Konica Minolta bizhub 284e Instrukcja Obsługi
Strona 33
bizhub 554e/454e/364e/284e/224e
1-25
1.11
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego oprogramowania
1
5.
GWARANCJE OGRANICZONE
Oprogramowanie jest dostarczane użytkownikowi "w stanie takim, w jakim jest", bez jakichkolwiek
gwarancji. Wyraźne warunki zdefiniowane w niniejszej Umowie zastępują wszelkie inne gwarancje,
jawne lub domniemane, a Konica Minolta, spółki zależne oraz Nadawca nie udzielają gwarancji
dotyczącej oprogramowania, jawnej lub domniemanej, w tym, bez ograniczeń, domniemanych
gwarancji pokupności, przydatności do użytku, prawa, tytułu i nienaruszalności praw osób trzecich.
Wyłączeniem odpowiedzialności z tytułu gwarancji nie są objęte prawa ustawowe. Jeśli zapisy
wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji stoją w sprzeczności z przepisami obowiązującego
prawa, będą one obowiązywać w zakresie dopuszczalnym w świetle obowiązujących praw.
6.
OGRANICZENIE ROSZCZEŃ
W żadnym wypadku Konica Minolta, spółki zależne, ani nadawca licencji dla Konica Minolta nie
ponoszą odpowiedzialności z tytułu utraconych zysków lub danych, ani jakichkolwiek innych szkód
pośrednich, nieprzypadkowych, domniemanych, ubocznych lub wtórnych wynikających z użytkowania
bądź niemożności użytkowania Oprogramowania, nawet jeśli Konica Minolta, spółki zależne lub
nadawca licencji dla Konica Minolta byli ostrzegani o możliwości podobnych szkód, jak również z tytułu
jakichkolwiek roszczeń podnoszonych przez Użytkownika w oparciu o roszczenia stron trzecich.
7.
ROZWIĄZANIE UMOWY
Użytkownik może rozwiązać niniejszą Umowę w każdej chwili, niszcząc Oprogramowanie i wszystkie
jego kopie. Rozwiązanie niniejszej Umowy ma miejsce również w sytuacji, gdy Użytkownik złamie jej
warunki. Jeśli rozwiązanie takie nastąpi, Użytkownik jest obowiązany natychmiast zniszczyć wszystkie
posiadane przez siebie kopie Oprogramowania.
8.
PRAWO WŁAŚCIWE
Niniejsza Umowa podlega przepisom prawnym kraju, w którym urządzenie zostało dostarczone
oryginalnemu odbiorcy.
9.
ROZDZIELNOŚĆ PRAW
Jeśli część lub części niniejszej Umowy zostaną uznane za niezgodne z obowiązującymi przepisami
prawa lub unieważnione i uchylone przez sąd lub uprawniony organ, pozostałe części Umowy
pozostaną w mocy, jak gdyby część lub części uznane za niezgodne z przepisami lub uchylone nie
zostały w niej zawarte.
10.
NOTICE TO US GOVERNMENT END USERS
The Software is a "commercial item," as that term is defined at 48 C.F.R. 2.101 (October 1995),
consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation,"
as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (September 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and
48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users shall acquire the
Software with only those rights set forth herein.
UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE PRZECZYTAŁ NINIEJSZĄ UMOWĘ, ROZUMIE JĄ ORAZ UZNAJE JEJ
WARUNKI ZA WIĄŻĄCE. ŻADNA ZE STRON NIE UZNA ZA WIĄŻĄCE POSTANOWIEŃ ANI ZOBOWIĄZAŃ
NIEZGODNYCH Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY. POPRAWKI DO NINIEJSZEJ UMOWY STAJĄ SIĘ
WIĄŻĄCE PO PRZEDSTAWIENIU ICH NA PIŚMIE I PODPISANIU PRZEZ WYZNACZONYCH
PRZEDSTAWICIELI STRON.