Candy GO4 1264 D-16S Instrukcja Obsługi

Strona 18

Advertising
background image

34

H

35

I

HU

ELÕMOSÁS

Ez az opció pamut és

mûszálas ruhanemûk mosási

programjához használható. A

Sport program esetében az

elõmosás automatikusan

mûködik. Ez az opció

különösen hasznos erõsen

szennyezett ruhákhoz; a fõ

mosási program kiválasztása

elõtt lehet használni. Az

ehhez a programhoz való

mosószert az adagolófiók “1”

jelzésû elsõ

rekeszébe kell tenni (lásd a

Használati utasítás

“Adagolófiók” címû részét).

Azt ajánljuk, hogy az

elõmosószer mennyisége a

fõmosáshoz használt

mosószer mennyiségének

csak a 20%-a legyen.

„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG” GOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomásával
csökkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja,
a centrifugázási ciklus törölhetŒ.
A centrifugálás ismételt
aktiválásához elegendŒ
lenyomni a gombot, amíg
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.
Az anyagok kímélése
érdekében a
programválasztás közben az
automatikusan
megengedhetŒ érték fölé nem
növelhetŒ a fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a
gép leállítása
nélkül is.

MEGJEGYZÉS:
A GÉP SPECIÁLIS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSSEL VAN
FELSZERELVE, AMELY
MEGAKADÁLYOZZA A
CENTRIFUGÁLÁST, HA A
BERAKOTT RUHAADAG
EGYENETLENÜL OSZLIK EL.
EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP
ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS
VIBRÁCIÓ, ÉS
MEGHOSSZABBODIK A
MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.

RO

BUTON PRESPALARE

Aceasta optiune este utila in
special pentru rufele cu grad
mare de murdarire si poate fi
utilizata doar pentru unele
programe asa cum este
indicat si in tabelul cu
programe.
Detergentul pentru acest
program trebuie sa fie
adaugat in compartimentul
marcat cu “1” (vezi sectiunea
“Sertarul pentru detergent”
din manual).
Va recomandam sa utilizati
doar 20% din cantitatile
recomandate afisate pe
ambalajul pachetului de
detergent iar balsamul de
rufe nu trebuie sa fie utilizat
pentru acest program.

BUTON VITEZA DE STOARCERE

Ciclul de stoarcere este
foarte important sa scoata
cat mai multa apa este
posibil din rufe, fara sa strice
tesatura. Viteza de stoarcere
poate fi ajustata dupa
necesitati.
Apasand acest buton este
posibil sa reduceti viteza
maxima sau, daca doriti,
sa excludeti ciclul stoarcerii
din programul de spalare.
Pentru a reactiva ciclul de
stoarcere este suficient sa
apasati butonul pana cand
obtineti viteza de stoarcere
dorita.
Pentru a nu distruge tesatura,
este imposibil sa cresteti
viteza mai mult decat este
permis de catre programul
de spalare selectat.
Este posibil sa modificati
viteza in orice moment fara a
fi nevoie sa opriti masina.

NOTA:
MODELUL ESTE DOTAT CU
UN DISPOZITIV
ELECTRONIC SPECIAL
CARE IMPIEDICA
PORNIREA CENTRIFUGARII
IN CAZUL SARCINILOR
DEZECHILIBRATE. PRIN
ACEASTA SE REDUC
ZGOMOTUL SI VIBRATIILE
SI SE PRELUNGESTE
DURATA DE VIATA A
MASINII DE SPALAT.

EN

PRE-WASH BUTTON
This option is particularly

useful for heavily soiled

loads and can be used only

on some programmes as

shown in the programmes

table.

Detergent for this

programme should be

added to the compartment

of the soap drawer labelled

“1” (Please refer to

Detergent Drawer Section of

manual). We recommend

you use only 20% of the

recommended quantities

shown on the detergent

pack and fabric conditioner

should not be used for this

programme.

SPIN SPEED BUTTON

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.

It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.

NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD THE
LOAD BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.

PL

PRZYCISK “PRANIE WST¢PNE”

Ta opcja jest korzystna
szczególnie przy praniu bardzo
zabrudzonej bielizny i mo˝na
jej u˝yç tylko z niektórymi
programami jak to
przedstawiono w tabeli
programów.
Proszek nale˝y wsypaç do
przegródki oznaczonej “1

(wi´cej informacji na temat
podzia∏u kasetki na proszek w
dalszej cz´Êci instrukcji
obs∏ugi). Zalecamy u˝ycie 20%
normalnej porcji proszku. Nie
nale˝y u˝ywaç zmi´kczacza.

PRZYCISK WYBÓR

WIROWANIA

Wybór pr´dkoÊci wirowania
jest wa˝ny dla
przygotowanie bielizny do
prasowania. Ten model
pralki daje du˝à mo˝liwoÊç
doboru pr´dkoÊci wirowania
do indywidualnych potrzeb.
WciÊni´cie tego przycisku
redukuje pr´dkoÊç obrotów
wirówki, mo˝liwà dla danego
programu, a˝ do
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
przycisk, a˝ do uzyskania
wybranej pr´dkoÊci.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,

nie jest mo˝liwe zwi´kszenie

obrotów wirówki ponad

poziom automatycznie

zaprogramowany w

momencie ustawiania

programu.

Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
momencie, bez
koniecznoÊci ustawiania
pralki w funkcji PAUZA.

U

Uw

wa

ag

ga

a

p

prra

allk

ka

a w

wy

yp

po

ossa

aãão

on

na

a jje

esstt

w

w e

elle

ek

kttrro

on

niic

czzn

ny

y u

uk

kääa

ad

d

k

ko

on

nttrro

ollii p

prrë

ëd

dk

ko

oééc

cii

w

wiirro

ow

wa

an

niia

a

zza

ap

po

ob

biie

eg

ga

ajjå

åc

cy

y n

niie

e

rrów

wn

no

om

miie

errn

ne

em

mu

u rro

ozzääo

oãã

e

en

niiu

u ssiië

ë b

biie

elliizzn

ny

y w

w

b

ëb

bn

niie

e.. d

dzziië

ëk

kii tte

em

mu

u

zzm

mn

niie

ejjsszza

a ssiië

ë g

gääo

oéén

no

oééç

ç ii

w

wiib

brra

ac

cjje

e p

prra

allk

kii a

a w

w

k

ko

on

nsse

ek

kw

we

en

nc

cjjii w

wy

yd

dääu

uããa

a jje

ejj

ããy

yw

wo

ottn

no

oééç

ç..

SL

TIPKA ZA PREDPRANJE
Ta opcija je primerna predvsem
za pranje zelo umazanega
perila; na voljo je le v
kombinaciji z doloãenimi
programi, kot je to razvidno iz
tabele programov.
Detergent za predpranje
odmerite v predelek predalãka
za pralna sredstva, oznaãen z
“1” (Upo‰tevajte navodila,
podana v poglavju Predalãek
za pralna sredstva!).
Priporoãamo, da uporabite le
20% od priporoãene koliãine,
navedene na embalaÏi
pralnega pra‰ka; pri tem
programu ne uporabljajte
mehãalca za perilo.

GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI

CENTRIFUGIRANJA
Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz perila
odstranila ãimveã vlage, ne da
bi ga pri tem po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam. Z
nastavitvijo niÏjih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi izkljuãite.
âe Ïelite ponovno aktivirati
fazo centrifugiranja, preprosto
pritisnete na tipko, dokler ni
nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi prepreãili po‰kodbe
perila, ni mogoãe nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja od
najvi‰je predvidene za
posamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naãin pavze.

OPOMBA:

STROJ JE OPREMLJEN S

POSEBNO ELEKTRONSKO

NAPRAVO, KI PREPREâUJE

CENTRIFUGIRANJE, âE PERILO

V BOBNU NI URAVNOTEÎENO.

S TEM JE ZMANJ·ANA

GLASNOST DELOVANJA TER

VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI

PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA

DOBA VA·EGA PRALNEGA

STROJA.

Advertising