Sony WM-FX495 Instrukcja Obsługi

Radio cassette player, Wm-fx495

Advertising
background image

3-253-259-51 (1)

Radio
Cassette Player

Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia

WM-FX495

Használatí útmutató

Návod k obsluze

Instrukcja obsługi

A

B

FWD

REV

OPEN

MENU

SET

Csatlakoztassa szorosan.
Zasuňte pevně.
Połącz dokładnie.

VOL

*

FF

•PRESET/

TUNING+

VOL

Y

•DIRECTION**

Y

x (RADIO

ON/BAND

•OFF)

HOLD

FF/PRESET +

REW/PRESET –

C

MENU

SET

FM

AM

x

•RADIO OFF

REW

•PRESET/

TUNING –

HOLD

* A készüléken a VOL gomb mellett kitapintható egy pont, amely azt mutatja, melyik irányban

emelkedik a hangerő.

** A gombon kitapintható egy pont.

* Vedle ovladače VOL na přístroji je umístěn vystouplý bod, který znázorňuje směr přidávání

hlasitosti.

** Na tlačítku je vystouplý bod.

* Obok pokrętła VOL umieszczonego na panelu głównym znajduje się wypukłość ułatwiająca

określenie kierunku zmiany głośności.

** Na przycisku znajduje się wypukłość.

HOLD

i

Specifications

• Frequency range

FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central and South America)

531 - 1 602 kHz (Other countries)

• Output

Headphones (i) jack Load impedance 8 - 300 Ω

• Power requirements

1.5V DC, battery R6 (size AA) x 1

• Dimensions (w/h/d)

Approx. 81.1 x 111.2 x 29.3 mm (3

1

/

4

x 4

1

/

2

x1

3

/

16

in.), excl.

projecting parts and controls

• Mass

Approx. 137 g (4.9 oz) (main unit only)

• Supplied accessories

Stereo headphones or earphones with remote control (1)
Carrying case or Carrying pouch or Hand strap (1)

Design and specifications are subject to change without
notice.

Battery life

* (approximate hours)

Sony alkaline

Sony R6P

LR6 (SG)

**

(SR)

Tape playback

35

9

Radio reception

40

14

* Measured value by the standard of JEITA (Japan

Electronics and Information Technology Industries
Association). (Using a Sony HF series cassette tape)

**When using a Sony LR6(SG) “STAMINA” alkaline dry

battery (produced in Japan).

Note
The battery life may be shorter depending on the operating

condition, the surrounding temperature and battery type.

Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.

“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products.

is a trademark of Sony Corporation.

A CE jel csak azon országokban érvényes, ahol annak
használatát a törvény kötelezővé teszi, így elsősorban
az Európai Unió országaiban.

Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).

Oznaczenie CE obowiązuje tylko w tych krajach, w
których ma ono podstawę prawną, głównie w krajach
EEA (European Economic Area) - Europejski Obszar
Ekonomiczny.

Magyar

Polski

Előkészületek

A

Az elem behelyezése

1 Fedelét elcsúsztatva nyissa ki az elemtartót,

és – ügyelve a helyes polaritásra – tegyen
be egy R6-os (AA méretű – ceruza) elemet.

Amikor villog a „

” jel, cserélje ki az elemet egy

újra.

Az elemtartó fedelének
visszahelyezése, ha véletlenül levált
volna

Az ábra szerint rögzítse.

Kazettalejátszás

B

1 Ha be van kapcsolva a HOLD funkció, akkor

a vezérlőgombok zárolásának feloldásához
csúsztassa el a HOLD kapcsolót a
készüléken a G jellel ellenkező irányba,
illetve a távirányítón a nyíllal ellenkező
irányba.

2 Helyezzen be egy kazettát.

3 Nyomja meg a készülék Y

(lejátszás)

•DIRECTION gombját, vagy a

távirányítón a Y (lejátszás)

•x (leállítás)

gombot.

A VOL gomb segítségével állítsa be a kívánt
hangerőt.

Ha a Walkman készüléken állítja be a hangerőt
A távirányítón állítsa maximumra a VOL szabályozót.

Ha a távirányítón állítja be a hangerőt
Állítsa kissé a kívánt hangerőszint fölé a Walkman VOL
szabályozóját.

A kazettatartóval kapcsolatos megjegyzés
Mielőtt kinyitja a kazettatartót, nyomja meg az x
gombot, és a kazettaablakon keresztül bizonyosodjon
meg arról, hogy megállt-e a szalag. Csak ezután
csúsztassa el az OPEN kapcsolót.
Ha még mozog a szalag, amikor kinyitja a kazettatartót,
meglazulhat és megsérülhet a szalag.

Lejátszás a készüléken

Művelet

A másik oldal lejátszása

Lejátszás megállítása

Használat a távirányító segítségével

Művelet

A másik oldal lejátszása

A lejátszás leállítása

Egyéb szalagműveletek

Művelet

Gyors előrecsévélés

*

Visszatekercselés

*

Azonos oldal lejátszása
az elejétől kezdve
(„Visszacsévélés
– automatikus lejátszás”
funkció)

Másik oldal lejátszása
az elejétől kezdve
(„Ugrás a másik oldalra”
funkció)

* Ha gyors előre- vagy visszacsévélés közben

megnyomja a távirányító Y

•x gombját, akkor a

Walkman elindítja a lejátszást.

A lejátszási mód kiválasztása
A MENU gomb többszöri megnyomásával állítsa a
kijelző kurzorát a MODE felirathoz.
Ezután a SET gomb megnyomásával állítsa be a
kívánt lejátszási módot.

Lejátszási mód

Mindkét oldal ismételt,
folyamatos lejátszása

Mindkét oldal egyszeri
lejátszása, a
kazettatartó
felé tekintő oldallal
kezdve

További funkciók

A kezelőgombok zárolása

A kezelőgombok zárolásához csúsztassa el a HOLD
kapcsolót a készüléken a G jel irányába, illetve a
távirányítón a nyíl irányába.

A mély hangok kiemelése

A MENU gomb többszöri megnyomásával állítsa a
kijelző kurzorát a MB (MEGA BASS) felirathoz.
Ezután nyomja meg a SET gombot, hogy a kijelzőn
„z” jelenjék meg. Az egyes gombnyomásokra a
kijelzés az alábbi sorrendben változik.
z : a mély hangok kiemelése (MEGA BASS)
Nincs kijelzés: kikapcsolva ki (normál állapot)

Megjegyzések
• Ha ha hang torz „MB” üzemmódban, akkor

csökkentse a hangerőt a készüléken, vagy válassza a
normál üzemmódot.

• Ha a hangerő túl magasra van állítva, a

basszuskiemelés hatása mérséklődhet.

Hallásvédelem — AVLS (Automatic
Volume Limiter System — automatikus
hangerő-korlátozó rendszer) funkció

Ha bekapcsolja az AVLS funkciót, a maximális
hangerő hallásának védelme érdekében mérsékelt
szinten marad.

A MENU gomb többszöri megnyomásával állítsa a
kijelző kurzorát az AVLS felirathoz. Ezután nyomja
meg a SET gombot, hogy a kijelzőn „z” jelenjék
meg.

Megjegyzés
Elemcserekor kikapcsol az AVLS funkció.

Rádióhallgatás

B

1 Ha be van kapcsolva a HOLD funkció, akkor

a vezérlőgombok zárolásának feloldásához
csúsztassa el a HOLD kapcsolót a
készüléken a G jellel ellenkező irányba,
illetve a távirányítón a nyíllal ellenkező
irányba.
Győződjék meg arról, hogy a szalag
megállt.

2 Az FM vagy AM gomb megnyomásával

válassza ki a kívánt sávot.

3 A PRESET/TUNING + vagy – gomb

segítségével hangoljon a kívánt állomásra.
Ha erős a jel, akkor megkereshetők az
állomások. Nyomja meg többször a MENU
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
TUNE MODE felirat, majd nyomja meg a
SET gombot, hogy a kijelzőn a „MANUAL”
(kézi) felirat jelenjék meg. Ezután nyomja
meg és pár másodpercig tartsa lenyomva a
PRESET/TUNING + vagy – gombot.

A rádió kikapcsolása
Nyomja meg az x

•RADIO OFF gombot.

Az adás vételi minőségének javítása C
FM-sávnál: Feszítse ki a távirányító kábelét (ez az

antenna). Ha a vétel még mindig nem megfelelő,
akkor a MENU gomb többszöri megnyomásával
válassza ki a kijelzőn az FM MODE (FM üzemmód)
lehetőséget. Ezután a SET gomb megnyomásával
válassza a „LOCAL” vagy „nincs kijelzés” (DX),
illetve a „MONO” (monó) vagy „nincs kijelzés”
(sztereó) beállítást.

AM-sávnál: Forgassa el a készüléket.

Nyomja meg

FF gombot állj
üzemmódban nyomja le

REW gombot állj
üzemmódban nyomja le

REW gombot lejátszás
közben nyomja le

FF gombot lejátszás közben
nyomja le

Beállítás

s

d

Nyomja meg

lejátszás közben nyomja le,
és legalább 2 másodpercig
tartsa lenyomva a Y

•x

gombot

lejátszás közben nyomja
meg egyszer a Y

•x

gombot

Nyomja meg

Y

•DIRECTION gombot

lejátszás közben

x

•RADIO OFF

Příprava

A

Vložení baterie

1 Otevřete kryt bateriového prostoru a vložte

se správnou polaritou jednu baterii typ R6
(velikosti AA).

Výměnu baterie za novou je třeba provést, jakmile
začne na displeji blikat symbol „

“.

Připevnění krytu bateriového prostoru v
případě, že omylem vypadl

Nasa te kryt podle následujícího obrázku.

Reprodukce kazety

B

1 Je-li zapnuta funkce HOLD, odemkněte

ovládací prvky posunutím přepínače HOLD
proti směru šipky G na přístroji nebo šipky
na dálkovém ovladači.

2 Vložte kazetu.

3 Stiskněte tlačítko Y

(přehrávání)

•DIRECTION na přístroji nebo,

pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte
tlačítka Y (přehrávání)

•x (zastavení).

Nastavte hlasitost ovladačem VOL.

Nastavení hlasitosti na přístroji Walkman
Regulátor VOL na dálkovém ovladači nastavte na
maximum.

Nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači
Regulátor VOL na přístroji Walkman nastavte na mírně
hlasitější úroveň, než je normál.

Poznámka ke dvířkám kazetového prostoru
Než otevřete dvířka kazetového prostoru, stiskněte
tlačítko x, podívejte se skrz dvířka, zda se kazeta
skutečně zastavila, a teprve poté posuňte přepínač
OPEN.
Pokud dvířka kazetového prostoru otevřete dřív, než se
kazeta zastaví, páska v kazetě se může uvolnit a
přetrhnout.

Ovládání na přístroji

Funkce

Přepnutí na přehrávání
druhé strany

Zastavení reprodukce

Ovládání dálkovým ovladačem

Funkce

Přepnutí na přehrávání
druhé strany

Zastavení přehrávání

Další funkce pro práci s kazetou

Funkce

Převinutí dopředu

*

Převinutí dozadu

*

Přehrávání stejné strany
od začátku (funkce
Automatické přehrávání)

Přehrávání druhé strany
od začátku (funkce
Automatická změna
strany)

* Pokud při rychlém převíjení dopředu nebo dozadu

stisknete tlačítko Y

•x na dálkovém ovladači,

kazetový přehrávač se přepne na přehrávání.

Volba přehrávacího režimu
Stiskněte opakovaně MENU, až se kurzor na displeji
dostane do polohy MODE.
Potom zvolte příslušný režim stisknutím tlačítka SET.

Přehrávání

Obou stran opakovaně

Obou stran jednou,
počínaje stranou
směřující ven

Tlačítko

Y

•DIRECTION během

přehrávání

x

•RADIO OFF

Tlačítko

Y

•x stisknout nejméně

na 2 sekundy při přehrávání

Y

•x stisknout jednou při

přehrávání

Tlačítko

FF během zastavení

REW během zastavení

REW během přehrávání

FF během přehrávání

Volba

s

d

Využití dalších funkcí

Zajištění ovládacích prvků

Ovládací prvky zamkněte nastavením přepínače
HOLD ve směru šipky G na přístroji nebo šipky na
dálkovém ovladači.

Zvýraznění basů

Stiskněte opakovaně MENU, až se kurzor na displeji
dostane do polohy MB (MEGA BASS). Potom
stiskněte tlačítko SET a objeví se indikátor „z“.
Každým stisknutím se indikátor mění následovně:
z : zvýraznění basů (MEGA BASS)
Bez označení: vypnuto (normální zvuk)

Poznámky
• Je-li zvuk v režimu „MB“ zkreslený, snižte hlasitost na

přístroji nebo vyberte běžný režim.

• Je-li hlasitost příliš silná, efekt zvýraznění basů nebude

příliš výrazný.

Ochrana sluchu — funkce AVLS
(Systém automatického omezení
hlasitosti)

Aktivací funkce AVLS bude hlasitost s ohledem na
Váš sluch automaticky omezena.

Stiskněte opakovaně MENU, až se kurzor na displeji
dostane do polohy AVLS. Potom stiskněte tlačítko
SET a objeví se „z“.

Poznámka
Funkce AVLS bude při výměně baterie zrušena.

Poslech rozhlasu

B

1 Je-li zapnuta funkce HOLD, odemkněte

ovládací prvky posunutím přepínače HOLD
proti směru šipky G na přístroji nebo šipky
na dálkovém ovladači.
Zkontrolujte, že se páska zcela zastavila.

2 Stisknutím tlačítka FM nebo AM vyberte

požadované pásmo.

3 Stisknutím tlačítka PRESET/TUNING + nebo

– nala te požadovanou stanici.
Je-li signál silný, můžete vyhledávat stanice.
Opakovaným stisknutím tlačítka MENU
nastavte kurzor na displeji na položku TUNE
MODE, po stisknutí tlačítka SET se zobrazí
indikátor „MANUAL“. Poté podržte na
několik sekund stisknuté tlačítko PRESET/
TUNING + nebo –.

Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko x

•RADIO OFF.

Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání C
Pásmo FM: Rozviňte kabel dálkového ovladače

(anténu). Pokud je kvalita příjmu nadále špatná,
opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte
kurzor na displeji na položku FM MODE. Poté
stisknutím tlačítka SET přepněte mezi položkou
„LOCAL“ a nezadáno (DX), nebo „MONO“
(monofonně) a nezadáno (stereofonně).

Pásmo AM: Změňte polohu přijímače.

Przygotowanie urządzenia

A

Aby włożyć baterię

1 Przesuń i otwórz pokrywę komory baterii, a

następnie włóż jedną baterię R6 (AA),
zachowując prawidłową polaryzację.

Wymień baterię na nową, gdy na wyświetlaczu
pojawi się pulsujący wskaźnik „

”.

Mocowanie pokrywy komory baterii w
razie jej przypadkowego odłączenia

Należy ją zamocować w sposób pokazany na
rysunku.

Odtwarzanie taśmy

B

1 Jeśli funkcja HOLD jest włączona, przesuń

przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym
do oznaczenia G na urządzeniu lub do
strzałki na pilocie, aby odblokować
regulatory.

2 Włóż kasetę.

3 Naciśnij Y (odtwarzanie)•DIRECTION na

zestawie głównym lub, jeśli używasz
nadajnika zdalnego sterowania, naciśnij Y
(odtwarzanie) i

•x (zatrzymanie).

Wyreguluj głośność regulatorem VOL.

Gdy regulujesz głośność na magnetofonie Walkman
Ustaw regulator VOL na nadajniku zdalnego sterowania
w pozycji maksymalnego nagłośnienia.

Gdy regulujesz głośność nadajnikiem zdalnego
sterowania
Ustaw regulator VOL na magnetofonie Walkman w
pozycji niewiele przekraczającej normalny poziom
głośności.

Notka na kieszeni kasety
Podczas otwierania kieszeni kasety należy nacisnąć
przycisk x i sprawdzić przez szybkę kieszeni, czy taśma
zatrzymała się, a następnie przesunąć przełącznik
OPEN.
Jeśli kieszeń kasety zostanie otwarta przed
zatrzymaniem taśmy, to taśma może ulec poluzowaniu i
uszkodzeniu.

Korzystanie z jednostki głównej

Aby

Przełączyć na
odtwarzanie drugiej
strony

Zakończyć odtwarzanie

Czynności wykonywane nadajnikiem zdalnego
sterowania

Aby

Przełączyć na
odtwarzanie drugiej
strony

Zatrzymać odtwarzanie

Inne czynności związane z kasetą

Aby

Szybko przewinąć
taśmę do przodu

*

Szybko cofnąć taśmę

*

Odtwarzać tę samą
stronę taśmy od
początku (funkcja
automatycznego
odtwarzania po
cofnięciu taśmy)

Odtwarzać drugą
stronę taśmy od
początku (funkcja
automatycznego
odtwarzania po
przewinięciu taśmy)

* Jeśli podczas szybkiego przewijania lub cofania taśmy

naciśniesz Y

•x na nadajniku zdalnego sterowania,

magnetofon Walkman przełączy się na odtwarzanie.

Aby nastawić tryb odtwarzania
Naciskaj przycisk MENU, aby nastawić kursor w
pozycji MODE na wyświetlaczu.
Następnie naciśnij przycisk SET, aby nastawić
wybrany tryb odtwarzania.

Aby odtwarzać

Obie strony
wielokrotnie

Obie strony jeden raz,
rozpoczynając od
strony zwróconej w
kierunku pokrywy
kieszeni kasety

Naciśnij

Y

•DIRECTION podczas

odtwarzania

x

•RADIO OFF

Naciśnij

Y

•x przez 2 sekundy lub

dłużej podczas
odtwarzania

Y

•x raz podczas

odtwarzania

Naciśnij

FF podczas zatrzymania

REW podczas zatrzymania

REW podczas odtwarzania

FF podczas odtwarzania

Wybierz

s

d

Używanie innych funkcji

Aby zablokować regulatory

Aby zablokować regulatory, należy przesunąć
przełącznik HOLD w kierunku oznaczenia G na
urządzeniu lub strzałki na pilocie.

Aby podkreślić niskie częstotliwości

W celu podkreślenia głębokich basów naciskaj
przycisk MENU, aby ustawić kursor na MB (MEGA
BASS) na wyświetlaczu. Następnie naciśnij przycisk
SET, aby pojawiło się wskazanie „z”. Za każdym
naciśnięciem wyświetlenie zmienia się jak podano
niżej:
z : podkreśla dźwięk basowy (MEGA BASS)
Brak wyświetlenia: wyłączone (normalny dźwięk)

Uwagi
• Jeśli dźwięk jest zniekształcony trybem „MB”,

zmniejsz natężenie dźwięku jednostki głównej lub
wybierz tryb normalny.

• Wzmocnienie dźwięku o niskich częstotliwościach

może nie mieć dużego efektu, jeśli głośność
ustawiona jest na zbyt wysokim poziomie.

Ochrona słuchu — funkcja AVLS
(automatycznego obniżania poziomu
głośności)

Gdy włączysz funkcję AVLS (Automatic Volume
Limiter System— automatyczny system obniżania
poziomu głośności), maksymalna głośność zostanie
utrzymana na umiarkowanym poziomie, chroniąc
słuch.

Naciskaj przycisk MENU, aby ustawić kursor w
pozycji AVLS na wyświetlaczu.
Następnie naciśnij przycisk SET, aby pojawiło się
wskazanie „z”.

Uwaga
Po wymianie baterii ustawienie funkcji AVLS zostanie
anulowane.

Słuchanie audycji
radiowych

B

1 Jeśli funkcja HOLD jest włączona, przesuń

przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym
do oznaczenia G na urządzeniu lub do
strzałki na pilocie, aby odblokować
regulatory.
Upewnij się, że taśma została całkowicie
zatrzymana.

2 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać

odpowiednie pasmo częstotliwości.

3 Naciśnij przycisk PRESET/TUNING + lub –

w celu dostrojenia się do odpowiedniej
stacji nadawczej.
Jeśli sygnał jest wystarczająco mocny,
można wykonać wyszukiwanie stacji.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby
ustawić kursor na wyświetlaczu w pozycji
TUNE MODE. Następnie naciśnij przycisk
SET, aby wyświetlić wskaźnik „MANUAL”.
Przytrzymaj naciśnięty przycisk PRESET/
TUNING + lub – przez kilka sekund.

Aby wyłączyć radio
Naciśnij przycisk x

•RADIO OFF.

Aby poprawić jakość odbioru C
Dla pasma FM: Rozwiń przewód pilota (antenę).

Jeśli jakość odbioru wciąż nie jest zadowalająca,
naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby ustawić
kursor na wyświetlaczu w pozycji FM MODE.
Następnie naciśnij przycisk SET, aby przełączać
się między opcjami: „LOCAL” i brak wskazania
(DX) lub „MONO” (odbiór monofoniczny) i brak
wskazania (odbiór stereofoniczny).

Dla pasma AM: Zmień ustawienie samego

urządzenia.

(fordít son)

(otočte)

(ciąg dalszy na

następnej stronie)

Česky

Advertising