Zestawienie regulatorów wyposażenie / opcje – Panasonic TH42PV45EH Instrukcja Obsługi

Strona 4

Advertising
background image

6

7

Skrócony przewodnik

AV4

S-V

V

L

R

+

-

-

+

TV

REC

VCR

DVD

VCR

TEXT

N

EXIT

TV/AV

GUIDE

F.P.

INDEX HOLD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

C

0

PROGRAMME

DIRECT TV REC

ASPECT

MENU

OK

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

OK

C

TV

N

Wyposażenie dodatkowe

Stojak

Stojak do plazmowego

odbiornika telewizyjnego

Uchwyt ścienny

(pionowy)

TY-WK42PV3W

(kątowy)

TY-WK42PR2W

TY-ST42P600W

TY-S42PX60W

TY-ST42P60W

Wkładanie baterii do pilota

Baterie do pilota

(2)

R6 (UM3)

Zestawienie regulatorów

Wyposażenie / Opcje

Zacisk

(2)

Przewód zasilający

1

Pociągnij,

aby

otworzyć

Haczyk

2

Zwróć uwagę na prawidłowe

ustawienie biegunów (+ lub –)

Zamknij

Otwórz

zatrzask

Zamknij

zatrzaskując

Tył odbiornika telewizyjnego

Przestrogi

Nieprawidłowe włożenie może spowodować

wyciek elektrolitu i korozję, co może

doprowadzić do uszkodzenia pilota.

Nie mieszaj starych i nowych baterii.

Nie mieszaj baterii różnych typów (np.

alkalicznych i manganowych).

Nie używaj baterii nadających się do

ponownego ładowania (Ni-Cd).

Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.

Pilot zdalnego

sterowania

EUR765109A

Instrukcja obsługi

Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej

Mocowanie zacisków kabla

Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (może to

spowodować zniekształcenie obrazu).

Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.

W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj

zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.

Wybór

funkcji

Wybór programów po kolei

Przełączanie odbiornika

telewizyjnego w tryb włączenia

lub gotowości

(Przełącznik włączania / wyłączania w
położeniu włączenia)

Przełącznik

włączania / wyłączania

Obróć drzwiczki w miejscu

oznaczonym „PULL”.

Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system

automatycznego śledzenia kontrastu) (bada jasność w celu regulacji jakości obrazu

w trybie oglądania „Auto”) (str. 14)

Lampka

zasilania (tryb

gotowości:

czerwona)

Odbiornik

sygnałów pilota

Przełączanie TV/AV

Wyciszanie dźwięku włączone /

wyłączone

Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość

/ Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Tryb strojenia (str. 18)

Zmiana proporcji obrazu

(str. 10)

Normalizowanie

(str. 14)

(Resetowanie ustawień)

Wybór programów po kolei

Zmiana programu / kanału

(str. 10)

Oglądanie ulubionego kanału

teletekstowego

(str. 12)

Teletekst

(str. 12)

Wybór / OK

Przewodnik po programach

(str. 10)

Operacje magnetowidu /

urządzenia DVD

(str. 11)

Głośność

Informacja o programie

(str. 10)

Indeks teletekstu

(str. 12)

Obraz nieruchomy

(str. 10)

Kolorowe przyciski

(używane do różnych funkcji)

(np. patrz str. 12)

EXIT

(Powrót do ekranu odbiornika

telewizyjnego)

Przełączanie TV/AV

(Oglądanie kaset wideo lub płyt
DVD) (str. 11)

Nagrywanie DIRECT TV

Służy do natychmiastowego

nagrywania programu na

magnetowidzie / nagrywarce DVD

z podłączeniem Q-Link

(str. 20)

Wyposażenie standardowe

Zestawienie regulatorów

W

yposa

żenie / Opcje

Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie

Wyjmij z odbiornika telewizyjnego

Naciśnij haczyki

po obu stronach

i wyciągnij

(

)

(

)

Gniazdo słuchawek nagłownych (str. 24)

Gniazda AV4 (str. 24)

Filtr ferrytowy

J0KF00000018

Zapamiętywanie ustawień

(str. 18)

Przycisk wykorzystywany do

zapamiętywania ustawień

strojenia i innych funkcji

(

)

Bezpośredni dostęp do kanałów

Naciśnij ten przycisk podczas oglądania

telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja

programu lub Strojenie ręczne, a następnie,

korzystając z przycisków numerycznych,

wprowadź numer kanału.

Naciśnij dwukrotnie, aby zmienić na tryb

telewizji kablowej.

(

)

MENU

Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu

obrazu, Menu dźwięku i Konfi guracji

(

)

Przestrogi

W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do dystrybutora lub

uprawnionego rzemieślnika o zamocowanie uchwytów ściennych.

Przeczytaj uważnie instrukcję dołączoną do stojaka do plazmowego odbiornika telewizyjnego lub stojaka i

koniecznie podejmij środki zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.

Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i

inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Stojak

TBL0E0001 lub TBL0E0002

odpowiednik

opcjonalnego

akcesorium

TY-ST42P60W

W celu instalacji przeczytaj

instrukcję obsługi podstawy.

(

)

Advertising