Polski deutsch français italiano es pa ñol č esky – AVer SPB350 user manual Instrukcja Obsługi

Strona 25

Advertising
background image

21

Polski

Deutsch

Français

Italiano

Es

pa

ñol

Č

esky

Menu ekranowe

Opis

NIGHT VIEW

ON

OFF

SETTING > IMAGE > EXPOSURE > NIGHT VIEW (Słabe oświetlenie)
Do włączenia (ON ) lub wyłączenia (OFF) tej funkcji użyj przycisków ▲▼.

Jeśli prezentacja ma miejsce w zaciemnionym pomieszczeniu, opcja Night
View sprawi, że filmowany obiekt będzie widoczny, jak przy normalnym
oświetleniu.

Wizualizer SPB370 automatycznie dostosowuje jasność obrazu do
zastanego oświetlenia, choć w przypadku słabego światła obraz ruchomy
będzie wyświetlany mało płynnie, niejako w zwolnieniu.

IMAGE

EXPOSURE

WHITE BALANCE

BRIGHTNESS
CONTRAST
RESOLUTION

AUTO
RED
BLUE

SETTING > IMAGE > WHITE BALANCE (Barwy składowe)
Naciśnij przycisk ►, aby wejść w podmenu, po czym za pomocą
przycisków ▲ i ▼ wybierz między automatyczną i ręczną regulacją
czerwonej i niebieskiej składowej barw, w zależności od jakości
oświetlenia i żądanej temperatury barw. Zatwierdź wybraną opcję
przyciskiem ► lub ENTER.

RED

255

0

65

SETTING > IMAGE > WHITE BALANCE > RED (Czerwony)
Wizualizer pozwala użyć przycisków ◄ i ► do ręcznego ustawienia
poziomu czerwonej barwy składowej. Dokonane ustawienia zatwierdź
przyciskiem ENTER, co spowoduje ich zapisanie i opuszczenie tego
podmenu.

BLUE

255

0

65

SETTING > IMAGE > WHITE BALANCE > BLUE (Niebieski)
Wizualizer pozwala użyć przycisków ◄ i ► do ręcznego ustawienia
poziomu niebieskiej barwy składowej. Dokonane ustawienia zatwierdź
przyciskiem ENTER, co spowoduje ich zapisanie i opuszczenie tego
podmenu.

IMAGE

EXPOSURE
WHITE BALANCE

BRIGHTNESS

CONTRAST
RESOLUTION

63

16

0

SETTING > IMAGE > BRIGHTNESS (Jasność)
Użyj przycisków ► i ◄ , aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom jasności
obrazu, poprawiając jego czytelność.. Poziom jasności można regulować
w skali od 0 do 63.

IMAGE

EXPOSURE
WHITE BALANCE
BRIGHTNESS

CONTRAST

RESOLUTION

255

140

0

SETTING > IMAGE > CONTRAST (Kontrast)
Używając przycisków ► i ◄, można zwiększać lub zmniejszać kontrast
pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. Poziom kontrastu
można regulować w skali od 0 do 255.

IMAGE

EXPOSURE
WHITE BALANCE
BRIGHTNESS
CONTRAST

RESOLUTION

800 x 600
1024 x 768
1280 x 960
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080

SETTING > IMAGE > RESOLUTION (Rozdzielczość)
Naciśnij przycisk ►, aby wejść w podmenu, po czym za pomocą
przycisków ▲ i ▼ wybierz jedną spośród dostępnych rozdzielczości i
zatwierdź ją przyciskiem ► lub ENTER.
To podmenu nie jest dostępne w przypadku, gdy obraz z wizualizera jest
wyświetlany na telewizorze (przy sygnale Composite/S-Video).

MEMORY

SOURCE

FORMAT

EMBEDDED
SD CARD

SETTING > MEMORY (Pamięć)
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz jedną z dwóch opcji: SOURCE
(Pamięć źródłowa) lub FORMAT (Formatuj).
ƒ

Opcja SOURCE pozwala dokonać wyboru pamięci, w której w trybie

kamery (Camera) mają być zapisywane obrazy, lub z której mają one
być wyświetlane w trybie odtwarzania (Playback). Dostępne są dwa
rodzaje: pamięć wewnętrzna (EMBEDDED) i karta SD (SD CARD).

MEMORY

SOURCE

FORMAT

NO
YES

ƒ

FORMAT (Formatuj) – wybierz NO (Nie), aby anulować to polecenie,

lub YES (Tak), aby sformatować pamięć i usunąć z niej trwale
wszystkie zapisane w niej obrazy. Aby zatwierdzić wybrane polecenie,
naciśnij przycisk ► lub ENTER.
Następnie poczekaj, aż komunikat FORMAT zniknie – będzie to
oznaczać, że proces dobiegł końca.

USB CONNECTION

USB CAMERA

MASS STORAGE

SETTING > USB CONNECTION (Połączenie USB)
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz tryb działania połączenia USB z
komputerem. Do wyboru są dwie opcje: USB Camera (Kamera USB) i
Mass Storage (Dysk przenośny).
ƒ

Opcja USB CAMERA pozwala używać podłączonego do komputera

wizualizera jako kamery internetowej lub — przy użyciu załączonego
do produktu oprogramowania — jako nagrywarki wideo i aparatu
cyfrowego.

ƒ

Opcja MASS STORAGE pozwala przesyłać zapisane w pamięci

wizualizera obrazy na dysku komputera.

Advertising