Sony DCR-HC19E Instrukcja Obsługi
Strona 85
85
Informacje dodatkowe
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-41(1)
• Z kamerą należy obchodzić się delikatnie,
nie należy rozkładać jej na części,
modyfikować, rzucać ani uderzać, upuszczać
z wysokości, nie wolno także kłaść na niej
ciężarów. Ze szczególną ostrożnością należy
traktować obiektyw.
• Jeśli kamera nie jest używana, przełącznik
POWER należy ustawić w pozycji OFF
(CHG).
• Nie należy używać kamery owiniętej np.
ręcznikiem. Grozi to jej przegrzaniem.
• Przy odłączaniu kabla zasilającego należy
ciągnąć za wtyczkę przy gniazdku sieci
elektrycznej.
• Aby nie uszkodzić wtyczki i przewodu
zasilającego, nie należy kłaść na nich
ciężkich przedmiotów.
• Metalowe styki należy utrzymywać
w czystości.
• Pilota dołączanego do modeli DCR-HC19E/
HC21E/HC22E oraz okrągłą baterię należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. W przypadku przypadkowego
połknięcia baterii należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
• Jeśli z baterii wycieknie elektrolit:
– skonsultować się z lokalnym
autoryzowanym punktem serwisowym
firmy Sony.
– zmyć ciecz, która miała kontakt ze skórą.
– jeśli ciecz dostała się do oczu, należy
przemyć oczy dużą ilością wody
i skonsultować się z lekarzem.
Jeśli kamera nie jest używana przez długi
czas
• Od czasu do czasu należy włączyć kamerę
i uruchomić ją, np. odtwarzając taśmę przez
około 3 minuty.
• Na czas przechowywania akumulator należy
wcześniej całkowicie rozładować.
Kondensacja wilgoci
Jeśli kamera zostanie przeniesiona
bezpośrednio z miejsca zimnego
do ciepłego, w jej wnętrzu, na
powierzchni taśmy lub na obiektywie
może skroplić się para wodna.
W takich okolicznościach taśma może
przykleić się do bębna głowicy i ulec
zniszczeniu lub kamera może nie działać
prawidłowo. Jeśli wewnątrz kamery
skropliła się para wodna, wyświetlany
jest komunikat [ Moisture
condensation. Eject the cassette.] lub
[ Moisture condensation. Turn off for
1H.]. Wskazanie to nie pojawi się, jeśli
para wodna skropliła się na obiektywie.
Jeśli nastąpiło zawilgocenie
Nie działają żadne funkcje oprócz
wyjmowania kasety. Należy wyjąć
kasetę, wyłączyć kamerę i pozostawić
ją na mniej więcej godzinę z otwartą
pokrywą kieszeni kasety. Kamery
można używać ponownie, jeśli po
włączeniu urządzenia nie pojawi się
wskaźnik ani .
Jeśli wilgoć dopiero zaczęła się skraplać,
kamera może czasami nie wykryć
kondensacji. W takim wypadku kaseta
może nie zostać wysunięta w ciągu
10 sekund po otwarciu pokrywy jej
kieszeni. Nie oznacza to uszkodzenia.
Nie należy zamykać pokrywy kieszeni
kasety, dopóki kaseta nie zostanie
wysunięta.
Uwagi dotyczące kondensacji wilgoci
Wilgoć może się skroplić, jeśli kamera
zostanie przeniesiona z miejsca zimnego
do ciepłego (lub odwrotnie), a także
w opisanych poniżej przypadkach
używania kamery w wilgotnym miejscu:
• Gdy kamera zostanie przeniesiona ze
stoku narciarskiego do ogrzewanego
pomieszczenia.
• Gdy kamera zostanie przeniesiona
z klimatyzowanego pojazdu lub
pomieszczenia w gorące miejsce na
zewnątrz.
• Gdy kamera jest używana po burzy lub po
deszczu.
• Gdy kamera jest używana w ciepłym
i wilgotnym miejscu.
Jak zapobiegać zawilgoceniu kamery
Przenosząc kamerę z miejsca zimnego
do ciepłego, należy włożyć ją do
plastikowej torby i szczelnie zamknąć.
Kamerę należy wyjąć z torby, gdy
temperatura w torbie osiągnie
temperaturę otoczenia (nastąpi to po
około godzinie).
Ciąg dalszy