Dell Inspiron 14 (3420, Mid 2012) Instrukcja Obsługi
Quick start guide, Computer features, More information
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
→
All Programs
→ Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Další informace
• Chcete-li získat informace o vlastnostech a rozšířených
možnostech dostupných ve vašem počítači, klikněte
na tlačítko Start
→ Všechny programy→ Dell Help
Documentation nebo přejděte na webovou stránku
support.dell.com/manuals.
• Chcete-li kontaktovat společnost Dell s dotazem
týkajícím se prodeje, technické podpory nebo
zákaznických služeb, přejděte na webovou stránku
dell.com/ContactDell. Pro zákazníky v USA je k dispozici
telefonní číslo 800 WWW DELL (800 999 3355).
További információ
• A számítógépén elérhető funkciókért és haladó
beállításokért kattintson a Start
→ All Programs (Minden
program)
→ Dell Help Documentation (Dell súgó
dokumentáció) lehetőségre, vagy tekintse meg a
support.dell.com/manuals oldalt.
• Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi,
műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell. Az Amerikai Egyesült Államokban
lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się o zaawansowanych funkcjach i opcjach
komputera, kliknij kolejno opcje Start
→ Wszystkie
programy
→ Dell Help Documentation lub odwiedź stronę
WWW pod adresem support.dell.com/manuals.
• Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
WWW pod adresem dell.com/ContactDell. Klienci
w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Ďalšie informácie
• Ak sa chcete dozvedieť o funkciách a pokročilých
možnostiach dostupných vo vašom počítači, kliknite
na tlačidlo Štart
→ Všetky programy→ Dell Help
Documentation alebo navštívte webovú lokalitu
support.dell.com/manuals.
• Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej
podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell,
navštívte webovú lokalitu dell.com/ContactDell.
Zákazníci v USA môžu volať na číslo
800 WWW DELL (800 999 3355).
Printed in China.
2012 - 01
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011–2012 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění
změnit.
© 2011–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Dell™, logo DELL a Inspiron™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
Windows
®
je buď ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Číslo modelu: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model počítače: Inspiron M4040/14-N4050/3420
A dokumentumban szereplő információk értesítés nélkül változhatnak.
© 2011-2012 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell™, a DELL logó és az Inspiron™ a Dell Inc. védjegye; a Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Engedélyezett modell: P22G | Típus: P22G001; P22G002; P22G004
Számítógépmodell: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia.
© 2011-2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dell™, logo DELL oraz Inspiron™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Model: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model komputera: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez oznámenia.
© 2011 – 2012 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Dell™, logo DELL and Inspiron™ sú obchodné známky spoločnosti Dell Inc.
Windows
®
je buď obchodná známka alebo registrované obchodná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Model počítača: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Quick Start Guide
Stručná referenční příručka | Gyors üzembe helyezési
útmutató
Skrócona instrukcja uruchamiania | Príručka so stručným
návodom
Computer Features
Funkce počítače
|
Számítógép jellemzői
|
Funkcje komputera
|
Funkcie počítača
14
4
19
17
18
16
15
13
8
3
1
2
11
10
9
12
14
5
6
7
1.
Camera
2.
Camera-status light
3.
Power button
4.
Network port
5.
VGA port
6.
HDMI port
7.
USB 2.0 port
8.
Touchpad
9.
Power-status light
10.
Hard-drive activity light
11.
Battery-status light
12.
Wireless-status light
13.
3-in-1 media-card reader
14.
Microphone
15.
Audio-out/Headphone port
16.
Audio-in/Microphone port
17.
Optical drive
18.
USB 2.0 ports (2)
19.
Power-adapter port
1.
Kamera
2.
Stavová kontrolka kamery
3.
Tlačítko napájení
4.
Síťový konektor
5.
Konektor VGA
6.
Konektor HDMI
7.
Konektor USB 2.0
8.
Touchpad
9.
Stavová kontrolka napájení
10.
Indikátor činnosti pevného disku
11.
Stavová kontrolka baterie
12.
Stavová kontrolka bezdrátové sítě
13.
Čtečka multimediálních karet 3v1
14.
Mikrofon
15.
Konektor sluchátek nebo
linkového výstupu
16.
Konektor zvukového vstupu /
mikrofonu
17.
Optická jednotka
18.
Konektory USB 2.0 (2)
19.
Konektor napájecího adaptéru
1.
Kamera
2.
Kamera állapotjelzője
3.
Tápfeszültséggomb
4.
Hálózati port
5.
VGA-port
6.
HDMI-port
7.
USB-portok (2.0)
8.
Érintőpad
9.
Üzemjelző fény
10.
Merevlemez-meghajtó üzemjelző
11.
Akkumulátorállapot-jelző lámpa
12.
Vezeték nélküli állapot
jelzőlámpája
13.
3 az 1-ben kártyaolvasó nyílása
14.
Mikrofon
15.
Hangkimenet és a fejhallgató
csatlakozója
16.
Hangbemenet és
mikrofoncsatlakozó
17.
Optikai meghajtó
18.
USB 2.0 portok (2)
19.
Hálózati adapter csatlakozója
1.
Kamera
2.
Lampka stanu kamery
3.
Przycisk zasilania
4.
Port sieciowy
5.
Port VGA
6.
Port HDMI
7.
Port USB 2.0
8.
Panel dotykowy
9.
Lampka stanu zasilania
10.
Lampka aktywności dysku
twardego
11.
Lampka stanu akumulatora
12.
Lampka kontrolna stanu zasilania
13.
Czytnik kart pamięci 3 w 1
14.
Mikrofon
15.
Gniazdo wyjściowe audio/
słuchawek
16.
Gniazdo wejściowe audio/
mikrofonu
17.
Napęd dysków optycznych
18.
Porty USB 2.0 (2)
19.
Gniazdo zasilacza
1.
Kamera
2.
Kontrolka stavu kamery
3.
Hlavný vypínač
4.
Sieťový port
5.
Port VGA
6.
Port HDMI
7.
Port USB (2.0)
8.
Dotykový ovládač
9.
Kontrolka stavu napájania
10.
Kontrolka aktivity pevného disku
11.
Kontrolka stavu batérie
12.
Kontrolka stavu bezdrôtového
pripojenia
13.
Čítačka pamäťových kariet 3 v 1
14.
Mikrofón
15.
Konektor pre zvukový výstup /
slúchadlá
16.
Konektor pre zvukový vstup /
mikrofón
17.
Optická jednotka
18.
Porty USB 2.0 (2)
19.
Port napájacieho adaptéra