UN
= spina Australia, U = spina Stati Uniti, J = spina
Giappone, K = spina Corea, C = spina Cina)
Ingresso: CA 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,35 A MAX;
Uscita: 5 V CC 1,5 A
Connettività: Wi-Fi 802,11 b/g/n, 2,4 GHZ
App: Piattaforma: iOS 6 o versione successiva
(escluso iPhone 4S, iPad 2, iPod touch 4 o versioni
precedenti), Android 2.3 o versione successiva
Obiettivo
Modalità di messa a fuoco: Fissa
Angolo di visualizzazione (diagonale): 102 gradi
Modalità notte : LED IR, 4 metri
Sensori
Sensore di luce dell’ambiente
LED IR
Gamma IR: 4 metri
Video
Risoluzione
Riproduzione mediante Wi-Fi: 720 p (alta
definizione)
Formato video: H. 264
Audio
Ingresso: Microfono mono ad alta sensibilità
Potenza in uscita: 0,5 W
NL
Algemene informatie
Netspanningsadapter
Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K en C)
Een rechtstreeks aan te sluiten adapter met
USB-uitvoer en een verschillend stekkertype per
regio (E = stekker EU, B = stekker VK, A = stekker
Australië, U = stekker VS, J = stekker Japan, K=
stekker Korea, C = stekker China)
Invoer: AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,35 A MAX
Uitgang: 5 V DC, 1,5 A
Connectiviteit: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Apps: Platform: iOS 6 of hoger (met uitzondering
van de iPhone 4S, iPad 2, iPod touch 4 of eerdere
versies), Android 2.3 of hoger
Obiektyw
Tryb regulacji ostrości : Stały
Kąt widzenia (po przekątnej): 102 stopnie
Tryb nocny: Diodowy czujnik podczerwieni,
4 metry
Czujniki
Czujnik jasności otoczenia
Diodowy czujnik podczerwieni
Zasięg czujnika podczerwieni: 4 metry
Wideo
Rozdzielczość
Przesyłanie strumieniowe za pomocą Wi-Fi: 720p
(wysoka rozdzielczość)
Format obrazu wideo: H. 264
Audio
Wejście: Mikrofon monofoniczny o wysokiej
czułości
Moc wyjściowa: 0,5 W
Lens
Scherpstelmodus: Vast
Kijkhoek (diagonaal): 102 graden
Nachtmodus: IR LED, 4 meter
Sensoren
Omgevingslichtsensor
IR-LED
IR-bereik: 4 meter
Video
Resolutie
Streamen via Wi-Fi: 720p (High Definition)
Videoformaat: H. 264
Audio
Input: Zeer gevoelige monomicrofoon
Uitgangsvermogen: 0,5 W
DE
Allgemeine Informationen
Netzteil
Modell: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K, und
C)
PT
Informações gerais
Transformador de CA
Modelo: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K e C)
um transformador de ligação directa com terminal
de saída USB e um tipo diferente de ficha de país
(E = ficha da UE, B = ficha do Reino Unido, A =
ficha da Austrália, U = ficha dos EUA, J = ficha
japonesa, K = ficha coreana, C = ficha da China)
Entrada: 100-240 V~ CA, 50/60 Hz, 0,35 A MÁX.
Saída: 5 V CC, 1,5 A
Conectividade: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplicações: Plataforma: iOS 6 ou posterior
(excluindo iPhone 4S, iPad 2, iPod touch 4 ou
versões anterior), Android 2.3 ou posterior
Lente
Modo de focagem: Fixo
Ângulo de visualização (diagonal): 102 graus
Modo nocturno: LED de IV, 4 metros
Sensores
Sensor de luz ambiente
LED de IV
Alcance de IV: 4 metros
einen Direct Plug-In-Adapter mit USB-Ausgang und
einem anderen Ländersteckertyp (E = EU-Stecker,
B = Stecker für GB, A = Stecker für Australien, U =
Stecker für USA, J = Stecker für Japan, K = Stecker
für Korea, C = Stecker für China)
Eingangsleistung: AC 100 bis 240 V ~, 50/60 Hz,
0,35 A MAX
Ausgangsleistung: 5 V DC, 1,5 A
Anschlüsse: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Apps: Plattform: iOS 6 oder höher (ausgenommen
iPhone 4S, iPad 2, iPod touch 4 oder frühere
Versionen), Android 2.3 oder höher
Objektiv
Fokusmodus: Fix-
Betrachtungswinkel (diagonal): 102 Grad
Nachtmodus: IR LED, 4 Meter
Sensoren
Umgebungslichtsensor
IR LED
IR-Bereich: 4 Meter
Vídeo
Resolução
Transmissão via Wi-Fi: 720p (alta definição)
Formato de vídeo: H. 264
Áudio
Entrada: Microfone mono de alta sensibilidade
Potência de saída: 0,5 W
SV
Allmän information
Nätadapter
Modell: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K och
C)
en nätadapter för direktanslutning med USB-utgång
och en kontakttyp för ett annat land (E = EU, B =
Storbritannien, A = Australien, U = USA, J = Japan,
K = Korea, C = Kina)
Ineffekt: AC 100–240 V~ 50/60 Hz, 0,35 A (max)
Uteffekt: 5 V DC, 1,5 A
Anslutningar: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Appar: Plattform: iOS 6 eller senare (exklusive
iPhone 4S, iPad 2, iPod touch 4 eller tidigare
versioner), Android 2.3 eller senare
Video
Auflösung
Streaming über WiFi: 720p (High Definition)
Videoformat: H. 264
Audio
Input: Hochempfindliches Mono-Mikrofon
Ausgangsleistung: 0,5 W
PL
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy
Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K i C)
bezpośrednio podłączany zasilacz sieciowy
z gniazdem USB i wtyczką odpowiadającą
standardom obowiązującym w danym kraju (E =
Europa, B = Wielka Brytania, A = Australia, U =
Stany Zjednoczone, J = Japonia, K = Korea, C =
Chiny)
Napięcie wejściowe: prąd przemienny 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,35 A maks.
Napięcie wyjściowe: prąd stały 5 V, 1,5 A
Połączenia: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplikacje: Platforma: system iOS 6 lub nowszy
(z wyłączeniem urządzeń iPhone 4S, iPad 2, iPod
touch 4 i wcześniejszych wersji), system Android
2.3 lub nowszy
Lins
Fokusläge: Fast
Visningsvinkel (diagonalt): 102 grader
Nattläge: IR LED, 4 meter
Sensorer
Sensor för omgivande ljus
IR LED
IR-området: 4 meter
Video
Resolution (Upplösning)
Strömma genom WiFi: 720p (HD)
Videoformat: H. 264
Ljud
Ingång: Mycket känslig monomikrofon
Uteffekt: 0,5 W
PL
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby wprowadzić adres e-mail. Zaproszenie
zostaje wysłane do adresata. Odbiorca wiadomości
musi pobrać i zainstalować aplikację Philips In.Sight+,
a następnie utworzyć konto.
PT
Siga as instruções no ecrã para introduzir um
endereço de correio electrónico. É enviado um
convite ao destinatário. O destinatário tem de
transferir e instalar a aplicação Philips In.Sight+ e,
em seguida, criar uma conta.
SV
Öppna ett e-postmeddelande genom att följa
instruktionerna på skärmen. En inbjudan skickas till
mottagaren. Mottagaren behöver ladda ned och
installera appen Philips In.Sight+ och sedan skapa
ett konto.
IT
Tramite l’applicazione Philips In.Sight+, è possibile ricevere notifiche di eventuali aggiornamenti
software. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per aggiornare il software.
NL
Via de Philips In.Sight+-app wordt u op de hoogte gehouden van software-updates. Volg de
instructies op het scherm om de software bij te werken.
DE
Sie erhalten über die Philips In.Sight+-App Benachrichtigungen über Softwareaktualisierungen.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu aktualisieren.
PL
Aplikacja
Philips In.Sight+ umożliwia odbieranie powiadomień dotyczących aktualizacji
oprogramowania. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zaktualizować
oprogramowanie.
PT
Através da aplicação In.Sight+, receberá notificações sobre actualizações de software. Siga as
instruções no ecrã para actualizar o software.
SV
Via appen Philips In.Sight+ kan du få meddelanden om programvaruuppdateringar. Följ
instruktionerna på skärmen för att uppdatera programvaran.
Meldingen instellen
Ustawianie powiadomień
Ställ in meddelanden
Einrichten von Benachrichtigungen
Enviar notificações
Visualizzazione delle notifiche (tramite sottoscrizione)
Visualizzazione di un
evento per data
Notifica di movimento con registrazione video
Bewegingsmelding bij video-opname
Bewegungsbenachrichtigung mit Video-Aufnahme
Powiadomienie o wykryciu ruchu z nagraniem wideo
Notificação de movimento com gravação de vídeo
Rörelsemeddelanden med videoinspelning
Notifica audio con registrazione video
Geluidsmelding bij video-opname
Geräuschbenachrichtigung mit Video-Aufnahme
Powiadomienie o wykryciu dźwięku z nagraniem wideo
Notificação de som com gravação de vídeo
Ljudmeddelanden med videoinspelning
Toccare per visualizzare la registrazione video
Raak aan om een video-opname te bekijken
Tippen, um Video-Aufnahme anzusehen
Dotknij, aby obejrzeć nagranie wideo
Tocar para ver gravação de vídeo
Tryck så visas videoinspelning
1.
Toccare per selezionare la data nel calendario.
2.
Toccare per allargare o ridurre la barra del tempo.
3.
Toccare per selezionare il periodo nel tempo; se
necessario scorrere a sinistra o destra.
1.
Raak aan om datum in kalender te selecteren.
2.
Raak aan om de tijdsbalk te vergroten of te
verkleinen.
3.
Raak indien gewenst de tijdselectiepunten aan en
beweeg ze naar links of rechts.
1.
Tippen, um Datum im Kalender auszuwählen
2.
Tippen, um die Zeitleiste zu vergrößern oder zu
verkleinern
3.
Tippen, um den Zeitpunkt auszuwählen; ggf. nach
rechts oder links blättern
1.
Dotknij, aby wybrać datę w kalendarzu.
2.
Dotknij, aby powiększyć lub zmniejszyć pasek czasu.
3.
Dotknij, aby wybrać punkt czasowy; w razie
potrzeby przesuń palcem w lewo lub w prawo.
1.
Tocar para seleccionar uma data no calendário.
2.
Tocar para aumentar ou reduzir a barra do tempo.
3.
Toque para seleccionar um período de tempo;
deslize o dedo para a esquerda ou direita, se
necessário.
1.
Tryck och välj datum i kalendern.
2.
Tryck så förstoras eller förminskas tidsfältet.
3.
Tryck om du vill välja tidpunkten. Dra till höger eller
vänster om det behövs.
Avvio o messa in pausa dei video archiviati
Speel gearchiveerde video-opnamen af of pauzeer deze
Archiviertes Video starten oder pausieren
Uruchamianie lub wstrzymywanie odtwarzania zarchiwizowanego nagrania wideo
Iniciar ou colocar em pausa o vídeo arquivado
Starta eller pausa arkiverad video
Consente di tornare indietro al video live
Terugschakelen naar live video
Wieder zum Live-Video wechseln.
Przełącz z powrotem na obraz na żywo
Voltar ao vídeo em directo
Växla tillbaka till live-video
Notifica monitor online/offline
Online/Offline melding van babyfoon
Online-/Offline-Benachrichtigung der Kamera
Powiadomienie online/offline monitora
Notificação de estado online/offline do sistema de monitorização
Meddelande för online-/offline-läge för monitorn
Elenco delle notifiche
Meldingenlijst
Liste mit Benachrichtigungen
Lista powiadomień
Lista de notificações
Lista över meddelanden
Meldingen bekijken (met abonnement)
Wyświetlanie powiadomień (za pośrednictwem subskrypcji)
Visa meddelanden (via prenumeration)
Ansehen von Benachrichtigungen (über Abonnement)
Visualização de notificações (através de subscrição)
De babyfoon delen
Udostępnianie monitora
Dela monitorn
Freigeben der Kamera
Partilhar o sistema de monitorização
De babyfoonsoftware bijwerken / Aktualisierung der Kamerasoftware / Aktualizacja oprogramowania monitora / Actualizar o
software do sistema de monitorização / Uppdatera programvaran för monitorn
Gebeurtenissen op datum bekijken
Wyświetlanie zdarzeń wg daty
Visa händelser efter datum
Ereignisse nach Datum ansehen
Ver eventos por data
powered by
Specifiche
Specificaties
Dane techniczne
Specifikationer
Technische Daten
Especificações
M120E_10.2_UM_V1.0.indd 9-16
8/29/2014 11:21:58 AM