Pilot zdalnego sterowania – Toshiba EL933 Instrukcja Obsługi
Strona 8
8
Polski
12 W trybie TV: Wyświetlanie informacji
ekranowych
W trybie Tekst: Dostęp do strony indeksu
13 Wyciszenie dźwięku
14 Wyświetlenie menu szybkiego dostępu
15 Wyjście z systemu menu
16 Ekran EPG
17 Przejście do poprzedniego poziomu menu
18 Wyświetlenie menu ekranowego
19 Menu nawigacji: ▲, ▼, ◄, ►:
W trybie Tekst: Zmiana strony
Potwierdzenie wyboru
20 Kolorowe przyciski: Przyciski sterowania
tekstem
Odsłanianie ukrytego tekstu
Zatrzymanie wymaganej strony
Powiększenie rozmiaru wyświetlanego
tekstu
Wybór strony podczas oglądania
normalnego obrazu
1 Przełączanie pomiędzy WŁĄCZENIE TV lub
Wstrzymanie
2 Przełączanie pomiędzy zewnętrznymi
źródłami wejścia
3 Nieruchomy obraz
4 Wyświetlanie ekranu teletekstu
5 Strony z napisami TEKST, jeśli są dostępne
6 Transmisje stereo/dwujęzyczne
7 Przyciski numeryczne
8 Opis audio
9 Przełączenie pomiędzy ATV i DTV
10 Zmiana głośności
11 Zmiana kanału
Pilot zdalnego sterowania
Proste objaśnienie pilota zdalnego sterowania.
Wkładanie baterii i efektywny zakres
działania pilota
Nie należy łączyć używanych, starych baterii
z nowymi lub stosować razem baterie różnych
typów. Rozładowane baterie należy jak
najszybciej wyjąć, aby zapobiec wyciekowi
kwasu do wnęki baterii. Usuwać należy je
zgodnie z instrukcjami na stronie 65 tego
podręcznika. Ostrzeżenie: baterii nie wolno
narażać na nadmierne ciepło, takie jak promienie
słońca lub ogień.
Jakość działania pilota zdalnego sterowania
obniża się przy odległości większej niż pięć
metrów lub przy kącie większym niż 30 stopni,
od środka telewizora. Jeśli zakres działania
zmniejszy się, może to oznaczać, że należy
wymienić baterie.
4
For On/Standby mode
1
To select input from external sources
2
Still Picture
3
To display the teletext screen
4
To turn the subtitle On/Off
5
Stereo/Bilingual transmissions
6
Number buttons
7
No Function
8
No Function
9
To alter the volume
10
To change programme
11
Remove the back
cover to reveal the
battery compartment
and make sure the
batteries are inserted
the right way round.
Suitable battery
types for this remote
are AAA, IEC R03
1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new
one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into
the battery compartment.
Dispose of them in
accordance with instructions on page 13 of this
manual.
Warning: batteries must not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
The performance of the remote control will
deteriorate beyond a distance of five metres or
outside an angle of 30 degrees from the centre
of the television. If the operating range becomes
reduced the batteries may need replacing.
Zdejmij pokrywę
tylną, aby odsłonić
wnękę na baterię
i upewnij się, że
baterie są włożone
we właściwy sposób.
Odpowiednie rodzaje
baterii dla tego pilota
to AAA, 1,5V.