MORA MORAVIA VDS 631 C Instrukcja Obsługi
Strona 10
SK
1
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŢBU
Vážený zákazník,
zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu
vstavaných elektrických spotrebičov. Je naším
želaním, aby Vám náš výrobok dobre slúžil.
Odporúčame Vám preštudovať tento návod a
výrobok obsluhovať podľa pokynov.
DÔLEŢITÉ INFORMÁCIE,
POKYNY A DOPORUČENIA
Skontrolujte, či údaje o elektrickom napájacom
napätí uvedenom na typovom štítku, ktorý je na
spodnom kryte varnej platne, súhlasí s napätím
Vašej rozvodnej elektrickej siete.
Z hľadiska ochrany pred úrazom elektrickým
prúdom podľa STN EN 60 335
-1 ide o spotrebič
triedy I.
Inštaláciu Vašej varnej platne musí vykonať iba
oprávnená a pre túto činnosť odborne spôsobilá
osoba. Pri inštalácii spotrebiča je treba vykonať:
- kontrolu správnosti pripojenia k elektrickému
prí
vodu,
- kontrolu funkcií varných telies, regulačných a
ovládacích
prvkov,
- predvedenie všetkých funkcií spotrebiča
zákazníkovi a oboznámenie ho s jeho obsluhou a
údržbou.
Dátum vykonania inštalácie si nechajte potvrdiť v
Záručnom liste. Záručný list je platný iba v
prípade, ak je riadne vyplnený a potvrdený
oprávnenou osobou, ktorá vykonala spustenie
spotrebiča do prevádzky.
Prípadné opravy v záručnej dobe zabezpečujte
podľa
pokynov
uvedených
v
kapitole
„Reklamácia”.
Varná platňa musí byťpripojená k elektrickém sieti
s predpísaným napëtím, ktoré je uvedené na
typovom štítku, provodím, ktrorý odpověděná
príkonu varném platne
- viď. „Pripojenie
spotrebiča k
elektrickém sieti“
Ak varná platňa nie je v prevádzke, dbajte na to,
aby boli všetky jej ovládacie prvky vypnuté.
Nie je prípustné dávať do blízkosti varných zón
horľavé látky.
Varná platňa je určená iba pre tepelnú úpravu
pokrmov. Nesmie sa používať na vykurovanie
miestností, pretože môže dôjsť k poruche
funkčnosti jej nadmerným zaťažovaním. Na
závady vzniknuté nesprávnym používaním sa
záruka nevzťahuje.
V prípade zmeny prostredia priestoru, kde je
spotrebič inštalovaný (práca s náterovými
hmotami, lepidlami a pod.), musí byť vždy
vypnutý hlavný prívod elektrickej energie.
Pri manipulácii so spotrebičom, resp. pri ďalšom
odstavení spotrebiča mimo prevádzku, vypnite
hlavný vypínač prívodu elektrickej energie pred
spotrebičom nebo odpojte prívodnú šnúru zo
zásuvky.
Doporučujeme Vám, aby ste sa raz za dva roky
obrátili na servisnú organizáciu so žiadosťou o
prekontrolovanie funkcie platne a vykonanie
odbornej údržby. Tým predídete prípadným
poruchám a predĺžite životnosť varnej platne.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie
osobami (vrátane dieťaťa), ktorým fyzická,
zmyslová alebo mentálna neschopnosť či
nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v
bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne
nebude dohliadať alebo ak neboli poučení
ohľadom
použitia
spotrebiča
osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa
malo dbať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú
so
spotrebičom hrať.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8
rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými
alebo
mentálnymi
schopnosťami
alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dozorom alebo boli poučené o používaní
spotrebiče
bezpečným spôsobom a rozumie
prípadným
nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu
vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti,
pokiaľ nie sú
staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musí držať mimo
dosahu spotrebiča a jeho prívodu.
POZOR!
Ak sa na povrchu varnej platne objavia akékoľvek
trhliny, ihneď odpojte spotrebič od elektrickej siete.
UPOZORNENIE
Spotrebič nie je určený pre činnosť pomocou
vonkajšieho časového spínača alebo oddeleného
systému diaľkového ovládania
.
POPIS A OBSLUHA SPO
TREBIČA
Spotrebič je určený pre zabudovanie do výrezu v
pracovnej doske kuchynského nábytku.
Tesniaca guma je nalepená na okraj varnej platne
a zabraňuje zatekaniu kvapaliny pod varnú
platňu.
Základnou časťou spotrebiča je sklokeramická
platňa, na ktorú sú viazané ostatné nosné, krycie
a elektrické časti spotrebiča.
Na varnej platni sú vyznačené miesta – elektrické
varné zóny –
určené iba na varenie.
Priemery varných zón sú odvodené z obvyklých
rozmerov varných nádob.
Vyhrievaná je iba plocha vyznačeného priemeru,
ostatné plochy zostávajú relatívne chladné a
môžu sa využiť ako odstavné plochy.
Na červeno žiariace vyhrievacie teleso však môže
podľa zorného uhla presvitať aj cez obvod
vyznačenej zóny.
Prehriatiu varnej zóny pod sklokeramickou
platňou zabraňuje obmedzovací regulátor teploty.
Svietiace symboly „H“ na pozíciách ukazovateľov
príkonových stupňov signalizujú zvýšenú teplotu
povrchu varnej zóny po vypnutí. Horúce varné
miesto môže byť energeticky využité. Symbol
zhasne po takom ochladení varného miesta, kde
už nehrozí nebezpečenstvo popálenia.
Príkony varných zón sú regulované v rozsahu 9
stupňov, voliteľných dotykovými symbolmi s
HU
1
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI
ÚTMUTATÓ
Kedves Vevő,
Ön
megvásárolta
a
beépíthető
elektromos
készülékek új termékcsaládjának egyik termékét.
Kívánságunk, hogy a gyártmány jól szolgáljon
Önnek. Tanácsoljuk Önnek, olvassa át a jelen
használati utasítást, és a terméket a benne foglalt
utasítások szerint kezelje.
FONTOS INFORMÁCIÓK,
UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK
Ellenőrizze, hogy a készülék alsó burkolatán
elhelyezkedő típuscímkén megadott elektromos
tápfeszültség adata megegyező
-e az Ön
elektromos
elosztó
-hálózatában
levő
feszültséggel.
Az elektromos áram általi balesetvédelem
szempontjából a ČSN EN 60 335
-1 szerint I.
osztályba sorolt készülék.
A főzőlap beszerelését csak a jelen
tevékenységhez szakmailag illetékes
személy
végezheti. A beszerelésnél a következőket kell
elvégezni:
- a tápkábel szakszerű bekapcsolásának
ellenőrzése,,
- a főzőelemek, a vezérlőlelemek funkciójának
ellenőrzése,
- a vevőnek a készülék valamennyi funkcióját be
kell mutatni és a készülék kezelésével és
karbantartásával meg kell megismertetni.
Az elvégzett szerelés dátumát írassa be a
Szavatossági levélbe.
Az esetleges szavatossági időn belüli javításokat
a „Reklamáció” bekezdés szerint biztosítsa be.
A főzőlapot a típuscímkén található előírásos
feszültségű elektromos hálózathoz kell kapcsolni,
a főzőlap teljesítményfelvételének megfelelő
bevezetővel (lásd (lásd „A készülék bekötését az
elektromos hálózatba”).
Ha a főzőlapot nem használja, ügyeljen arra,
hogy az összes vezérlőegysége ki legy
en
kapcsolva.
A főzőlap csak az eledel meleg feldolgozására
alkalmas. Nem használható a helység fűtésére,
mivel a túlterheléssel a funkciók meghibásodása
kövezhet be. A helytelen használat általi
megkárosodásra
a
szavatosság
nem
érvényesíthető.
Tilos a főzőzónák közelében gyúlékony anyagot
elhelyezni.
A készülék szerelési térség környezetének
változása
esetében
(mázanyagokkal,
ragasztókkal való munkák stb.) mindig ki legyen
kapcsolva az elektromos energia főbevezetése.
A készülékkel való manipuláció, ill. a készülék
hosszabb leállítása esetében kapcsolja ki a
készülék előtti elektromos energia
-bevezetés
főkapcsolóját, vagy húzza ki a dugót .
Ezt a készüléket nem használhatják olyan
személyek (gyerekeket beleértve), melyek fizikai,
érzéki vagy szellemi képtelensége vagy a
tapasztalatok és tudás hiánya a készülék
biztonságos használatát gátolja
- kivétellel, ha
olyan személy felügyelete alatt vannak vagy
olyan személlyel voltak a készülék használatáról
betanítva, aki a személyes biztonságukért felelős.
A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy a
készülékkel ne játszhassanak.
Ezt a készüléket gyerekek 8 éves kortól és
idősebb személyek csökkent fizikai, érzéki vagy
szellemi
képességekkel
vagy
a
kisebb
tapasztalatokkal és tudással akkor használhatják,
ha olyan személy felügyelete alatt vannak vagy
olyan személlyel voltak a készülék használatáról
betanítva, aki a személyes biztonságukért felelős.
A gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A
tisztítást és a karbantartást gyerekek nem
végezhetik, ha 8 évnél nem idősebbek és
nincsenek ellenőrizve.
8
évnél
fiatalabb
gyerekeket
tartsák
hatótávolságon kívül a készüléktől és a
tápkébeltől.
VIGYÁZAT!
Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik
meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról.
FIGYELMEZTETÉS
Ezt a készüléket nem szabad külső időzítővel sem
különleges távvezérléssel használni.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS KEZELÉSE
A készülék a konyhabútor munkalapjában
készített
kivágásba
való
beszereléshez
rendeltetett.
A főzőlap peremére ragasztott tömítőgumi
meggátolja a folyadékok lefolyását a főzőlap alá.
A készülék alapja az üvegkerámia-főzőlap,
amelyre kötve vannak a többi tartó, burkoló és
elektromos részek.
A főzőlapon elektromos főzőzónák vannak
kijelölve, amelyek kizárólag főzéshez vannak
rendeltetve.
A főzőzónák átmérői általános főzőedények
méreteiből vannak levezetve.
Csak a kijelölt átmérők területe van melegítve, a
többi felületek viszonylag hűvösek és elrakó
területnek lehet őket használni.
A vörösen sugárzó fűtőtest, a látószögtől
függően, a kijelölt zónán is átvilágíthat.
Az üvegkerámia-lap alatti főzőzóna túlhevülését
hő
-korlátozó korlátozza.
A teljesítményt mutató ábrázoló helyén kivilágított
"H" kijelzők, a főzőzóna kikapcsolása után is, a
főzőzónának
felületének
magasabb
hőmérsékletét
jelzik.
A
forró
főzőhely
energetikailag kihasználható. A kijelző olyan
lehűléskor alszik ki, amikor a megégetés veszélye
már nem fenyeget.
A főzőzónák teljesítményfelvételei a vezérlőpanel
érintési szimbólumok által választható 9 fokozat
terjedelmében
vannak
szabályozv
a.
Minden
elfogadott teljesítményváltozásnál (lenyomásnál
vagy érintésnél) egy akusztikus jel hangzik el.