Dell Inspiron 14 (3420, Mid 2012) Instrukcja Obsługi

Quick start guide, Computer features, More information

Advertising
background image

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)

La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):

Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.

More Information

• To learn about the features and advanced options

available on your computer, click Start

All Programs

→ Dell Help Documentation or go to

support.dell.com/manuals.

• To contact Dell for sales, technical support, or

customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Další informace

• Chcete-li získat informace o vlastnostech a rozšířených

možnostech dostupných ve vašem počítači, klikněte
na tlačítko Start

→ Všechny programy→ Dell Help

Documentation nebo přejděte na webovou stránku
support.dell.com/manuals.

• Chcete-li kontaktovat společnost Dell s dotazem

týkajícím se prodeje, technické podpory nebo
zákaznických služeb, přejděte na webovou stránku
dell.com/ContactDell. Pro zákazníky v USA je k dispozici
telefonní číslo 800 WWW DELL (800 999 3355).

További információ

• A számítógépén elérhető funkciókért és haladó

beállításokért kattintson a Start

→ All Programs (Minden

program)

→ Dell Help Documentation (Dell súgó

dokumentáció) lehetőségre, vagy tekintse meg a
support.dell.com/manuals oldalt.

• Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi,

műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell. Az Amerikai Egyesült Államokban
lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.

Więcej informacji

• Aby dowiedzieć się o zaawansowanych funkcjach i opcjach

komputera, kliknij kolejno opcje Start

→ Wszystkie

programy

→ Dell Help Documentation lub odwiedź stronę

WWW pod adresem support.dell.com/manuals.

• Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,

pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
WWW pod adresem dell.com/ContactDell. Klienci
w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Ďalšie informácie

• Ak sa chcete dozvedieť o funkciách a pokročilých

možnostiach dostupných vo vašom počítači, kliknite
na tlačidlo Štart

→ Všetky programy→ Dell Help

Documentation alebo navštívte webovú lokalitu
support.dell.com/manuals.

• Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej

podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell,
navštívte webovú lokalitu dell.com/ContactDell.
Zákazníci v USA môžu volať na číslo
800 WWW DELL (800 999 3355).

Printed in China.

2012 - 01

Information in this document is subject to change without notice.
© 2011–2012 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.

Windows

®

is either a trademark or registered trademark of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420

Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění

změnit.
© 2011–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Dell™, logo DELL a Inspiron™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.

Windows

®

je buď ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka

společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Číslo modelu: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model počítače: Inspiron M4040/14-N4050/3420

A dokumentumban szereplő információk értesítés nélkül változhatnak.
© 2011-2012 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell™, a DELL logó és az Inspiron™ a Dell Inc. védjegye; a Windows

®

a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai

Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Engedélyezett modell: P22G | Típus: P22G001; P22G002; P22G004
Számítógépmodell: Inspiron M4040/14-N4050/3420

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez

uprzedzenia.
© 2011-2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dell™, logo DELL oraz Inspiron™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc.

Windows

®

jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem

towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub

innych krajach.
Model: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model komputera: Inspiron M4040/14-N4050/3420

Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez oznámenia.
© 2011 – 2012 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Dell™, logo DELL and Inspiron™ sú obchodné známky spoločnosti Dell Inc.

Windows

®

je buď obchodná známka alebo registrované obchodná známka

spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model počítača: Inspiron M4040/14-N4050/3420

Quick Start Guide

Stručná referenční příručka | Gyors üzembe helyezési
útmutató
Skrócona instrukcja uruchamiania | Príručka so stručným
návodom

Computer Features

Funkce počítače

|

Számítógép jellemzői

|

Funkcje komputera

|

Funkcie počítača

14

4

19

17

18

16

15

13

8

3

1

2

11

10

9

12

14

5

6

7

1.

Camera

2.

Camera-status light

3.

Power button

4.

Network port

5.

VGA port

6.

HDMI port

7.

USB 2.0 port

8.

Touchpad

9.

Power-status light

10.

Hard-drive activity light

11.

Battery-status light

12.

Wireless-status light

13.

3-in-1 media-card reader

14.

Microphone

15.

Audio-out/Headphone port

16.

Audio-in/Microphone port

17.

Optical drive

18.

USB 2.0 ports (2)

19.

Power-adapter port

1.

Kamera

2.

Stavová kontrolka kamery

3.

Tlačítko napájení

4.

Síťový konektor

5.

Konektor VGA

6.

Konektor HDMI

7.

Konektor USB 2.0

8.

Touchpad

9.

Stavová kontrolka napájení

10.

Indikátor činnosti pevného disku

11.

Stavová kontrolka baterie

12.

Stavová kontrolka bezdrátové sítě

13.

Čtečka multimediálních karet 3v1

14.

Mikrofon

15.

Konektor sluchátek nebo

linkového výstupu

16.

Konektor zvukového vstupu /

mikrofonu

17.

Optická jednotka

18.

Konektory USB 2.0 (2)

19.

Konektor napájecího adaptéru

1.

Kamera

2.

Kamera állapotjelzője

3.

Tápfeszültséggomb

4.

Hálózati port

5.

VGA-port

6.

HDMI-port

7.

USB-portok (2.0)

8.

Érintőpad

9.

Üzemjelző fény

10.

Merevlemez-meghajtó üzemjelző

11.

Akkumulátorállapot-jelző lámpa

12.

Vezeték nélküli állapot

jelzőlámpája

13.

3 az 1-ben kártyaolvasó nyílása

14.

Mikrofon

15.

Hangkimenet és a fejhallgató

csatlakozója

16.

Hangbemenet és

mikrofoncsatlakozó

17.

Optikai meghajtó

18.

USB 2.0 portok (2)

19.

Hálózati adapter csatlakozója

1.

Kamera

2.

Lampka stanu kamery

3.

Przycisk zasilania

4.

Port sieciowy

5.

Port VGA

6.

Port HDMI

7.

Port USB 2.0

8.

Panel dotykowy

9.

Lampka stanu zasilania

10.

Lampka aktywności dysku

twardego

11.

Lampka stanu akumulatora

12.

Lampka kontrolna stanu zasilania

13.

Czytnik kart pamięci 3 w 1

14.

Mikrofon

15.

Gniazdo wyjściowe audio/

słuchawek

16.

Gniazdo wejściowe audio/

mikrofonu

17.

Napęd dysków optycznych

18.

Porty USB 2.0 (2)

19.

Gniazdo zasilacza

1.

Kamera

2.

Kontrolka stavu kamery

3.

Hlavný vypínač

4.

Sieťový port

5.

Port VGA

6.

Port HDMI

7.

Port USB (2.0)

8.

Dotykový ovládač

9.

Kontrolka stavu napájania

10.

Kontrolka aktivity pevného disku

11.

Kontrolka stavu batérie

12.

Kontrolka stavu bezdrôtového

pripojenia

13.

Čítačka pamäťových kariet 3 v 1

14.

Mikrofón

15.

Konektor pre zvukový výstup /

slúchadlá

16.

Konektor pre zvukový vstup /

mikrofón

17.

Optická jednotka

18.

Porty USB 2.0 (2)

19.

Port napájacieho adaptéra

Advertising