Samsung LE40A756R1M Instrukcja Obsługi
Strona 23
Polski - 2
Napisy
Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. To menu umożliwia skonfigurowanie trybu napisów
dialogowych. “Standardowym ustawieniem jest „Normalna”, a opcja „Dla niedosłyszących” jest przeznaczona dla osób
niedosłyszących.
Napisy → Wł. / Wył.: Włączenie lub wyłączenie napisów.
Tryb → Normalna / Dla niedosłyszących: Ustawienie trybu napisów.
Język napisów: Ustawienie języka napisów.
Jeśli oglądany program nie obsługuje ustawienia „Dla niedosłyszących”, automatycznie włączany jest tryb „Normalna”, nawet
w przypadku wybrania opcji „Dla niedosłyszących”.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny dla danego programu, domyślnie jest
wybierany język angielski.
Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk
SUBT. na pilocie.
Język teletekstu
Wybór języka, w którym będzie wyświetlana telegazeta.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny dla danego programu, domyślnie jest wybierany język angielski.
Preferencje
Podstawowy język ścieżki dźwiękowej / Dodatkowy język ścieżki dźwiękowej / Podstawowy język napisów / Dodatkowy
język napisów / Podstawowy język teletekstu /Dodatkowy język teletekstu
Za pomocą tej funkcji użytkownik może wybrać jeden z języków. Język wybrany w tym menu będzie językiem domyślnym po
wybraniu przez użytkownika danego kanału.
W przypadku zmiany ustawień języka, opcje Język napisów, Język ścieżki dźw. oraz Język teletekstu dostępne w menu Język
są automatycznie zmieniane na wybrany język.
W podmenu Język napisów, Język ścieżki dźw. i Język teletekstu menu Język dostępna jest lista języków obsługiwanych
przez bieżący kanał i podświetlony jest wybrany język. W przypadku zmiany ustawień języka nowe ustawienie będzie
obowiązywało tylko dla wybranego kanału. Zmiana tego ustawienia nie powoduje zmiany ustawienia opcji Podstawowy język
napisów, Podstawowy język ścieżki dźwiękowej lub Podstawowy język teletekstu w menu Preferencje.
Cyfrowy teletekst → Wyłączony / Włączony (tylko Wielka Brytania)
Ta funkcja jest włączana, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Międzynarodowy standard systemów kodowania danych używany w przypadku multimediów i hipermediów. Jest to
standard wyższy od systemu MPEG obejmujący hipermedia — w tym zdjęcia, usługi znakowe, animacje, grafikę,
filmy, a także dane multimedialne — zawierające łącza do kolejnych danych. Technologia MHEG jest interaktywnym
środowiskiem użytkownika i znalazła zastosowanie w wielu dziedzinach, takich jak telewizja na żądanie (Video-On-
Demand, VOD), telewizja interaktywna (Interactive TV, ITV), handel elektroniczny (Electronic Commerce, EC), edukacja
telewizyjna, telekonferencje, biblioteki cyfrowe i gry sieciowe.
Melodia
Wył. / Niska / Średnia / Wysoka
możliwość włączenia lub wyłączenia melodii odgrywanej przy włączaniu telewizora.
Melodia nie jest odgrywana, jeśli:
dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku
MUTE,
dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku (-) głośności,
telewizor jest wyłączony za pomocą funkcji wyłącznika czasowego.
Rozrywka
Tryb „Rozrywka” umożliwia wybranie optymalnego obrazu i dźwięku dla programów sportowych, filmów oraz gier.
Wył.: Wyłączenie funkcji „Rozrywka”.
Sport: Zapewnia optymalną jakość obrazu i dźwięku w programach sportowych.
Kino: Zapewnia optymalną jakość obrazu i dźwięku w filmach. Umożliwia uzyskanie bogatszego nasycenia barw i
pełniejszego dźwięku.
Gra: Zapewnia optymalną jakość obrazu i dźwięku w grach. Włączenie tego trybu spowoduje przyspieszenie tempa
gry, jeśli do telewizora zostanie podłączona zewnętrzna konsola do gry.
❑
N
N
O
❑
N
❑
❑
N
❑
N
-
-
-
❑
BN68-01700C-Pol.indb 21
2008-08-06 �� 4:21:46